issue126:tutoriel1
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédenteDernière révisionLes deux révisions suivantes | ||
issue126:tutoriel1 [2017/11/10 09:00] – d52fr | issue126:tutoriel1 [2017/11/11 16:22] – auntiee | ||
---|---|---|---|
Ligne 3: | Ligne 3: | ||
In life, there are things we do that we call a “best practice", | In life, there are things we do that we call a “best practice", | ||
- | **What is the bad practice that many of us are guilty of? It is the practice of ending paragraphs with a | + | Une excellente ressource pour tous les utilisateurs de LaTeX - qui ne reçoit pas l' |
+ | |||
+ | Dans la vie, il y a des choses que nous faisons en les appelant des « best practices » (les meilleures façons de faire) et elles sont souvent faciles à identifier. Quand c'est une « best practice » de ne pas faire quelque chose, elle peut être difficile à identifier, surtout quand nous pouvons la faire aussi souvent sans risquer quoi que ce soit. Dans les commentaires éditoriaux de Barbara Beeton, dans le TUGboat 38:1, Barbara montre une mauvaise pratique dont beaucoup d' | ||
+ | |||
+ | **What is the bad practice that many of us are guilty of? It is the practice of ending paragraphs with a \\ | ||
There is good news and bad news; the good news is that this practice will not crash your document, but the bad news is, as Barbara Beeton stated “Prejudice against this practice is not just personal bias; the learners are being taught some things that could get them in trouble later on." | There is good news and bad news; the good news is that this practice will not crash your document, but the bad news is, as Barbara Beeton stated “Prejudice against this practice is not just personal bias; the learners are being taught some things that could get them in trouble later on." | ||
Ligne 11: | Ligne 15: | ||
There are only two ways to end a paragraph in " | There are only two ways to end a paragraph in " | ||
+ | |||
+ | Quelle est donc cette mauvaise pratique dont beaucoup sont coupables ? C'est l' | ||
+ | |||
+ | Il y a une bonne et une mauvaise nouvelle ; la bonne est que cette façon de faire ne plante pas votre document, mais la mauvaise est, comme l' | ||
+ | |||
+ | Par une recherche approfondie, | ||
+ | |||
+ | Il n'y a que deux façons de terminer un paragraphe dans le mode de texte « de base » : une ligne vierge ou \par. Il y a quelques situations (peu nombreuses mais plutôt obscures) dans lesquelles \par ne devrait pas être utilisé. Mais cela met quelque chose de vraiment visible dans le fichier et, si vous envoyez un fichier avec une messagerie qui oublie ou fait disparaître les lignes vierges, alors \par est plus sûr. | ||
**Never try to end a paragraph with \\! | **Never try to end a paragraph with \\! | ||
Ligne 20: | Ligne 32: | ||
LaTeX gives us the ability to place items on the page with far more accuracy than what is possible with any word processor. There are other commands that we may use for the control of space.** | LaTeX gives us the ability to place items on the page with far more accuracy than what is possible with any word processor. There are other commands that we may use for the control of space.** | ||
+ | |||
+ | N' | ||
+ | |||
+ | Frank Mittelbach dit : | ||
+ | « C'est faux car vous utilisez le résultat visuel d'une construction pour en produire une différente. Un paragraphe se termine logiquement par une ligne vide. https:// | ||
+ | |||
+ | Maintenant, nous savons ce qu'est une mauvaise pratique et une bonne pratique. C'est clair que chaque fois que nous voulons faire un nouveau paragraphe, nous devrions mettre une ligne vierge dans notre document. Non seulement nous en avons besoin, mais ça rend le texte plus propre et plus soigné. J'ai toujours préféré une ligne vierge entre les paragraphes et, maintenant, je sais que c'est la façon pratique à suivre. | ||
+ | |||
+ | LaTeX nous donne la possibilité de placer des éléments dans une page avec une précision bien meilleure qu' | ||
**The command | **The command | ||
Ligne 33: | Ligne 54: | ||
The command \vspace{5mm} will push the sentence, table or graphic that follows it 5 mm below the line that is above the command. Any units-of-measure can be used: metric, points, or inches. In a LaTeX document, you can use any combination of units of measure. You can use inches in one command, and then points or centimeters on the next command. Within LaTeX, we are not tied to a unit-of-measure like we are in a word processing document. This is what gives us incredible control with the placement of tables, graphics and text in the document.** | The command \vspace{5mm} will push the sentence, table or graphic that follows it 5 mm below the line that is above the command. Any units-of-measure can be used: metric, points, or inches. In a LaTeX document, you can use any combination of units of measure. You can use inches in one command, and then points or centimeters on the next command. Within LaTeX, we are not tied to a unit-of-measure like we are in a word processing document. This is what gives us incredible control with the placement of tables, graphics and text in the document.** | ||
+ | |||
+ | La commande | ||
+ | \newline | ||
+ | insère une nouvelle ligne dans le paragraphe ; cette ligne n'est pas indentée, la rendant plus adaptée pour une étiquette d' | ||
+ | |||
+ | La commande | ||
+ | /newpage | ||
+ | fait ce qu' | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | \smallskip \medskip \bigskip et \vspace{< | ||
+ | |||
+ | La commande | ||
+ | \vspace{5mm} | ||
+ | espacera la phrase, le tableau ou le graphique qui suit de 5mm sous la ligne qui précède la commande. N' | ||
**Horizontal space can be managed the same way with the \hspace command. The other commands are handy when you do not have to be too precise and just want some extra white space. | **Horizontal space can be managed the same way with the \hspace command. The other commands are handy when you do not have to be too precise and just want some extra white space. | ||
Ligne 42: | Ligne 78: | ||
Many thanks to Barbara Beeton, Editor of the TUGboat, for her assistance in the writing of this article.** | Many thanks to Barbara Beeton, Editor of the TUGboat, for her assistance in the writing of this article.** | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | \hspace | ||
+ | Les autres commandes sont pratiques quand vous n'avez pas à être trop précis et que vous voulez juste un peu plus de blanc. | ||
+ | |||
+ | D' | ||
+ | |||
+ | L'aide sur ce sujet à une recherche sur Internet d'ici - https:// | ||
+ | |||
+ | Grands remerciements à Barbara Beeton, éditrice de TUGboat, pour son aide dans l' |
issue126/tutoriel1.txt · Dernière modification : 2017/11/11 19:06 de auntiee