issue74:tutoriel_gpodder
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédenteDernière révisionLes deux révisions suivantes | ||
issue74:tutoriel_gpodder [2013/08/12 19:03] – créée auntiee | issue74:tutoriel_gpodder [2013/12/04 21:18] – fcm_-_ekel | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | Podcasting has revolutionized the way we create, share, and distribute content over the Internet. Nearly everyone is aware of programs such as Apple' | ||
- | We will introduce a system to download only the specific podcasts we listen to regularly. Our solution will convert video podcasts to audio MPEG-3, so all of our episodes are ready to be copied to a CD, MP3 player, or similar device. | ||
- | Setup Gpodder | + | ===== 1 ===== |
+ | **Podcasting has revolutionized the way we create, share, and distribute content over the Internet. Nearly everyone is aware of programs such as Apple' | ||
+ | |||
+ | We will introduce a system to download only the specific podcasts we listen to regularly. Our solution will convert video podcasts to audio MPEG-3, so all of our episodes are ready to be copied to a CD, MP3 player, or similar device.** | ||
+ | |||
+ | Le podcasting, ou la baladodiffusion, | ||
+ | |||
+ | Je vais vous présenter un système pour télécharger uniquement les podcasts particuliers que nous écoutons régulièrement. Notre solution convertira des podcasts vidéo en audio MPEG-3, afin que tous les épisodes soient prêts à être copiés vers un CD, un lecteur de MP3 ou un dispositif similaire. | ||
+ | |||
+ | ===== 2 ===== | ||
+ | **Setup Gpodder | ||
Gpodder is the podcatching software we will use to manage our subscriptions. The first step is to install gpodder (which should install the package we really want, gpodder-cli), | Gpodder is the podcatching software we will use to manage our subscriptions. The first step is to install gpodder (which should install the package we really want, gpodder-cli), | ||
Ligne 11: | Ligne 19: | ||
When you run gpodder for the first time you will be prompted to subscribe to podcasts, import an opml file, or sync with your gpodder.net account. | When you run gpodder for the first time you will be prompted to subscribe to podcasts, import an opml file, or sync with your gpodder.net account. | ||
- | I recommend creating a http:// | + | I recommend creating a http:// |
- | Set up FFMPEG | + | Obtenir Gpodder |
+ | |||
+ | Gpodder est l' | ||
+ | |||
+ | sudo apt-get install gpodder lame | ||
+ | |||
+ | La première fois que vous lancerez gpodder, on vous invitera à vous abonner à des podcasts, à importer un fichier opml ou à synchroniser avec votre compte sur gpodder.net. | ||
+ | |||
+ | Je recommande la création d'un compte sur http:// | ||
+ | |||
+ | ===== 3 ===== | ||
+ | |||
+ | **Set up FFMPEG | ||
One of the core features of our setup includes the ability to extract the audio from video podcasts so, when each download completes, we are left with a set of MPEG-3 audio files which can then be synchronized with our portable devices (or burned onto CDs for the car). You may want to get the most recent version of ffmpeg. Typically this will require compiling ffmpeg from source. | One of the core features of our setup includes the ability to extract the audio from video podcasts so, when each download completes, we are left with a set of MPEG-3 audio files which can then be synchronized with our portable devices (or burned onto CDs for the car). You may want to get the most recent version of ffmpeg. Typically this will require compiling ffmpeg from source. | ||
Ligne 19: | Ligne 39: | ||
Please refer to this howto for compiling ffmpeg: https:// | Please refer to this howto for compiling ffmpeg: https:// | ||
- | Or, you could install ffmpeg from the Software Center or using Synaptic. | + | Or, you could install ffmpeg from the Software Center or using Synaptic.** |
+ | |||
+ | Installer FFMPEG | ||
+ | |||
+ | Une des fonctionnalités clé de notre configuration comprend la capacité d' | ||
+ | |||
+ | Veuillez vous référer à ce tutoriel pour la compilation de ffmpeg : https:// | ||
+ | |||
+ | Ou, vous pourriez installer ffmpeg à partir de la Logithèque ou au moyen de Synaptic. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== 4 ===== | ||
- | Manually Testing the Setup | + | **Manually Testing the Setup |
Before we go about creating the bash script and cron job to download and convert our podcasts, we want to run some manual tests to ensure the machine is properly prepared. We have subscribed to EpicBattleCry, | Before we go about creating the bash script and cron job to download and convert our podcasts, we want to run some manual tests to ensure the machine is properly prepared. We have subscribed to EpicBattleCry, | ||
Ligne 41: | Ligne 73: | ||
# change the file name to match a file that was downloaded in the previous step | # change the file name to match a file that was downloaded in the previous step | ||
- | DLFILE=$HOME/ | + | DLFILE=$HOME/ |
- | GameTrailers.com"/ | + | # run ffmpeg |
+ | |||
+ | ffmpeg -i $DLFILE -vn -ac 2 -ab 192k " | ||
+ | |||
+ | Tester notre configuration manuellement | ||
+ | |||
+ | Avant de créer le script bash et la tâche cron pour télécharger et convertir nos podcasts, nous voulons effectuer quelques tests pour être certains que la machine soit préparée correctement. Nous nous sommes abonnés à EpicBattleCry, | ||
+ | |||
+ | # mettre à jour et télécharger le podcast | ||
+ | |||
+ | # entrer ces 2 lignes dans le shell bash : | ||
+ | |||
+ | URL=http:// | ||
+ | |||
+ | gpo update $URL && gpo download $URL | ||
+ | |||
+ | Vous devriez voir les derniers épisodes en train d' | ||
+ | |||
+ | Ce podcast précis est un podcast vidéo, qui, évidemment, | ||
+ | |||
+ | # extraire audio du fichier vidéo et le convertir en MPEG-3 | ||
+ | |||
+ | # donner au fichier le nom d'un fichier qui a été téléchargé à l' | ||
+ | |||
+ | DLFILE=$HOME/ | ||
# run ffmpeg | # run ffmpeg | ||
- | ffmpeg -i $DLFILE -vn -ac 2 -ab 192k " | + | ffmpeg -i $DLFILE -vn -ac 2 -ab 192k " |
+ | |||
+ | |||
+ | ===== 5 ===== | ||
- | Automating The System | + | **Automating The System |
At this stage we have installed gpodder (gpodder-cli) and ffmpeg, and we used the gpodder user interface to subscribe to a podcast. We then updated and downloaded the newest episodes from the command line. Finally we used ffmpeg to extract the MPEG-3 audio stream from the MPEG-4 video podcast. | At this stage we have installed gpodder (gpodder-cli) and ffmpeg, and we used the gpodder user interface to subscribe to a podcast. We then updated and downloaded the newest episodes from the command line. Finally we used ffmpeg to extract the MPEG-3 audio stream from the MPEG-4 video podcast. | ||
Ligne 58: | Ligne 118: | ||
gpodder-sync | gpodder-sync | ||
- | When we are all done with our script, it will look like the image below. Before we can get here though, we'll need to set up the configuration and modify the gpodder settings. | + | When we are all done with our script, it will look like the image below. Before we can get here though, we'll need to set up the configuration and modify the gpodder settings.** |
- | Configuration | + | L' |
+ | |||
+ | À ce stade, nous avons installé gpodder (gpodder-cli) et ffmeg et nous avons utilisé l' | ||
+ | |||
+ | Accomplir ces tâches au terminal est évidemment difficile et prend beaucoup de temps. Nous allons maintenant automatiser la solution pour que ces tâches s' | ||
+ | |||
+ | gpodder-sync | ||
+ | |||
+ | Quand nous aurons terminé notre script, il ressemblera à l' | ||
+ | |||
+ | ===== 6 ===== | ||
+ | |||
+ | **Configuration | ||
Create a new file called auto-downloads.conf and place it where you like. In my setup, it is located in $HOME/ | Create a new file called auto-downloads.conf and place it where you like. In my setup, it is located in $HOME/ | ||
Ligne 68: | Ligne 140: | ||
These podcasts can be video or audio podcasts. If they are video podcasts then our script will convert them to audio podcasts for you. | These podcasts can be video or audio podcasts. If they are video podcasts then our script will convert them to audio podcasts for you. | ||
- | At present, the script handles only MP3 and MP4 files. For the podcasts I download, these appear to be the standard file-types in use. The script can be easily modified to handle more file-types if necessary. | + | At present, the script handles only MP3 and MP4 files. For the podcasts I download, these appear to be the standard file-types in use. The script can be easily modified to handle more file-types if necessary.** |
- | Script | + | Configuration |
+ | |||
+ | Créez un nouveau fichier appelé auto-downloads dans l' | ||
+ | |||
+ | Collez dans ce fichier l' | ||
+ | |||
+ | Ils peuvent être des podcasts vidéo ou audio. Si ce sont des podcasts vidéo, notre script les convertira en podcasts audio. | ||
+ | |||
+ | Actuellement, | ||
+ | |||
+ | ===== 7 ===== | ||
+ | |||
+ | **Script | ||
Download the bash script here: http:// | Download the bash script here: http:// | ||
Ligne 101: | Ligne 185: | ||
This is the path to the file used to record which shows have already been downloaded or converted. It is created if it doesn' | This is the path to the file used to record which shows have already been downloaded or converted. It is created if it doesn' | ||
+ | |||
+ | histFile=" | ||
+ | |||
+ | Script | ||
+ | |||
+ | Téléchargez le script bash ici : http:// | ||
+ | |||
+ | log | ||
+ | |||
+ | Ceci est le chemin et le nom du fichier où les messages de log seront écrits. Vous pouvez le changer si vous ne voulez pas que les messages s' | ||
+ | |||
+ | log="/ | ||
+ | |||
+ | defs | ||
+ | |||
+ | Il s'agit du fichier qui contient les URL des podcasts à télécharger automatiquement. Il faut créer ce fichier avant d' | ||
+ | |||
+ | defs=" | ||
+ | |||
+ | podDownload | ||
+ | |||
+ | C'est ici que gpodder va télécharger les podcasts. Habituellement, | ||
+ | |||
+ | Sur ma machine, j'ai remplacé le chemin des téléchargements gpodder par défaut par (ce que vous voyez ci-dessous) : | ||
+ | |||
+ | podDownload=" | ||
+ | |||
+ | pubDir | ||
+ | |||
+ | C'est le chemin où les podcasts téléchargés ou convertis sont copiés. S'il n' | ||
+ | |||
+ | pubDir=" | ||
+ | |||
+ | histFile | ||
+ | |||
+ | Il s'agit du chemin du fichier où paraissent les noms des podcasts déjà téléchargés ou convertis. S'il n' | ||
histFile=" | histFile=" | ||
- | Test the Script | + | |
+ | |||
+ | ===== 8 ===== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **Test the Script | ||
Now that we have updated the script, we need to test that it’s working correctly. | Now that we have updated the script, we need to test that it’s working correctly. | ||
Ligne 128: | Ligne 253: | ||
# enter this line into the crontab (replace neal with your username) | # enter this line into the crontab (replace neal with your username) | ||
+ | |||
+ | 30 10 * * * / | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Tester le script | ||
+ | |||
+ | Ayant mis à jour le script, nous devons nous assurer qu'il fonctionne correctement. | ||
+ | |||
+ | # le rendre exécutable : | ||
+ | |||
+ | chmod +x ~/ | ||
+ | |||
+ | # exécuter le script : | ||
+ | |||
+ | cd ~/bin && ./ | ||
+ | |||
+ | On peut espérer que le script a mis à jour les podcasts spécifiés, | ||
+ | |||
+ | Planification des téléchargements | ||
+ | |||
+ | Maintenant que le script fonctionne et que tout est configuré, nous devons planifier une tâche afin que le script s' | ||
+ | |||
+ | Dans l' | ||
+ | |||
+ | # ouvrez crontab : | ||
+ | |||
+ | crontab -e | ||
+ | |||
+ | # tapez cette ligne dans le crontab (en remplaçant neal par votre nom d' | ||
30 10 * * * / | 30 10 * * * / | ||
- | Next Steps | + | ===== 9 ===== |
+ | |||
+ | **Next Steps | ||
This process is ideal on a headless server. I've been running this script for a few years now on a Ubuntu server. In this configuration you can set the pubDir to a SAMBA share. Now everyone in the house can sync their devices to the shared folder. | This process is ideal on a headless server. I've been running this script for a few years now on a Ubuntu server. In this configuration you can set the pubDir to a SAMBA share. Now everyone in the house can sync their devices to the shared folder. | ||
- | Feel free to send me feedback or questions. I hope you enjoyed this tutorial. | + | Feel free to send me feedback or questions. I hope you enjoyed this tutorial.** |
+ | |||
+ | Prochaines étapes | ||
+ | |||
+ | Ce processus est idéal sur un serveur sans affichage. J' | ||
+ | |||
+ | N' |
issue74/tutoriel_gpodder.txt · Dernière modification : 2013/12/04 21:19 de fcm_-_ekel