Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue137:freeplane

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
issue137:freeplane [2018/10/01 18:24] – créée auntieeissue137:freeplane [2018/10/26 17:58] (Version actuelle) andre_domenech
Ligne 1: Ligne 1:
-The node core is the focal point of a node. It's what you see at first glance. While colors, images, and icons do a good job of setting your mapping code, you may need more than plain text. You could need it formatted in a certain way. With the help of the Core Text section of the Tool Panel, we can format the core text. We can display the text as numbers, dates and times, or mathematical or chemical formulas. As a bonus, we can format nodes to create links between other nodes, files, and websites. +**The node core is the focal point of a node. It's what you see at first glance. While colors, images, and icons do a good job of setting your mapping code, you may need more than plain text. You could need it formatted in a certain way. With the help of the Core Text section of the Tool Panel, we can format the core text. We can display the text as numbers, dates and times, or mathematical or chemical formulas. As a bonus, we can format nodes to create links between other nodes, files, and websites. 
  
-As a refresher, you find the Tool Panel on the right side of the main window. To open it, click View > Controls > Tool Panel. We will work with the drop-down box under the Core Text section.+As a refresher, you find the Tool Panel on the right side of the main window. To open it, click View > Controls > Tool Panel. We will work with the drop-down box under the Core Text section.**
  
-Core Text Formats+Le noyau du nœud est le point central d'un nœud. C'est ce qu'on voit à première vue. Bien que les couleurs, les images et les icônes permettent de définir votre code cartographique, il se peut que vous ayez besoin de plus que du texte brut. Vous pourriez avoir besoin de le formater d'une certaine façon. À l'aide de la section Texte du nœud du Panneau d'outils ou de propriétés, nous pouvons formater le texte de base. Nous pouvons afficher le texte sous forme de chiffres, de dates et d'heures, de formules mathématiques ou chimiques. En prime, nous pouvons formater les nœuds pour créer des liens entre d'autres nœuds, fichiers et sites Web.
  
-The core text formats fall into three categoriestextnumbers, and datesBy selecting the different formats, you can force the core text into a certain format+Pour vous rafraîchir la mémoirevous trouverez le Panneau d'outils sur le côté droit de la fenêtre principale. Pour l'ouvrircliquez sur Affichage > Contrôles > Panneau de propriétésNous utiliserons le menu déroulant sous la section Texte calculé.
  
-Text Formats+ 
 +**Core text formats 
 + 
 +The core text formats fall into three categories, text, numbers, and dates. By selecting the different formats, you can force the core text into a certain format.**  
 + 
 +Texte calculé 
 + 
 +Les principaux formats de texte d'un nœud se répartissent en trois catégories : le texte, les nombres et les dates. En sélectionnant les différents formats, vous pouvez forcer le texte de base à adopter un certain format. 
 + 
 +**Text Formats
  
 Standard Standard
-Standard is the default format. If you enter a number or a date, it tries to format the text. For numbers, Standard defaults to the #0.#### format (explained below). If you enter a date, Standard will format it as M/d/yy (explained below). +Standard is the default format. If you enter a number or a date, it tries to format the text. For numbers, Standard defaults to the #0.#### format (explained below). If you enter a date, Standard will format it as M/d/yy (explained below).  
  
 Text Text
Ligne 25: Ligne 34:
 For more details on using LaTex in Freeplane: http://freeplane.sourceforge.net/wiki/index.php/LaTeX_in_Freeplane For more details on using LaTex in Freeplane: http://freeplane.sourceforge.net/wiki/index.php/LaTeX_in_Freeplane
  
-For a short beginner guide to LaTex: http://www.docs.is.ed.ac.uk/skills/documents/3722/3722-2014.pdf+For a short beginner guide to LaTex: http://www.docs.is.ed.ac.uk/skills/documents/3722/3722-2014.pdf**
  
-Number Formats+Formats de texte 
 + 
 +Standard 
 +Standard est le format par défaut. Si vous saisissez un numéro ou une date, il essaie de formater le texte. Pour les nombres, le format par défaut est #0.###### (expliqué ci-dessous). Si vous entrez une date, Standard la formatera comme M/j/aa (expliqué ci-dessous). 
 + 
 +Texte 
 +Si vous ne souhaitez pas que le formatage automatique Standard soit appliqué, vous pouvez sélectionner Texte. Le texte affiche les caractères au fur et à mesure que vous les tapez sans formatage. 
 + 
 +LaTeX 
 +LaTex est un langage de balisage utilisé pour la composition de documents techniques. LaTex vous permet de créer et d'afficher des formules mathématiques et chimiques. Bien que le sujet de LaTex dépasse le cadre de cet article, je vais vous donner un exemple et quelques références. 
 + 
 +Après avoir défini le format d'un nœud sur LaTex, vous pouvez utiliser le balisage LaTex dans le texte principal. Si vous entrez \frac{x^2}{5}, vous obtenez la fraction affichée dans l'image. Lorsque vous commencez à taper, une nouvelle fenêtre apparaît. C'est l'éditeur LaTex. La case à cocher « La touche entrée valide la saisie » permet de fermer la fenêtre lorsqu'elle est cochée. Si cette case n'est pas cochée, vous devez cliquer sur OK pour enregistrer votre formule.  
 + 
 +LaTex non parsé 
 +Freeplane utilise JLaTexMath pour interpréter le balisage LaTex. Ce module ne reconnaît pas toutes les balises LaTex. Mais vous pouvez exporter un document LaTex en entier. Le format LaTex non analysé marque le nœud comme LaTex, mais ne tente pas de l'interpréter. Une fois que vous exportez votre carte, Freeplane transmettra le balisage au moteur d'exportation pour le rendu. Si le moteur d'exportation peut interpréter LaTex, il le fera. 
 + 
 +Pour plus de détails sur l'utilisation de LaTex dans Freeplane : http://freeplane.sourceforge.net/wiki/index.php/LaTeX_in_Freeplane 
 + 
 +Pour un petit guide d'initiation à LaTex : http://www.docs.is.ed.ac.uk/skills/documents/3722/3722-2014.pdf 
 + 
 + 
 +**Number Formats
  
 The number formats are patterns for creating numbers. The # symbol is a placeholder for a digit should one exist in that position. A 0 is a placeholder for a digit, and if no digit exists, a zero. In the sample image, the entered number is show in the core details. The number formats are patterns for creating numbers. The # symbol is a placeholder for a digit should one exist in that position. A 0 is a placeholder for a digit, and if no digit exists, a zero. In the sample image, the entered number is show in the core details.
Ligne 45: Ligne 75:
 #.##% #.##%
  
-This pattern will convert the number to a percentage, multiplied by 100. If the third position past the decimal is greater than 5, it rounds up the number at the second position. +This pattern will convert the number to a percentage, multiplied by 100. If the third position past the decimal is greater than 5, it rounds up the number at the second position. **
  
-Date/Time Formats+ 
 +Les formats de nombres 
 + 
 +Les formats de nombres sont des modèles pour créer des nombres. Le symbole # est un caractère de remplacement pour un chiffre s'il en existe un dans cette position. Un 0 est un caractère de remplissage pour un chiffre, et dans le cas où aucun chiffre n'existe, ce sera un zéro. Dans l'image d'échantillon, le nombre entré est affiché dans les détails du nœud. 
 + 
 +#0.#### 
 + 
 +Ce motif placera un zéro avant la virgule décimale lorsqu'il n'existe pas de nombre entier. Si le cinquième chiffre après la virgule est égal ou supérieur à 5, le quatrième chiffre est arrondi au chiffre supérieur. 
 + 
 +#.00 
 + 
 +Ce motif aura toujours deux chiffres après la virgule décimale. Si le nombre n'a pas les deux chiffres après la virgule, il ajoute deux zéros. Le motif tronque tous les nombres de plus de trois chiffres après la virgule.  
 + 
 +
 + 
 +Ce modèle est pour les nombres entiers. Toute partie décimale du nombre est tronquée.  
 + 
 +#.##% 
 + 
 +Ce modèle convertira le nombre en pourcentage, multiplié par 100. Si la troisième position après la virgule est supérieure à 5, elle arrondit le nombre à la deuxième position. 
 + 
 + 
 +**Date/Time Formats
  
 The date/time formats allow you to display the date and time in various formats. Of course, you can always enter the date and time as you want. But using the date/time formats creates consistency between all your dates in the map.  The date/time formats allow you to display the date and time in various formats. Of course, you can always enter the date and time as you want. But using the date/time formats creates consistency between all your dates in the map. 
Ligne 71: Ligne 123:
 This format displays the date as above and the time in a 24-hour format. 2018-08-02 13:59. This format displays the date as above and the time in a 24-hour format. 2018-08-02 13:59.
  
-yyyy-MM-dd'T' HH:mmZ+yyyy-MM-dd'T' HH:mmZ 
  
-This format shows the date and time as per the previous format, but with the time zone offset from GMT. 2018-08-02T13:59-0400. NOTE: The time zone offset for the U.S. Eastern Standard Time is GMT - 4 hours.+This format shows the date and time as per the previous format, but with the time zone offset from GMT. 2018-08-02T13:59-0400. NOTE: The time zone offset for the U.S. Eastern Standard Time is GMT - 4 hours. 
  
-HH:mm+HH:mm 
  
-Shows the time in a 24-hour clock format. 13:59.+Shows the time in a 24-hour clock format. 13:59. **
  
-Hyperlinks in Freeplane+Formats Date/Heure 
 + 
 +Les formats date/heure vous permettent d'afficher la date et l'heure de différentes manières. Bien entendu, vous pouvez toujours saisir la date et l'heure comme vous le souhaitez. Mais l'utilisation des formats date/heure crée une cohérence entre toutes vos dates sur la carte. 
 + 
 +M/j/aa 
 + 
 +Aussi connu sous le nom de date courte, ce format affiche le numéro du mois, le jour et l'année à deux chiffres. C'est le plus simple des formats de date: 8/2/18 
 + 
 +MMM j, aaaa 
 + 
 +Ce format indique l'abréviation du mois, le jour et une année à quatre chiffres. Le 2 août 2018. 
 + 
 +M/j/aa HH:mm a 
 + 
 +Ce format affiche la date et l'heure au format horloge 12 heures. 8/2/18 13H59. 
 + 
 +aaaa-MM-jj 
 + 
 +Ce format indique l'année à quatre chiffres, le mois à deux chiffres et le jour à deux chiffres. 2018-08-02. 
 + 
 +aaaa-MM-jj HH:mm 
 + 
 +Ce format affiche la date comme ci-dessus et l'heure en format 24 heures. 2018-08-02 13:59. 
 + 
 +aaaa-MM-jj'T' HH:mmZ  
 + 
 +Ce format montre la date et l'heure selon le format précédent, mais avec le décalage du fuseau horaire par rapport au GMT. 2018-08-02T13:59-0400. REMARQUE : Le décalage horaire pour l'heure normale de l'Est des États-Unis est de GMT - 4 heures.  
 + 
 +HH:mm  
 + 
 +Affiche l'heure sous la forme d'une horloge 24 heures. 13:59. 
 + 
 + 
 +**Hyperlinks in Freeplane
  
 Hyperlinks in Freeplane let you link nodes to other nodes, files, folders, web pages, and menu items. Hyperlinks are another way to show a relationship between two nodes. When doing research, links can help by linking to documents, project folders, or web pages. Links become digital references to more information.  Hyperlinks in Freeplane let you link nodes to other nodes, files, folders, web pages, and menu items. Hyperlinks are another way to show a relationship between two nodes. When doing research, links can help by linking to documents, project folders, or web pages. Links become digital references to more information. 
Ligne 100: Ligne 185:
  
 Edit/Remove Hyperlinks Edit/Remove Hyperlinks
-To edit or remove the hyperlink on a node, right-click then Link > Add or modify hyperlink (type). To remove the link erase the text from the text box and click the OK button. If you need to change the link, change the text in the text box to make the link correct. Click the OK button to save.+To edit or remove the hyperlink on a node, right-click then Link > Add or modify hyperlink (type). To remove the link erase the text from the text box and click the OK button. If you need to change the link, change the text in the text box to make the link correct. Click the OK button to save.**
  
-Final Thought on URLs+Les hyperliens dans Freeplane 
 + 
 +Les hyperliens dans Freeplane vous permettent de relier des nœuds à d'autres nœuds, fichiers, dossiers, pages Web et éléments de menu. Les hyperliens sont une autre façon de montrer une relation entre deux nœuds. Lorsque vous faites de la recherche, les liens peuvent vous aider en vous reliant à des documents, des dossiers de projet ou des pages Web. Les liens deviennent des références numériques vers d'autres informations.  
 + 
 +Lien vers un autre nœud 
 +La première méthode est celle de l'ancrage. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le premier nœud, puis Lien > Lien vers un nœud. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le deuxième nœud, puis Lien > Créer un lien hypertexte à partir du nœud. Pour placer le lien sur le nœud d'ancrage, sélectionnez Créer un lien hypertexte à partir du nœud. Créer un lien hypertexte à partir du nœud place le lien sur le deuxième nœud. Cette méthode fonctionne mieux pour les nœuds éloignés les uns des autres sur une grande carte.  
 + 
 +La deuxième méthode est la méthode des hyperliens locaux. Sélectionnez les nœuds que vous voulez lier. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Lien > Ajouter un hyperlien local. Lorsque vous reliez deux nœuds de cette façon, le lien se fait du premier nœud sélectionné au second.  
 + 
 +Liens externes 
 +Le moyen le plus rapide d'ajouter un lien externe est la méthode glisser-déposer. Lorsque vous faites glisser-déposer sur un nœud, le lien vers l'objet externe est ajouté en tant qu'enfant du nœud. Vous pouvez glisser-déposer des fichiers, des dossiers et des URL Web. Le nom du fichier, du dossier ou de l'URL devient le texte de base du nœud. Vous pouvez modifier le texte principal sans affecter le lien. 
 + 
 +Lorsque vous voulez que le lien soit ajouté au nœud sélectionné, utilisez la méthode du menu. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud, puis Lien > Lien vers un fichier. Une boîte de dialogue s'ouvre. Naviguez jusqu'au fichier ou dossier que vous voulez lier. Sélectionnez le fichier et cliquez sur le bouton Ouvrir. Vous pouvez utiliser les touches de raccourci CTRL + MAJ + K. Pour ajouter une URL au nœud sélectionné, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis Lien > Lien libre.../Modifier lien existant... Collez l'URL dans la zone de texte et cliquez sur le bouton OK. Vous pouvez aussi utiliser le raccourci CTRL + K.  
 + 
 +Liens de courriel 
 +Pour ajouter un lien mail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud, puis Lien > Lien libre.../Modifier lien existant... Dans la zone de texte, tapez mailto: et l'adresse e-mail de la personne, comme dans mailto:person@domain.com. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer. Une icône d'enveloppe est ajoutée au nœud. Cliquez sur l'icône pour créer un nouvel email avec l'adresse email dans le champ À :. 
 + 
 +Lien vers un élément de menu 
 +Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud, puis Lien > Ajouter un lien hypertexte à l'élément de menu. Sélectionnez l'élément de menu dans la liste et cliquez sur OK. L'icône de l'élément de menu est ajoutée au nœud. En cliquant sur l'icône, vous activez l'option de menu.  
 + 
 +Modifier/Supprimer des hyperliens 
 +Pour modifier ou supprimer l'hyperlien sur un nœud, cliquez avec le bouton droit de la souris puis Lien > Lien libre.../Modifier lien existant.... Pour supprimer le lien, effacez le texte de la zone de texte et cliquez sur le bouton OK. Si vous devez modifier le lien, modifiez le texte dans la zone de texte pour que le lien soit correct. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer. 
 + 
 + 
 +**Final Thought on URLs
  
 One last note on web links. You can enter the URL as the core text. Right-click the node, then Link > Convert link from within the text. This will use any URL in the text to create a link. If there are many URLs in the text, it will convert only the first one.  One last note on web links. You can enter the URL as the core text. Right-click the node, then Link > Convert link from within the text. This will use any URL in the text to create a link. If there are many URLs in the text, it will convert only the first one. 
  
-The core text formatting lets you control the way the text displays in a node. You can use text options including LaTex for creating formulas. The number formats let you control how numbers display, including rounding numbers. You can format dates with the many date/time formats. Hyperlinks let you connect nodes, files, folders, menu items, and web pages. +The core text formatting lets you control the way the text displays in a node. You can use text options including LaTex for creating formulas. The number formats let you control how numbers display, including rounding numbers. You can format dates with the many date/time formats. Hyperlinks let you connect nodes, files, folders, menu items, and web pages. ** 
 + 
 +Réflexion finale sur les URLs 
 + 
 +Une dernière note sur les liens Web. Vous pouvez saisir l'URL comme texte principal. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud, puis Lien > Créer un lien hypertexte à partir du nœud. Ceci utilisera n'importe quelle URL dans le texte pour créer un lien. S'il y a plusieurs URL dans le texte, cela ne convertira que la première.  
 + 
 +Le formatage de texte de base vous permet de contrôler la façon dont le texte s'affiche dans un nœud. Vous pouvez utiliser les options de texte, y compris LaTex, pour créer des formules. Les formats des nombres vous permettent de contrôler l'affichage des nombres, y compris l'arrondi des nombres. Vous pouvez formater les dates avec les nombreux formats date/heure. Les hyperliens vous permettent de connecter des nœuds, des fichiers, des dossiers, des éléments de menu et des pages Web
  
issue137/freeplane.1538411097.txt.gz · Dernière modification : 2018/10/01 18:24 de auntiee