====== Finalisation du numéro 137 (par Bab, commencée le 1/10) ====== version 6 du 4/11 {{ :issue137:numero_137frv6.pdf }} {{ :issue137:issue137.zip }} **Rappels de fonctionnement :** * Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs * Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple) * Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs ! * :!: :!: :!: **Vous ne devez plus modifier** les pages du tableau ci-dessous dans le wiki (en cliquant sur les liens puis sur le bouton “Modifier cette page”) ; pour ces articles, apportez vos remarques en éditant cette page de finalisation.:!: :!: :!: * Maquette disponible **pour les scribeurs** [[aide:maquette|ici]] * [[vierge:finalisation|Modèle de page de finalisation]]. ^ Article ^ Intégré ^ Depuis la version ^ | Couverture | Oui | 1 | | Sommaire | Oui | 1 | |[[Edito|Édito]], p. 3|Oui | 1 | |[[Actus|Actus]], pp. 4-18|Oui | 2 | |[[C&C|C&C]], pp. 19-20|Oui | 1 | |[[Python|Python]], pp. 21-22|Oui | 1 | |[[Freeplane|Freeplane]], pp. 23-25|Oui | 1 | |[[Tutoriel1|DNScrypt]], pp. 26-28|Oui | 1 | |[[Inkscape|Inkscape]], pp. 29-33|Oui | 1 | |[[Recherches avec Linux|Recherches avec Linux]], p.34|Oui | 1 | |[[Ubuntu au quotidien|Ubuntu au quotidien]], pp. 35-37|Oui | 1 | |[[Le Dandinement du jour|Dessin]], p. 38|Oui | 1 | |[[Mon histoire|Mon histoire]], p. 39|Oui | 1 | | tuto-fcm p. 40 | Oui | 1 | |[[Critique|XP--Pen Deco 02 Graphics Tablet]], pp. 41-42|Oui | 1 | |[[Critique littéraire|Linux in Action]], p. 43|Oui | 1 | |[[Q. ET R.|Q. ET R.]], pp. 45-47|Oui | 1 | |[[Jeux Ubuntu|Steam Play]], pp. 48-50|Oui | 1 | |[[Ubuntu au quotidien|Ubuntu au quotidien]], pp. 35-37|Oui | 1 | | Comment contribuer p. 47 | Oui | 1 | Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = . ====== Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1 - exemplaire avec liens, V2v), AE (v1, v2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * Sommaire, col. 1 : peux-tu trouver une image pour DNScrypt ? Par ailleurs, j'aime bien le bleu pour les trucs qui n'existent pas ce mois-ci !! **=> OK v2** * Col. 3, 2ème bulle : titre : comme dans l'Édito, et après réflexion, je mettrais **Le dandinement du pingouin** **=> OK v2** * d52fr (V1) : Sommaire, col 4, 1ère bulle : aligner le texte "Actus Linux p.04" sous l'image **=> OK v2** ---- ====== Editorial (p. 3) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v), d52fr (V1, V2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * ligne 2 : la virgule après Inkscape est à déplacer entre "et" et "bien" **=> OK v2** * para 3, ligne 1 : je mettrais "cette fois" (à la place de "ce mois-ci" pour éviter la répétition) **=> OK v2** ---- ====== Actus (pp. 4-18) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V2, V5v), AE (v2, v4v, v5v ) **Corrections :** * p 18, col 3, ligne 1 : ajouter un guillemet fermant '»' **Non, c'est la suite de la conversation, voir ma charte graphique** **Corrections effectuées :** * d52fr (V2) : * p 6, col 2, 1ère ligne noire : "NetBSD", sans espace au milieu **=> OK v2** * p 6, col 2, 4ème ligne noire : idem **=> OK v2** * p 6, col 2, § 3, ligne 6 : "branche 7. Cependant,", un point plutôt qu'une virgule (il y a déjà un ';' plus haut) **=> OK v2** * p 7, col 4, URL : une erreur, pré-existante dans la version anglaise, dans l'énoncé de l'URL (et dans la zone sensible) : https://appuals.com/linux-kernel-4-20-to-drop-nsa-developed-speck-algorithmm/ !! avec deux 'm' à la fin !! **=> OK v2** * p 9, col 2, ! 1, avant-dernière ligne : "présente une pile **matérielle**", au féminin **=> OK v2** * p 9, col 2, § 2, ligne 6 : "client. La", ' améliorées' est de trop (déjà présent 2 lignes plus haut) **=> OK v2** * p 11, col 2, § 2, ligne 1 : "Monero" **=> OK v2** * p 11, col 2, § 2, ligne 5 : "Monero" **=> OK v2** * p 12, col 2, § 1 sous le titre, ligne 3 : "abrasif** et** a décidé", remplacer la virgule par 'et' **=> OK v2** * p 12, col 3, dernier !, ligne 3 : coupure erronée **=> OK v2** * p 14, col 1, ligne 2 : "une nouvelle famille de **maliciels** ciblant", et non 'logiciels' **=> OK v2** * p 14, col 4, § 3, ligne 3 du bas : '"étape-clé", avec un tiret **=> OK v2** * p 15, col 1, 1ère ligne sous le titre : "Pourquoi n'y a-t-il **pas** plus d'utilisa-", il manque 'pas' **=> OK v2** * p 15, col 3, titre, ligne 1 : "LES DÉVELOPPEURS **DE** LINUX", le 'de' me parait approprié **=> OK v2** * p 15, col 4, § 2 sous le titre, ligne 3 : "Solus 3.9999 est **livrée**", c'est une distrib. **=> OK v2** * p 16, col 4, URL : modifier l'URL dans le texte ET dans la zone sensible : "www.contributor-covenant.org.", et non 'convenant' **=> OK v2** * AE : * p. 5, col. 1, ligne 2 : un ";" à la place de la virgule, s'il de plaît * p. 5, col. 3, para 2, ligne 2 : > "un nouveau **type** de " (à la place de genre, pour éviter engendré-genre) * p. 6, col. 3, ligne avant Source : > "Web" (une "e", pas une E) **=> OK v2** * p. 6, col. 4, para 2, dernière ligne : pas de virgule (en principe ?) **=> OK v2** * p. 8, col. 1, 3 lignes avant le lien : > "à partir d'Applica-" ("d'", puis un "l" dans Applica-) **=> OK v2** * p. 8, col. 2, para 3, ligne 3 : "fiées, Sentinel" (une virgule, STP) **=> OK v2** * p. 9, col. 1, Titre, ligne 3 : "pour des performances **les**" (autrement, ce n'est point clair **=> OK v2** * p. 9, col. 4, para 1, 4 lignes avant la fin : "macOS vous plaît, et" (pour entourer "surtout si... vous plaît") **=> OK v2** * p. 9, col. 4, avant-dernière ligne avant le lien : > "productivité **et** de divertissement," (le premier "de" est à remplacer par "et") **=> OK v2** * p. 10, col. 2 : le texte est vraiment collée sur la ligne en pointillés à gauche... **=> OK v2** * p. 10, col. 2, ligne 1 : "jour" (au singulier - des mises à jour) **=> OK v2** * p. 11, col. 1, para 2, ligne 4 : > "maliciel" (au singulier, non ?) **=> OK v2** * p. 11, col. 4, ligne 4 : > "**est** disponible ici. ("est" à la place de "et") **=> OK v2** * p. 11, col. 4, sous le titre : le premier paragraphe du texte est manquant ET C'EST MA FAUTE : > "Quelqu'un chez infosec a documenté une faille d'exécution de code à distance dans Alpine Linux, une distrib. présente dans beaucoup de conteneurs Docker." **=> OK v2** * p. 12, col. 3, dernier para, ligne 3 : "parlé de" au lieu de "traité des", me semble-t-il **=> OK v2** * p. 12, col. 4, avant-dernière ligne : > "une" (une machine) **=> OK v2** * p. 14, col.3, 3-2 lignes avant le lien : dans le contexte de la phrase, il faut supprimer ce deuxième "vous pouvez". **=> OK v2** * p. 16, col. 2, para 1, avant-dernière ligne : "ploitation" (au singulier - des systèmes d'exploitation) **=> OK v2** * p. 17, col. 3, ligne 5 : > "FeatherPad" (il manque le "h") **=> OK v2** * p. 18, col. 2, lignes 1 et 2 du texte : > "dans le noyau Linux" (au singulier) **=> OK v2** * AE (v4) : * p. 12, col. 3, ligne 2 avant la fin : > "des moments où **il a** parlé de personnes précises… (il manque une partie de la phrase **=> OK v5** * p. 15, col. 4, 2ème para sous le titre, ligne 3 : > "est **livrée**" (au féminin) **=> OK v5** * p. 16, col. 2, para 2, ligne 4 : > "il gèle **aussi**" (il manque un "s" à "aussi") **=> OK v5** ---- ====== C&C (p. 19) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr(V1, V2v), AE (v1, v2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 19, col 1, fin des Caractéristiques techniques : il faudrait une dernière puce pour "4 x 1u capuchons bleus" etc. **=> OK v2** * p. 20, col 1, para 2, à partir de la ligne 2 > "**Déplacer l'USB vers** l'autre partie " (vérifié avec l'anglais) **=> OK v2** * p. 20, col. 1, para 2, lignes 7-8 : > "Ainsi, le câble fonctionnait." (cela me semble mieux ?!) **=> OK v2** * p. 20, col. 2, lignes 3-4 : > "la forme, ainsi que la disposition," (entourer "ainsi que la disposition" avec des virgules) **=> OK v2** * p. 20, col. 3, ligne avant le titre : > "mail" ( "e-mail" est anglais !) **=> OK v2** ---- ====== Python (p. 21) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V4), AE (v4, v5v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V4) : * p 22, col 1, § 1, dernière ligne : "pour illustrer ce problème (voir l'image au-dessus).", remplacer ':' par (voir l'image au-dessus).' **=> OK v5** * AE : * p. 21, col. 3, dernier para, ligne 6 : > "J'ai suggéré qu'il **y** avait une faute" **=> OK v5** ---- ====== Freeplane (p. 23) ====== {{ :wiki:pasok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V4, V5, V6v), AE (v4, v5v) **Corrections :** * d52fr (V5) : * p 25, col 1, : reprendre les deux premiers paragraphes suivant le texte du forum **Corrections effectuées :** * d52fr (V4) : * p 23, col 1, § 1, avant-dernière ligne : "pour créer des liens **avec** d'autres nœuds", 'avec me paraîtrait mieux adapté que 'entre' **=> OK v5** * p 23, col 3, § 3, ligne 9 : "« La touche **Entrée** valide la saisie »", pour lever l’ambiguïté avec un adjectif **=> OK v5** * p 24, col 3, ligne 5 : > "mats de date : 8/2/18", une espace avant le ':' **=> OK v5** * AE : * P. 24, COL. 3, 3ème para de texte : > "au format horloge 12 heures. 8/2/2018 1:59 PM. (vérifié avec l'anglais - autrement il n'y aurait pas de différence entre le format 12h et le format 24h). **=> OK v5** * Gravissime [[https://www.fullcirclemag.fr/phpBB3/viewtopic.php?f=129&t=1394|FIXME]], page 25, col. 1, para 1. **=> OK v5** * p. 25, col. 3, Titre, ligne 2 : pas de "s" sur l'abréviation au pluriel en français, je pense : > "URL" **=> OK v5** ---- ====== DNSCrypt (p. 26) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v), d52fr (V1, V2v) **Corrections :** * p 28, col 1, 1ère ligne : dé-justifier la ligne ? **Bab : non ! pourquoi faire ? Elle justifiée normalement et ne comprend pas de blancs excessifs** // C'est toi le maître ! // Mais non, c'est juste que je ne comprends pas la demande... Nous sommes tous les maîtres du FCM :-P **Corrections effectuées :** * AE : * p. 26, col. 2, para. avec le lien, ligne 3 : faut-il un article avant "443" ? > "le 443." **=> OK v2** * p. 26, col. 4 : la police du code ne me semble pas du tout "normal" - plutôt filiforme et difficile à lire. Pas de fond coloré non plus. **=> OK v2 le PDF refuse la police Courier 1 Pitch bold, je l'ai remplacée par le Free Mono Bold** // C'est bien // * pp. 27-28 : même chose pour les autres bouts de code. **=> OK v2** * p. 27, col. 2, 3 lignes de texte avant la fin : "Bionic Beaver" (avec des majs ?) **=> OK v2** * d52fr (V1) : * p 26, col 1, ligne 4 : peux-tu dé-justifier cette ligne ? **=> OK v2** * p 27, col 3, 1ère ligne noire : la coupure de "votre" est-elle correcte ? **=> Bab : oui, typographiquement, mais je t'accorde que c'est moche. OK v2** * p 28, col 1, ligne noire 3 du bas (!) : "sure", car c'est une 'alternative' **=> OK v2** ---- ====== Inkscape (p. 29) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v), d52fr (V1, V2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 31, coL. 1, avant-dernière ligne : > "comme attendu **lors de** mes" (pas de virgule et "lors de" remplace "dans" **=> OK v2** * p. 31, col. 2, dernier para, ligne 3 : un tiret de trop dans "implémen-té" **=> OK v2** * p. 32, col. 1, fin du 1er para : > "(en bas de la page précédente)." à la place de "(ci-dessous)." **=> OK v2** * p. 32, col. 1, 4 lignes avant la fin : > "duquel" (en un seul mot) **=> OK v2** * p. 32, col. 2, ligne 6 : un guillemet orphelin en début de ligne **=> OK v2** * p. 33, col. 4, ligne 6 : le "est" est de trop : > "SMIL doit s'assurer" **=> OK v2** ---- ====== Faire des recherches avec Linux (p. 34) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras), d52fr (V1 - pas mieux) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Ubuntu au quotidien (p. 35) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v), d52fr (V1 - pas plus, V2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * Titre : "Jeux rétro, P 1" (Jeux au pluriel ?) **=> OK v2** * p. 35, col. 1, vers le bas : pour mémoire - du code **=> OK v2** * p. 35, col. 3, dernier para, ligne 3 : > "dirigeons-nous" (le "e" manque pour la prononciation) **=> OK v2** * p. 35, col. 4, 5 lignes avant la fin : > "Souvenez-vous-en" (je pense qu'il faut également un tiret entre "vous" et "en". **=> OK v2** * p. 36, col. 2, ligne 3 : > "machine FREEDOS " (pas FREEBOX !!!!!) **=> OK v2** * p. 36, col. 2 ET col. 4 : encore du code **=> OK v2** * p. 37, long para, lignes 17-19 (à peu près) : > "la norme du son était établie par Creative Labs avec leur **première** carte physique modulaire SoundBlaster." (l'idée d'"original" en anglais est ici "première" ; ainsi, "d'origine" en fin de phrase est **à supprimer**.) **=> OK v2** * p. 37, col. 2 : encore des bouts de code **=> OK v2** ---- ====== Comics (p. 38) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1), d52fr (V1, V2v, V4v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : le lien vers le sommaire ne semble pas fonctionner... **=> OK v2** ---- ====== Mon histoire (p. 39) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v), d52fr (V1, V2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : p. 9, col. 4, ligne 1 : > "de KDE**,** Kmail et Ktorrent," (la virgule me semble plus appropriée ici que le ":") **=> OK v2** ---- ====== Écrire pour le FCM (p. 40) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - parcouru - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Critique (p. 41) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v), d52fr (V1, V2, V4v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 41, col. 4, ligne 4 : > "**caractéristiques** de ce stylet" (forme n'est pas fonction :-P) **=> OK v2** * p. 41, col. 4 : un bout de code **=> OK v2** * p. 42, col. 1, idem **=> OK v2** * d52fr (V1) : p 42, fin col 1 et début Col 2, URL : l'URL pourrait être en bleu et associée à un zone sensible car elle est correcte **=> OK v2** * d52fr (V2) : p 42, fin col 1 et début Col 2, URL : OK pour l'URL mais celle inscrite dans la zone sensible comporte un '-' parasite dans le second "digimend" --> /DIGImend/digimend **=> OK v3** ----------- ====== Critique littéraire (p. 43) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras, v2v), d52fr (V1, V2v) **Corrections :** * d52fr (V1) : * p 42, col 2, ligne 3 du bas : dé-justifier ? **Malheureusement non, il n'y a aucune césure pouvant entrer** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * p 43; col 2, § 2, ligne 2 du bas : "progressant **vers les** conteneurs", plutôt que 'aux' **=> OK v2** ---- ====== Courriers (p. 44) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - il n'y en a pas - ras), d52fr (V1) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Q et R (p. 45) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v, v5v), d52fr (V1, V2, V4) **Corrections :** * d52fr (V4) : * p 47, col 2, ligne 2 : elle se termine par "avec apt." Pas de ':' (ou, ':' mais pas de '.') **=> OK v5** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 45, barre du titre à droite, ligne 2 : "Gord" et à remplacer par "Erik" **=> OK v2** * p. 46, col. 1, bas : du code **=> OK v2** * p. 46, col. 3, ligne 4 : un tiret de trop dans "cer-taines" **=> OK v2** * p. 47, col. 1, du code **=> OK v2** * d52fr (V1) : * p 45, col 4, 1ère ligne noire : mettre le "R" en lettrine **=> OK v2** * p 45, col 4, 2ème ligne noire : dé-justifier **=> OK v2**? * p 47, col 1, 5 dernières lignes : les deux derniers "Q" et "R" sont à passer en lettrines **=> OK v2** * p 47, col 2, lignes 2 et 3 : passer "apt install ruby" et "apt install rails" sur deux lignes, en police de code **=> OK v2** * d52fr (V2) : * p 47, col 2, ligne 2 : elle se termine par "avec apt." **=> OK v3** * p 47, col 2, ligne 3 supprimer "apt. " au début du code **=> OK v3** ---- ====== Jeux Ubuntu (p. 48) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v), d52fr (V1, V2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : p. 48, col. 2, para 2, ligne 1 > "Steam Play" (le l manque !!ce qui donne paie !) **=> OK v2** * d52fr (V1) : * p 48, col 1, ligne 14 : "des expériences prêtes à être **oubliées**", 'oubliées' au féminin **=> OK v2** ---- ====== Mécènes (p. 51) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Comment contribuer (p. 52) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ----