Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue83:finalisation

Finalisation du numéro 83 (par Bab, commencée le 3/8/14 )

version 5 du 17/10/14

numero_83frv5.pdf

Sources :

issue83.tar.gz

Rappels de fonctionnement :

  • Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs
  • Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple)
  • Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs !
  • :!: :!: :!: Vous ne devez plus modifier les pages du tableau ci-dessous dans le wiki (en cliquant sur les liens puis sur le bouton “Modifier cette page”) ; pour ces articles, apportez vos remarques en éditant cette page de finalisation.:!: :!: :!:
Article Intégré Depuis la version
Couverture Oui 1
Sommaire Oui 1
Editorial Page 3Oui 1
Actus Page 4-9Oui 1
C & C Page 10-11Oui 1
Sauvegardes Page 12-18Oui 1
LibreOffice Page 19-20Oui 1
Multisystem Page 21-23Oui 1
G'MIC inPaint Page 24-25Oui 1
Inkscape partie 23 Page 26-27Oui 1
tuto-fcm p. 26 Oui 1
Demandez au petit nouveau Page 31-34Oui 1
Labo Linux Page 35-37Oui 1
Critique Page 38-41Oui 1
Qu'est-ce que c'est Page 42-46Oui 1
Courriers Page 47Oui 1
Bande dessinée Page 48Oui 1
Q & R Page 49-50 Oui 1
Sécurité Page 51 Oui 1
Open Source Design Page 52 Oui 1
Jeux Ubuntu 1 Page 53-54Oui 1
Jeux Ubuntu 2Page 55-56Oui 1
Mon bureau Page 57-60Oui 1
Comment contribuer p. 54 Oui 1

Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = .

Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2)

ok.jpg

Relecteurs : V1 : Ekel, AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • Pour le sous-titre de couverture, je suggère “Culpabiliser au sujet de vos dépenses” ⇒ OK v2
    • Col. 1, premier article : “Sauvegardes” au pluriel ? ⇒ OK v2
  • Ekel
    • CryptoCurrency est resté et n'a pas été remplacé par Monnaie virtuelle comme dans le n°82, il faudra modifier également l'article correspondant également. ⇒ OK v2

Éditorial (p. 3)

ok.jpg

Relecteurs :

  • V1 : Ekel (Ok), AE (v1, v2v)
  • V4 : Frangi (ok)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • premier paragraphe, avant-dernière ligne : > “Jetez-y un œil.” ⇒ OK v2
    • deuxième para, première ligne : > “Une nouvelle série sur la conception Open Source,” (ce n'est pas de la conception de l'Open Source qu'il s'agit…) ⇒ OK v2
    • avant-dernière ligne du texte : > “qui vous fera peut-être vous sentir coupable concernant” (? non ?) ⇒ OK v2

Actus Ubuntu (p. 4-9)

ok.jpg

Relecteurs : V1 : Ekel, AE (v1, v2v)

Corrections effectuées :

  • Ekel
    • Page 8, colonne 1, bloc 2, ligne 5 : il manque une espace avant le point-virgule. ⇒ OK v2
    • Page 9, colonne 4, bloc 1, ligne 1 : J'ai perdu sans doute en grammaire… et me demande donc pourquoi fade n'est pas au pluriel. AE : “ils sont trop fades” - je suis d'accord ;-)) ⇒ OK v2
  • AE :
    • p. 5, col. 1, bas de colonne : le lien est incomplet ici, alors qu'en haut de la col. 2, il est entier… ⇒ OK v2
    • p. 6, col. 3, deuxième para, avant-dernière ligne : > “même propulsé les salaires au-dessus” (au-dessus avec trait d'union) ⇒ OK v2
    • p. 7, col. 4, titre, 1ère ligne : > “LE VER LINUX.DARLLOZ VISE” (comme dans le texte, il devrait y avoir un point entre Linux et Darlloz - vérifié sommairement sur Google) ⇒ OK v2
    • p. 8, col. 2, ligne 3 : > “ci, à leur tour, se sont attaqués chaque” (attaqués avec un s, non?) ⇒ OK v2
    • p. 8, col. 2, dernier para, deuxième ligne : > “Linux.Darlloz” (cf ci-dessus) ⇒ OK v2
    • p. 9, col. 1, ligne 8 : > “peut-être focalisé sur les jeux).” (l'antécédent est un décodeur… Par ailleurs, je n'ai pas de véritable opinion sur le présent (voir ci-dessus) ou le conditionnel, mais le conditionnel me semble “plus mieux”) ⇒ OK v2
    • p. 9, col. 3, ligne 2 : il faut un point à la fin de la phrase (avant de vous connecter.) ⇒ OK v2
  • Ekel
    • Page 9, colonne 1, bloc 1, ligne 8 : qui est focalisée ? ⇒ pasOK cest du décodeur qu'il s'agit.
  • V4 : frangi
    • Page 8, colone 2, bloc 1, ligne 8 : la virgule après même change le sens de la phrase, on lit “ce n'est pas bon quand-même (locution = malgré tout)” alors que le sens est “ce n'est pas bon quand (conjonction) même (adverbe) les machines…”. Je propose de remplacer “quand” par “lorsque” et de supprimer la virgule. ⇒ OK v5

Command & Conquer (p. 10-11)

ok.jpg

Relecteurs : V1 : Ekel, AE (rien de plus, v2v), Frangi ok v4

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Ekel
    • Page 10, colonne 1, bloc 1, ligne 1 : Je n'arrive pas à savoir si une espace suit bien la virgule. Bab : il y a bien une virgule…
    • Page 10, colonne 1, bloc 1, ligne 4 : Encore ma grammaire… “Une grande partie …/… ont répondu …” → Une grande partie …/… a répondu …“ Non ? AE : Ça se discute. Bab, qu'en dis-tu ? Bab : personnellement, je mettrais le pluriel, bien que la règle veuille le singulier ; pour moi, il est sous-entendu que “une grande partie, le plus grand nombre, etc” représente une pluralité de personnes. Cependant, si ça choque Ekel, on peut mettre le singulier sans autre forme de procès, il a aussi raison sur le plan automatique que représente la grammaire française.

Tuto - Sauvegarde (p. 12-18)

ok.jpg

Relecteurs :

  • V1 : Ekel, AE (v1, v2v - BRAVO pour les bouts de codes)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Ekel
    • Page 13, colonne 3, blocs 3 et 5 : le fond de couleur est décalé. ⇒ OK v2
    • Page 15, colonne 4, blocs 3 et 6 : le fond de couleur est décalé. ⇒ OK v2
  • AE :
    • p. 12, col. 1, 2 lignes avant la fin : > “fiable soit-elle ; notamment si son” (le “elle” est de trop) ⇒ OK v2
    • p. 13, col. 3 : non seulement les bouts de code ne sont pas dans leur cadre orange (signalé par Ekel), mais il y a des espaces bizarroïdes, surtout quand on regarde la vo. C'est la police qui a changé, me semble-t-il. ⇒ OK v2
    • p. 13, col. 3, dernier vrai paragraphe, première ligne : > “Bien évidemment, cette arborescence” (deux m à évidemment) ⇒ OK v2
    • p. 14, col. 3, 1er paragraphe, 5 lignes avant la fin : > “dire qu'une connexion WiFi vers un NAS” ⇒ OK v2
    • p. 14, col. 4, 1er vrai para, 3 lignes avant la fin : virgule à supprimer entre “partir” et “de” ⇒ OK v2
    • p. 15, col. 4 : non seulement les bouts de code ne sont pas dans leur cadre orange (signalé par Ekel), mais il y a des espaces bizarroïdes, surtout quand on regarde la vo. C'est la police qui a changé, me semble-t-il. ⇒ OK v2 - Bab : cela fait plusieurs numéros que ce problème est apparu… je ne comprends pas pourquoi ; déjà, la police n'est plus la même qu'avant, du Free Mono au lieu de Courier Pitch. J'ai donc remis la police d'avant et j'ai mis le tout en gras, c'est plus conforme…
    • p. 16, col. 1, 7 lignes avant la fin : > “qu'il peut être nécessaire de remplacer” (non ?) ⇒ OK v2
    • p. 16, col. 4, code : encore des espaces entre les lettres, par exemple, “apt i tude” ou “i nstal l” ⇒ OK v2
    • p. 17, col. 1 : même chose avec “l ocal”, mais le reste des bouts de code est bon. Mystère et boule de gomme!! ⇒ OK v2
    • p. 18, col. 1, avant-dernier bout de texte : > “Ce fichier devra posséder les droits” (droits au pluriel) ⇒ OK v2
    • p. 18, col. 1, deux derniers bouts de code : pas d'espaces intempestives, mais la police a changé par rapport au début de la colonne. ⇒ OK v2
      • V4 : Frangi
        • Page 14, dernière colonne, dernier §, 3 lignes avant la fin : relié (l'indicateur) ⇒ OK v5
        • Page 15, colonne 3, §2 : approches logicielles ⇒ OK v5
        • Page 15, colonne 4, §1, 4eme ligne avant la fin : répertoire utilisateur (sans s) ⇒ OK v5

Tuto LibreOffice (p. 19-20)

ok.jpg

Relecteurs : V1 : Ekel, AE (v1, v2v), frangi (v4)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Ekel
    • Page 19, colonne 1, bloc 1, ligne 11 : il manque la marque du pluriel à “d'autres requêtes” ⇒ OK v2
    • Page 20, encadré, Bio : il manque une espace entre Perry et le a. ⇒ OK v2
  • AE :
    • p. 19 : des espaces intempestives dans tous les bouts de code et dans l'encadré - problème de police (CF ci-dessus) - exemples “I nteger” “Pri mary” ou encore “f or ei gn” au lieu de “foreign” c'est vraiment bizarre ⇒ OK v2
  • Frangi
    • Page 19, col 2, dernier bloc, ligne 5 : concordance des temps : “Quand nous créons…, nous créerons…” soit on met le présent “Quand nous créons…, nous créons…”, soit on met le futur antérieur “Quand nous aurons créé…, nous créerons…”. Pour être homogène avec le reste du texte, la première solution est la plus adaptée. OK v5

Tuto - MultiSystem (21-23)

ok.jpg

Relecteurs : V1 : Ekel, AE (v1, v2v, v3v), frangi (v4)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Ekel
    • Page 22, colonne 2, bloc 1, ligne 5 : il semble manquer “est” dans la phrase. ⇒ OK v2
  • AE :
    • p. 21, col. 1, ligne 5 : > “membre de la communauté et, pour” (déplacement de la virgule) ⇒ OK v2
    • p. 21, col. 1, premier para, 4 lignes avant la fin : je mettrais une virgule après “Circle” pour la compréhension de cette longue phrase fleuve ⇒ OK v2
    • p. 21, col. 4, dernier para, ligne 5 > “vous pouvez avoir besoin de la recher-” (“la” pour l'application, un mot mentionné plusieurs fois dans le même para) ??? ⇒ OK v2
    • p. 22, col. 4, ligne 3 : beaucoup de blancs ?, mais peut-être rien à faire… Cela m'avait sauté aux yeux, d'abord, mais ne me choque plus ! ⇒ OK v2
    • p. 22, Bio, ligne ” : “sous Linux” (et non pas 'sur“, non ?) ⇒ OK v2
  • p. 21, col. 2, dernière ligne, Ndt : il faut une espace entre “mwarf” et le ”!“ - s'il y a la place ⇒ OK v2 - Bab : j'attendais le stade de la correction pour faire cette remarque : avons-nous le droit de nous moquer d'un article ? Car là il s'agit de l'opinion du traducteur qui n'est pas dans la VO ? AE : Je suis d'accord avec toi, Bab. Si on veut mettre qq chose, ce serait mieux de mettre un truc neutre comme Ndt : tant mieux pour nos lecteurs] AE : Alors, on laisse le “mwarf !” ? ⇒ OK v3 - Bab : j'ai corrigé en mettant ta proposition :-D

Tuto G'MIC InPaint (p. 24-25)

ok.jpg

Relecteurs : V1 : Ekel (Ok), AE (v1, v2v - colonnes parfaites !); frangi (v4)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 24, chaque colonne, mais plus particulièrement la col. 1, est très très près des pointillés à droite. ⇒ OK v2

Tuto Inkscape (p. 26-28)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), frangi (v4 ok)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 27, col. 1, 3 lignes avant la fin : > “sur l'exemple ci-dessus pour la moitié” (et non pas “suivant”) ⇒ OK v2
    • p. 27, col. 3, début : > Image à déplacer après “de produire seulement ceci :” (si possible, sinon, terminer avec un ”.“ et non pas avec ”:“) ⇒ OK v2
    • p. 28, col. 1, ligne 4 : > “quement ajoutés à notre sélection et” (et à la place de la virgule, à mon avis) ⇒ OK v2

Ecrire pour le FCM (p. 29)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), frangi (ok v4)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE : col. 2, avant-dernière ligne : un tiret de trop dans “l’édi-tion” ⇒ OK v2, mille excuses !

Demandez au petit nouveau (p. 31-34)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), frangi (ok v4)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 31, col. 4, ligne 10 : > “se salir les mains un peu avec du HTML” (le “l'” avant HTML est de trop) ⇒ OK v2
    • p. 31, col. 4, para 2, ligne 5 : il faut une espace entre “ou” et ”.xxx“ ⇒ OK v2
    • p. 32, col. 1, lien : je ne pense pas qu'il faille le matérialiser, car c'est un lien bidon pour l'exemple. Je sais bien que celui dans la vo est matérialisé, mais il ne mène nulle part. ⇒ OK v2
    • p. 32, col. 3, para 2, ligne 6 : “le HTML” à la place du “l'HTML”, pour l'homogénéité de la chose - voir 2 lignes plus bas… (OU, bien entendu, deux lignes plus loin, change “le HTML” en “l'HTML” - ce qui sonne le mieux à tes oreilles !) ⇒ OK v2 - Bab : j'ai fait au mieux en homogénéisant le tout. AE : Très bien !
  • AE (v2) : p. 32, col. 1, lien : il reste matérialisé et il y a un lien (avec le trait d'union), alors qu'il n'existe pas “pour de vrai” et, qu'avec le trait d'union il ne pourrait pas fonctionner de toutes les façons…” ⇒ OK v3 Bonne idée, ce “ou autre”

Labo Linux PCRT (p. 35-37)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), Ekel (V2)

Corrections :

  • frangi :
    • page 35, 4eme colonne, 9eme ligne : lA double saisiE
    • page 36, 1ere colonne, §2, ligne 7 : n'arriveNT
    • page 36, 4eme colone, §1, ligne 6 : tiret en trop sur Awaiting

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 35, col. 3, dernière phrase : “un endroit” à la place de “une place” (cela sonne mieux à mes oreilles, mais pour ce que j'en dis…) ⇒ OK v2
    • p. 36, col. 2, 8 lignes avant la fin : guillemet orphelin en fin de ligne ⇒ OK v2
    • p. 36, col. 4, 2ème para, première ligne : je pense que “En dessous” ne prend pas de trait d'union ⇒ OK v2
    • p. 37, col. 3, dernier para, 2ème ligne : “gratuit” à la place de “libre” (la bière peut être gratuite, mais pas Open Source !!) ⇒ OK v2
  • Ekel (V2)
    • Page 36, colonne 3, dernière ligne : “mauvais DVD-RW” Cela est conforme à la version originale mais l'ajout de lecteur ne serait-il pas mieux ? On ne répare pas un DVD. ⇒ OK v3
    • Page 36, colonne 3, dernière ligne : Il manque l'accent sur le A du début de la nouvelle phrase. ⇒ OK v3

Critique Homebank (p. 38-41)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), Ekel (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 39, col. 1, ligne 1 : “les dépenses” (dépenses avec un “s”) ⇒ OK v2

Critique Audacious (p. 42-44)

ok.jpg

Relecteurs : V1 : Ekel, AE (v1, v2v)

Corrections :

  • AE :
    • En règle générale, les images me sont difficiles à déchiffrer → Ekel : Je confirme sur ma version perso, cela ne se produit pas. un réglage différent dans nos Scribus… Bab : oui, j'ai l'impression que soit Scribus, soit le PDF réduit la résolution pour faire passer les images… Mais je ne sais pas y remédier. Avec un peu de temps, peut-être ! Mais actuellement, je suis “overbooké” comme disent les branchés :-P

Corrections effectuées :

  • Ekel
    • Page 42 à 44 : Lien retour sommaire non fonctionnel ⇒ OK v2
  • AE :
    • Le drapeau français n'y est pas ⇒ OK v2
    • p. 42, col. 1, 4 lignes avant la fin, premier mot : > “Filth” (il y a un “f” de trop) ⇒ OK v2
    • p. 42, col. 2, ligne 1 : > “Audacious est un lecteur de musique” (il manque le verbe) ⇒ OK v2
    • p. 42, col. 4, ligne 2 : À mon avis, il faudrait une virgule après “remarqué”, avant “ma” ⇒ OK v2
    • p. 43, col. 2, entre l'image du milieu et celle du bas : > “informations d'un clic droit sur Informations” ⇒ OK v2
    • p. 43, col. 3, première ligne : > “il” à la place de “Il” après les deux-points, je pense ⇒ OK v2
    • p. 44, col. 2, avant-dernière ligne : il s'agit de “Cradle of Filth” (Il y a un d de trop dans “Craddle”) ⇒ OK v2
    • p. 44, col. 3, 5 lignes avant la fin : il faut un “s” à “il” > “ils apparaissent” ⇒ OK v2

Monnaie virtuelle 2 (p. 45-49)

ok.jpg

Relecteurs : V1, V2 : Ekel, AE (v1, v2v,v3v,v4v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Ekel (V1)
    • Page 45 : Titre de l'article à modifier en Monnaie virtuelle. ⇒ OK v2
  • AE :
    • p. 45, col. 1, para 1, 3 lignes avant la fin : il faudrait une virgule après “sens” (pour entourer “dans ce sens”) ⇒ OK v2
    • p. 46, col. 1 : la Chaîne des Blocs du départ devient la Chaîne de Blocs dans le titre et après. Mea culpa, car je n'ai pas su trancher… À homogénéiser (comme tu sens!, mais en y réfléchissant, je pense que la chaîne des blocs est mieux) ?? Juste dans la col. 1, car, dans la col. 2, fin du premier para, où ce n'est pas un titre,je trouve que “chaîne de blocs” - comme c'est écrit - va mieux…:-?m( et c'est ainsi pour le reste de la page avec “des” quand nécessaire et “de” aussi… ⇒ OK v2
    • p. 47, col. 1 et 2 : les trucs en orange sont dans la mauvaise police qui donne des espaces intempestives entre certaines lettres d'un seul mot ⇒ OK v2
    • p. 47, col. 2, fin du premier para : > “la chaîne des blocs” ⇒ OK v2
    • p. 47, col. 3, premier para, 3 lignes avant la fin : > “la chaîne des blocs” ⇒ OK v2
    • p. 47, col. 3 deuxième para, 3 lignes avant la fin : > “la chaîne des blocs” m( désolée!! ⇒ OK v2
    • p. 47, col. 4, ligne 11 : > “la chaîne des blocs” m( encore une fois… ⇒ OK v2
    • p. 47, col. 4, 2ème para, 3 lignes avant la fin : même chose > “la chaîne des blocs” Tu pourrais peut-être faire un rechercher remplacer sur cette page seulement ? ⇒ OK v2
    • p. 48, bas col. 1, début col. 2 : problème d'espaces intempestives dans les parties en orange
    • p. 48, col. 1 “chaîne de blocs” à remplacer par “chaîne des blocs” ⇒ OK v2
    • p. 48, col. 4, para 2, 5 lignes avant la fin : > “réseau dépensée” (virgule de trop, me semble-t-il) ⇒ OK v2
  • AE : p. 46, col. 1, Titre : > “SÉCURISANT LA CHAÎNE DES BLOCS” ⇒ OK v3
  • Ekel (V2)
    • Page 47, colonne 1 , Titre : LA SÉCURISATION DE LA CHAÎNE DES BLOCS également ⇒ OK v3
    • Page 48, colonne 1, bloc 4, ligne 2 : Il subsisterait encore “une chaîne de blocs” ⇒ OK v3
  • Bab : Plus l'image de la récompense à déplacer.
  • AE : p. 48, col. 1, 4 lignes après le titre : > “la chaîne des blocs” ⇒ OK v4

Courriers (p. 50)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), Ekel (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • Encart orange, premier para, ligne 5 : beaucoup de blancs ⇒ OK v2 - Bab : c'est seulement l'image de début qui a bougé ! C'est réparé
    • Encart orange, premier para, ligne 6 : un trait d'union de trop dans “ar-ticles” (Corriger les blancs corrigera sans doute ce pb aussi ?! ⇒ OK v2
    • Encart orange, para 2 : Écrire pour le FCM ne mène nulle part, mais devrait nous mettre à la page 29 ⇒ OK v2
    • Encart orange, para 3 : Le lien (vers la page 64) ne mène nulle part ⇒ OK v2
    • Encart orange, para 3 : se termine avant la fin - il manque “cernant l'envoi de vos contributions.” ⇒ OK v2
    • Col. 2, 3 lignes avant la fin de la première lettre : > “Linux Mint) ! Je” (je pense qu'il manque l'espace entre “Mint)” et le “!” ⇒ OK v2
    • Col. 2, deuxième lettre, premier para, 3 lignes avant la fin : > sous Windows“ et non pas “sur” (car il n'a pas travaillé au développement de Windows !!) ⇒ OK v2
    • Col. 3, avant-dernière ligne : > “l'argent !)” (il manque l'espace avant le ”!“) ⇒ OK v2
  • AE (v2) : Col. 2, deuxième lettre, premier para, 3 lignes avant la fin : > “un peu travaillé sous Windows avec des” ⇒ OK v3

Bande dessinée Tuxidermy (p. 51)

ok.jpg

Relecteurs : V1, V2 : Ekel, AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Ekel
    • Lien retour sommaire non fonctionnel ⇒ OK v2

—-

Q & R (p. 52-53)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), Ekel (V2), frangi (v4)

Corrections :

  • frangi : page 52, col 2, § 4, ligne 6 : /root au lieu de /racine

Corrections effectuées :

  • AE
    • Bande titre à droite : l'adresse mail dans le texte est la bonne, mais la “vraie” mailto: va vers misc et non pas questions. ⇒ OK v2
    • p. 53, code : toujours le problème des espaces intempestives/de la police (et la, c'est encore plus important, avec du code à copier et certaines espaces qui faussent tout) ⇒ OK v2
    • p. 53, col. 2, deux lignes après le code : pas d'espace entre “bureau” et le ”;“ ⇒ OK v2
    • p. 53, bio : elle est incomplète - il manque “d'une entreprise de comptabilité de 15 personnes du centre-ville de Toronto.” ⇒ OK v2

Sécurité (p. 54)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), Ekel (v2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • 2ème Question : le nom de l'auteur (Thomas Brooks) n'est pas en gras comme ceux des autres ⇒ OK v2

Open Source Design (p. 55)

ok.jpg

Relecteurs : V1 : frangi, AE (v1, v2v, v3v, v4v), Ekel (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • frangi
    • bloc 1, §2 : “je la résume” (x2) au lieu de “je le résume”. ⇒ OK v2
    • bloc 2, §2 : “tous vos caprices” au lieu de “toutes vos caprices” ⇒ OK v2
    • bloc 3, §3 : “Nous nous sommes mis d'accord” au lieu de “Nous nous sommes mes d'accord” ⇒ OK v2
  • AE :
    • Col. 1, deuxième phrase : > “Elle est si grande que vous pouvez trouver plus de livres à propos de « ce qu'est la conception » que ce que vous pouvez glisser dans une bibliothèque normale.” (ordre des mots) ⇒ OK v2
    • Col. 1, 2ème para, ligne 4 : guillemet orphelin en bout de ligne ⇒ OK v2
  • AE (v2) : Col. 1, para 2, avant-dernière ligne : > “la résume ainsi : « La communication est”
    • Col. 1, para 1, lignes 3 et 4 avant la fin : > “normale. Elle est si grande qu'elle peut” (le deuxième , “à propos de « ce qu'est la conception »” est à supprimer ⇒ OK v3
  • AE : col. 1, para 2, avant-dernière ligne : > “la résume ainsi : « La communication est” ⇒ OK v4

Jeux Ubuntu 1 (p. 56-57)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v2), Ekel (V2, v3v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 56, col. 1, ligne 2 : > “mencé à jouer à un nouveau jeu vidéo” (il manque le “à”) ⇒ OK v3
    • p. 56, col. 3, ligne 1 : > “avec la souris. Au moment vous” (“où” et non pas “ou”) ⇒ OK v3
    • p. 57, Bio, ligne 4 : “sur les forums” (et non pas “dans”) ⇒ OK v3
  • Ekel (V2)
    • Page 57, colonne 1, bloc 4, ligne 1 : “Peu importe si Serena ne soit ” → “Peu importe que Serena ne soit”, non ? ⇒ OK v3

Jeux Ubuntu 2 (p. 58-59)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v2, v3v, v4v) , Ekel (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 58, col. 1, dernier para, ligne 3 : > “pouvoir discuter de ses mécanismes” (et non pas “ces”, car aucun mécanisme n'a été mentionné) ⇒ OK v3
    • p. 59 : Dans l'encadré Bio (ou dans sa barre de titre), peut-on mettre : “Avis trouvé sur Steam” ? Car il ne s'agit nullement de la bio du critique… ⇒ OK v3
  • Ekel (V2)
    • Page 59, encadré fin article : Il manque l'espace entre vraiment et le point d'exclamation. ⇒ OK v3
  • AE : Avis, ligne 5 : il manque l'espace entre “vraiment” et ”!“ Cela dit, s'il n'y en a pas la place, tant pis ! ⇒ OK v4

Mon bureau (p. 60-63)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v2, v3v), Ekel (V2), frangi (v4 ok)

Corrections :

  • AE :
    • p. 60 - l'image me paraît pixelisée, mais uniquement par endroits… (L'image de la vo est nettement meilleure). Bab : je n'ai rien modifié, les images sont celles de la VO… Je me demande si notre PDF ne réduit pas la résolution des photos pour les publier plus facilement…
  • p. 62, image - mais c'est exactement comme celle de la vo !

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 61, col. 2, ligne 3 : “sur” et non pas “dans” (sur un site) ⇒ OK v3

Comment contribuer (p. 64)

ok.jpg

Relecteurs : V1 : Ekel, AE (v2 - ras :-D)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Ekel
    • Lien retour Sommaire non fonctionnel ⇒ OK v2

issue83/finalisation.txt · Dernière modification : 2014/10/19 17:07 de andre_domenech