59:mon_histoire
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
59:mon_histoire [2012/04/24 13:21] – auntiee | 59:mon_histoire [2012/04/25 18:00] (Version actuelle) – andre_domenech | ||
---|---|---|---|
Ligne 7: | Ligne 7: | ||
Récemment, l' | Récemment, l' | ||
- | Il y a quelques mois, un autre programme s'est manifesté : MyUnity. Les utilisateurs en sont venus à l' | + | Il y a quelques mois, un autre programme s'est manifesté : MyUnity. Les utilisateurs en sont venus à l' |
Nous avons discuté avec deux des principaux développeurs de l' | Nous avons discuté avec deux des principaux développeurs de l' | ||
- | Thursday, October 27, 2011 | + | **Thursday, October 27, 2011 |
UIELinux, a LUG in Italy, usually takes place on Thursday evenings over a beer and bowls full of popcorn at the pub Mapaleo Savignano: | UIELinux, a LUG in Italy, usually takes place on Thursday evenings over a beer and bowls full of popcorn at the pub Mapaleo Savignano: | ||
Ligne 20: | Ligne 20: | ||
Fabio: Mah. I do not know, in my opinion is not necessary but sooner or later, Canonical will do anything. | Fabio: Mah. I do not know, in my opinion is not necessary but sooner or later, Canonical will do anything. | ||
Davide: But in the meantime there is nothing. Put yourself in the shoes of someone who has never seen Ubuntu. | Davide: But in the meantime there is nothing. Put yourself in the shoes of someone who has never seen Ubuntu. | ||
- | Fabio: Ok, I will think. | + | Fabio: Ok, I will think.** |
- | The Birth Of MyUnity | + | Jeudi, 27 octobre 2011 |
+ | |||
+ | UIELinux, un GUL (groupe d' | ||
+ | |||
+ | Davide : ...terminé l' | ||
+ | Fabio : Tu peux le faire. À partir de gconf tu peux tout faire : les polices, le lanceur, les thèmes, les icônes, tout. | ||
+ | Davide : Oui, bien sûr, je peux le faire, mais là n'est pas la question. Je m' | ||
+ | Fabio : Ben... Je ne sais pas, à mon avis c'est pas nécessaire, | ||
+ | Davide : Cependant, en attendant, il n'y a rien. Mets-toi à la place de quelqu' | ||
+ | Fabio : Ok, je vais réfléchir. | ||
+ | |||
+ | **The Birth Of MyUnity | ||
During the following Saturday and Sunday Fabio writes the code that will be version 1, Davide designed the aesthetic part of the GUI and Sergio creates the logo and icon. | During the following Saturday and Sunday Fabio writes the code that will be version 1, Davide designed the aesthetic part of the GUI and Sergio creates the logo and icon. | ||
Ligne 32: | Ligne 43: | ||
On the recommendation of Paolo Sammicheli (Ubuntu), and bringing Andrea Colangelo (Ubuntu MOTU) into the team, the LaunchPad project begins and starts to take shape in a much more structured and uniform way. | On the recommendation of Paolo Sammicheli (Ubuntu), and bringing Andrea Colangelo (Ubuntu MOTU) into the team, the LaunchPad project begins and starts to take shape in a much more structured and uniform way. | ||
- | The structure of the source is modified to meet the strict criteria of the packages. | + | The structure of the source is modified to meet the strict criteria of the packages.** |
- | Meanwhile, Davide and Sergio continue to modify the GUI and bake in version 2.0 on December 10: In the blogosphere you multiply the positive comments. | + | La naissance de MyUnity |
+ | |||
+ | Les samedi et dimanche suivants, Fabio écrit le code qui sera la version 1, Davide travaille sur la partie esthétique de l' | ||
+ | |||
+ | Après son téléversement sur le Net, des centaines de visites chaque heure, le bouche-à-oreille fonctionnant parmi les utilisateurs et tout le monde veut configurer Unity. | ||
+ | |||
+ | Au départ, nous avons demandé des conseils et des suggestions auprès d' | ||
+ | |||
+ | Sur recommandation de Paolo Sammicheli (Ubuntu) et en intégrant Andrea Colangelo (MOTU Ubuntu) dans notre équipe, le projet LaunchPad démarre et commence à prendre forme de façon beaucoup plus structurée et homogène. | ||
+ | |||
+ | La structure de la source est modifiée pour pouvoir satisfaire aux critères stricts des paquets. | ||
+ | |||
+ | **Meanwhile, Davide and Sergio continue to modify the GUI and bake in version 2.0 on December 10: In the blogosphere you multiply the positive comments. | ||
With the arrival of Precise (12.04) and the new version of Unity, the code undergoes a significant modification enriched with additional setting possibilities. With the help of Stefano " | With the arrival of Precise (12.04) and the new version of Unity, the code undergoes a significant modification enriched with additional setting possibilities. With the help of Stefano " | ||
Ligne 44: | Ligne 67: | ||
Why has it succeeded? | Why has it succeeded? | ||
Davide was right, users wanted the freedom to manipulate Unity. | Davide was right, users wanted the freedom to manipulate Unity. | ||
- | We like to think that the simplicity, immediacy and visual impact have in part contributed to the success. | + | We like to think that the simplicity, immediacy and visual impact have in part contributed to the success.** |
- | Why have you written in Gambas? | + | Entre-temps, |
+ | |||
+ | Avec l' | ||
+ | |||
+ | Davide ne veut sous aucun prétexte utiliser l' | ||
+ | |||
+ | Lors de la sortie de la version 3, Davide a aussi créé le site web officiel du projet qui incorpore des illustrations et des commentaires, | ||
+ | |||
+ | Pourquoi est-ce une réussite ? | ||
+ | Davide avait raison : les utilisateurs voulaient être libres et avoir la possibilité de manipuler Unity. | ||
+ | Nous aimons croire que sa simplicité, | ||
+ | |||
+ | **Why have you written in Gambas? | ||
The reason is fundamental and unavoidable, | The reason is fundamental and unavoidable, | ||
Ligne 56: | Ligne 91: | ||
Ubuntu Tweak is a very powerful tool. It offers many settings and manipulations at a low level, but not all users understand or know what to do. When you drive a car you know how powerful the accelerator can be and must be used correctly, otherwise there is serious trouble. | Ubuntu Tweak is a very powerful tool. It offers many settings and manipulations at a low level, but not all users understand or know what to do. When you drive a car you know how powerful the accelerator can be and must be used correctly, otherwise there is serious trouble. | ||
- | MyUnity and Ubuntu Tweak are two very different applications. | + | MyUnity and Ubuntu Tweak are two very different applications.** |
- | These days more configutation tools are appearing, are you afraid that they might exceed the popularity of MyUnity? | + | Pourquoi avez-vous écrit en Gambas ? |
+ | La raison est fondamentale et inévitable : Davide et moi, nous connaissons tous deux très bien ce langage. | ||
+ | |||
+ | Toutefois, la rapidité avec laquelle vous arrivez à créer des applications est considérable et ce choix n'a pas influencé votre réussite. | ||
+ | |||
+ | S'il fallait comparer MyUnity à Ubuntu Tweak, quel serait votre avis ? | ||
+ | MyUnity est un outil conçu pour configurer l' | ||
+ | La restauration des paramètres par défaut pour pouvoir faire un test est facile et sûre. | ||
+ | |||
+ | Ubuntu Tweak est un outil très puissant. Il propose beaucoup de paramètres et de manipulations au niveau bas, mais tous les utilisateurs ne le comprennent pas ou ne savent pas quoi faire. Quand vous êtes en train de conduire un véhicule, l' | ||
+ | |||
+ | MyUnity et Ubuntu Tweak sont deux applications tout à fait différentes. | ||
+ | |||
+ | **These days more configutation tools are appearing, are you afraid that they might exceed the popularity of MyUnity? | ||
MyUnity is an exchange of opinions that was born at the bar in front of a good beer. All' | MyUnity is an exchange of opinions that was born at the bar in front of a good beer. All' | ||
What can we expect from future versions? | What can we expect from future versions? | ||
- | In 3.1, which will be released soon, we have solved a number of bugs including the recognition of Unity2d. We believe there is still considerable room for maneuvering the various settings that can be added. But it is essential to balance the ability of making | + | In 3.1, which will be released soon, we have solved a number of bugs including the recognition of Unity2d. We believe there is still considerable room for maneuvering the various settings that can be added. But it is essential to balance the ability of making |
- | Current version: 3.1 | + | Actuellement, |
+ | |||
+ | MyUnity est un échange d' | ||
+ | |||
+ | Que devons-nous attendre des versions à venir ? | ||
+ | Dans la 3.1, qui sortira bientôt, nous avons corrigé pas mal de bogues, y compris la reconnaissance d' | ||
+ | |||
+ | **Current version: 3.1 | ||
http:// | http:// | ||
https:// | https:// | ||
Ligne 86: | Ligne 141: | ||
www.uielinux.org | www.uielinux.org | ||
MARCO Sgarzi (Italy) Web site translator | MARCO Sgarzi (Italy) Web site translator | ||
+ | msgarzi@gmail.com | ||
+ | www.uielinux.org** | ||
+ | |||
+ | Version actuelle : 3.1 | ||
+ | http:// | ||
+ | https:// | ||
+ | |||
+ | Équipe : | ||
+ | FABIO Colinelli (Italy) Développeur du cœur | ||
+ | pixel.ubuntu@gmail.com | ||
+ | www.ubuntu-it.org | ||
+ | DAVIDE Pedrelli (Italy) Développeur de l' | ||
+ | pobox.davide@gmail.com | ||
+ | www.uielinux.org | ||
+ | SERGIO Gridelli (Italy) Développeur des graphismes | ||
+ | sergio.gridelli@gmail.com | ||
+ | www.uielinux.org | ||
+ | ANDREA Colangelo (Italy) Mainteneur des paquets | ||
+ | warp10@ubuntu.com | ||
+ | www.andreacolangelo.com | ||
+ | STEFANO Teodorani (Italy) Consultant pour le script bash | ||
+ | s.teodorani@gmail.com | ||
+ | www.uielinux.org | ||
+ | MARCO Sgarzi (Italy) Traducteur du site web | ||
msgarzi@gmail.com | msgarzi@gmail.com | ||
www.uielinux.org | www.uielinux.org |
59/mon_histoire.1335266478.txt.gz · Dernière modification : 2012/04/24 13:21 de auntiee