issue109:tutoriel1
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
issue109:tutoriel1 [2016/05/29 17:58] – créée auntiee | issue109:tutoriel1 [2016/06/11 12:17] (Version actuelle) – andre_domenech | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | Since starting the Full Circle Weekly News (http:// | + | **Since starting the Full Circle Weekly News (http:// |
- | In The Beginning | + | Depuis que j'ai inauguré les Full Circle Weekly News (Nouvelles hebdomadaires du FullCircle - http:// |
+ | |||
+ | **In The Beginning | ||
While Audacity might look somewhat imposing. Don’t worry. We’ll be using only a handful of the items in its arsenal. | While Audacity might look somewhat imposing. Don’t worry. We’ll be using only a handful of the items in its arsenal. | ||
Ligne 11: | Ligne 13: | ||
NOTE: For the Full Circle Weekly News, I’m not going for high quality output. Hence, you’ll see me using mono audio and low output settings. I’m trying to keep the final file size to an absolute minimum. | NOTE: For the Full Circle Weekly News, I’m not going for high quality output. Hence, you’ll see me using mono audio and low output settings. I’m trying to keep the final file size to an absolute minimum. | ||
- | If you have a microphone plugged in, but nothing showing in the monitoring step, then you’ll want to go to Edit > Preferences (in the menu) and in that window, select Devices. That’s where you select your playback and recording devices. | + | If you have a microphone plugged in, but nothing showing in the monitoring step, then you’ll want to go to Edit > Preferences (in the menu) and in that window, select Devices. That’s where you select your playback and recording devices.** |
- | Testing Testing | + | Au commencement |
+ | |||
+ | Audacity peut paraître quelque peu impressionnant. Ne vous en faites pas. Nous n' | ||
+ | |||
+ | La première chose que vous voudrez faire (en supposant que votre micro est branché) est de cliquer sur l’icône du microphone (sous le menu) et de sélectionner « Visualiser l' | ||
+ | |||
+ | Si votre microphone est activé et prêt à faire un enregistrement, | ||
+ | |||
+ | NOTE : Pour les Full Circle Weekly News, je n'ai pas choisi une sortie en haute qualité. De ce fait, vous me verrez utiliser le mono en audio et des réglages de sortie de faible qualité. Je fais tout pour que la taille du fichier final soit aussi petite que possible. | ||
+ | |||
+ | Si votre microphone est branché, mais que rien ne s' | ||
+ | |||
+ | **Testing Testing | ||
So, time to test things out. The main feature at the top of the Audacity window is the all-too-familiar controls such as pause, play, stop, etc. | So, time to test things out. The main feature at the top of the Audacity window is the all-too-familiar controls such as pause, play, stop, etc. | ||
Ligne 25: | Ligne 39: | ||
Pressing the play button (shown left, green triangle) will play back the speech you recorded. | Pressing the play button (shown left, green triangle) will play back the speech you recorded. | ||
- | What’s that? You had to turn the speakers up to hear it? OK, let’s clean this up a bit and increase the volume on it. | + | What’s that? You had to turn the speakers up to hear it? OK, let’s clean this up a bit and increase the volume on it.** |
- | Noise Reduction | + | Testing testing 1 2 3 |
+ | |||
+ | Bon, c'est le moment de faire un essai. La principale fonction en haut de la fenêtre d' | ||
+ | |||
+ | Quand vous êtes prêt, cliquez sur le bouton d' | ||
+ | |||
+ | C'est bon, parlez maintenant. Appuyez sur le bouton d' | ||
+ | |||
+ | Vous devrez maintenant voir une onde de ce que vous venez de dire (page précédente, | ||
+ | |||
+ | Appuyez sur le bouton de lecture (voir à gauche, le triangle vert) pour lire ce que vous avez enregistré. | ||
+ | |||
+ | Que se passe-t-il ? Vous devez monter le son des hauts-parleurs pour l' | ||
+ | |||
+ | **Noise Reduction | ||
First, click the ‘Selection Tool’ (shown left, a vertical bar) from beside the record button. To zoom in/out of your waveform you can click the magnifying glass icons. What we want to do is select the empty portion of the waveform. That first second, or two. Click and drag at the start of the waveform to just where the waveform becomes taller. Like I’ve done in the screenshot. | First, click the ‘Selection Tool’ (shown left, a vertical bar) from beside the record button. To zoom in/out of your waveform you can click the magnifying glass icons. What we want to do is select the empty portion of the waveform. That first second, or two. Click and drag at the start of the waveform to just where the waveform becomes taller. Like I’ve done in the screenshot. | ||
Ligne 45: | Ligne 73: | ||
It’ll probably be small, but you’ll see a change in your waveform. Here’s mine before and after: | It’ll probably be small, but you’ll see a change in your waveform. Here’s mine before and after: | ||
- | It’s not much, but it’s cleaned up the waveform. | + | It’s not much, but it’s cleaned up the waveform.** |
- | Amplification | + | Réduction de bruit |
+ | |||
+ | D' | ||
+ | |||
+ | Maintenant, dans le menu, choisissez Effets > Réduction du bruit. Dans la fenêtre pop-up qui s' | ||
+ | |||
+ | La fenêtre se fermera. | ||
+ | |||
+ | Nous venons de dire à Audacity que la zone sélectionnée est du bruit de fond. | ||
+ | |||
+ | Maintenant, cliquez sur la zone à gauche de l' | ||
+ | |||
+ | Et la totalité de l'onde sera sélectionnée. Super ! | ||
+ | |||
+ | À nouveau, dans le menu Effets > Réduction du bruit, mais cette fois-ci, cliquez sur Valider. Les autres paramètres ont été réglés à l' | ||
+ | |||
+ | Ce sera probablement faible, mais vous verrez une modification de votre onde. Voici la mienne, avant et après : | ||
+ | |||
+ | Ce n'est pas grand-chose, | ||
+ | |||
+ | **Amplification | ||
Now, in the menu, choose Effect > Amplify. This effect will amplify the waveform to make it louder. Where it says ‘Allow clipping’ should be unchecked. If this is checked then it will mean the amplification could be excessive and it might distort your audio – making it sound bad. The amplification setting that Audacity has chosen for this waveform is 10.36. I’ll go with that (by clicking OK). | Now, in the menu, choose Effect > Amplify. This effect will amplify the waveform to make it louder. Where it says ‘Allow clipping’ should be unchecked. If this is checked then it will mean the amplification could be excessive and it might distort your audio – making it sound bad. The amplification setting that Audacity has chosen for this waveform is 10.36. I’ll go with that (by clicking OK). | ||
Ligne 57: | Ligne 105: | ||
OK. I have my waveform cleaned, and amplified. Now I can select the blank space (as we did before) and press the delete key to remove it. Same at the trailing end of the waveform. | OK. I have my waveform cleaned, and amplified. Now I can select the blank space (as we did before) and press the delete key to remove it. Same at the trailing end of the waveform. | ||
- | Now it’s time to save your masterpiece. | + | Now it’s time to save your masterpiece.** |
- | Saving Audio | + | Amplification |
- | In the menu, click File > Export Audio. In this window you choose the file name, file format, and some quality settings. Like I mentioned earlier, with the podcast I go for low quality and a small file size, so I usually go with a 128Kbps MP3 file. | + | Maintenant, dans le menu, choisissez Effets |
- | Saving Project | + | Vous pouvez voir qu'un des pics est juste à ras bord en bas de la fenêtre de visualisation. C'est de la saturation. Si j' |
+ | |||
+ | Je pourrais tout aussi bien cliquer sur Édition > Annuler amplification, | ||
+ | |||
+ | Bon. J'ai une onde nettoyée et amplifiée. Maintenant, je peux sélectionner l' | ||
+ | |||
+ | Le moment est venu de sauvegarder votre chef-d’œuvre. | ||
+ | |||
+ | **Saving Audio | ||
+ | |||
+ | In the menu, click File > Export Audio. In this window you choose the file name, file format, and some quality settings. Like I mentioned earlier, with the podcast I go for low quality and a small file size, so I usually go with a 128Kbps MP3 file.** | ||
+ | |||
+ | Sauvegarder l' | ||
+ | |||
+ | Dans le menu, cliquez sur Fichier > Exporter. Dans la fenêtre, vous choisissez le nom du fichier, son format et quelques réglages de qualité. Comme je l'ai mentionné plus tôt, pour le podcast, je ne prend qu'une faible qualité et une petite taille de fichier ; aussi, j' | ||
+ | |||
+ | **Saving Project | ||
Select the entire waveform again and, in the menu, do Edit > Duplicate. If you play the audio you’ll get a slightly louder sound. | Select the entire waveform again and, in the menu, do Edit > Duplicate. If you play the audio you’ll get a slightly louder sound. | ||
Ligne 75: | Ligne 139: | ||
Pretty useless, but this shows you how to drag and drop waveforms within Audacity. | Pretty useless, but this shows you how to drag and drop waveforms within Audacity. | ||
- | The whole point of this exercise is to show that there is a File > Save Project option too. That doesn’t save an audio file. That saves an AUP file which is your Audacity project. This means you can reload your layout and continue editing later. | + | The whole point of this exercise is to show that there is a File > Save Project option too. That doesn’t save an audio file. That saves an AUP file which is your Audacity project. This means you can reload your layout and continue editing later.** |
- | More? | + | Sauvegarder le projet |
+ | |||
+ | Sélectionnez à nouveau toute la plage de l'onde et, dans le menu, faites Éditer > Dupliquer. Si vous écoutez le son, vous l' | ||
+ | |||
+ | Mais cliquez sur le bouton de « Décalage temporel » et tirez l'onde du bas légèrement vers la droite. Maintenant, relancez la lecture. | ||
+ | |||
+ | Ça fait froid dans le dos ! | ||
+ | |||
+ | Mais avec l' | ||
+ | |||
+ | Complètement inutile, mais ça montre comment les ondes peuvent être tirées/ | ||
+ | |||
+ | Le but de cet exercice est de montrer qu'il y a aussi une option Fichier > Enregistrer le projet. Ça ne sauvegarde pas un fichier audio. Votre projet Audacity est sauvegardé dans un fichier .aup. Cela signifie que vous pouvez recharger votre présentation et continuer à la modifier plus tard. | ||
+ | |||
+ | **More? | ||
Audacity can do a million other things, but I never use them. The things I’ve shown you above are enough for me to create a quick podcast. | Audacity can do a million other things, but I never use them. The things I’ve shown you above are enough for me to create a quick podcast. | ||
Ligne 83: | Ligne 161: | ||
If you’d like to see more about Audacity do let me know. For another part, I could show you how to use the Envelope Tool to create nicely controlled fade in/out effects that I use in the podcast intro (shown below). | If you’d like to see more about Audacity do let me know. For another part, I could show you how to use the Envelope Tool to create nicely controlled fade in/out effects that I use in the podcast intro (shown below). | ||
- | If you’ve any Audacity tricks you’d like to share, feel free to email them to me, Ronnie, at: ronnie@fullcirclemagazine.org | + | If you’ve any Audacity tricks you’d like to share, feel free to email them to me, Ronnie, at: ronnie@fullcirclemagazine.org** |
+ | |||
+ | Encore plus ? | ||
+ | |||
+ | Audacity peut faire un million d' | ||
+ | |||
+ | Si vous aimeriez en voir plus à propos d' | ||
+ | |||
+ | Si vous avez des astuces sur Audacity que vous aimeriez partager, n' |
issue109/tutoriel1.1464537533.txt.gz · Dernière modification : 2016/05/29 17:58 de auntiee