Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue128:tutoriel1

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
issue128:tutoriel1 [2018/01/05 14:06] auntieeissue128:tutoriel1 [2018/01/09 16:13] (Version actuelle) andre_domenech
Ligne 1: Ligne 1:
-===== 1 ===== 
- 
 **In the previous articles, we have learned what the tmux application is, how to install it, and what are the basics - in order to be able to command it. We know the window and pane handling as well. This knowledge is quite enough for daily usage to make our life simpler. Now we will learn how to customize the tmux environment to suit our personal wishes. **In the previous articles, we have learned what the tmux application is, how to install it, and what are the basics - in order to be able to command it. We know the window and pane handling as well. This knowledge is quite enough for daily usage to make our life simpler. Now we will learn how to customize the tmux environment to suit our personal wishes.
  
Ligne 11: Ligne 9:
 The exact place of the global configuration file depends on the operating system in use. In GNU/Linux, this is the “etc” directory, but, to be sure, the man page of tmux can be read that deals with the -f parameter. Also note that the current user level file is a hidden file; its name starts with a dot character.** The exact place of the global configuration file depends on the operating system in use. In GNU/Linux, this is the “etc” directory, but, to be sure, the man page of tmux can be read that deals with the -f parameter. Also note that the current user level file is a hidden file; its name starts with a dot character.**
  
-===== 2 =====+Dans les articles précédents, nous avons appris ce qu'est l'application tmux, comment l'installer et ce qu'en sont les bases, de façon à être capable de le commander. Nous connaissons aussi la gestion des fenêtres et des panneaux. Ce savoir est pratiquement suffisant dans un usage quotidien pour rendre votre vie plus simple. Maintenant, nous allons apprendre comment personnaliser l'environnement tmux pour correspondre à vos souhaits personnels. 
 + 
 +Toute son exécution peut être réalisée dans le fichier de configuration de tmux. C'est un fichier texte brut, lisible par un humain. Deux endroits peuvent être utilisés, suivant l'étendue de son application aux utilisateurs : 
 + 
 +/etc/tmux.conf - pour tous les utilisateurs ; 
 + 
 +~/.tmux.conf   - pour l'utilisateur actuel seulement. 
 + 
 +La place exacte du fichier de configuration globale dépend de votre système d'exploitation utilisé. Dans GNU/Linux, c'est le répertoire « etc », mais, pour s'en assurer, la page man de tmux qui parle du paramètre -f peut être lue. Notez aussi que le fichier au niveau de l'utilisateur courant est un fichier caché ; son nom commence par un point.                                                      
  
 **General settings **General settings
Ligne 24: Ligne 30:
 bind C-a send-prefix bind C-a send-prefix
  
-We can modify the escape key delay value, and make the tmux more responsive. By default it is 500ms, and this can be frustrating, for example in Vim. +We can modify the escape key delay value, and make the tmux more responsive. By default it is 500ms, and this can be frustrating, for example in Vim.
  
 # Setting the escape delay to be more responsive # Setting the escape delay to be more responsive
 set -s escape-time 1** set -s escape-time 1**
  
-===== 3 =====+Paramètres généraux 
 + 
 +Commençons par des attributs généraux. La modification la plus classique consiste à changer la commande Préfixe. La valeur par défaut est <Ctrl b>. Le problème avec ceci est que la touche b est éloignée de la touche Ctrl. Le réglage largement utilisé pour Préfixe est <Ctrl a>. De plus, la plupart des utilisateurs changent la touche <Caps Lock> pour qu'elle serve de touche <Ctrl>. Avec ce dernier changement, la commande Préfixe est presque idéale. La nouvelle combinaison <Ctrl a> peut être aussi utilisée par d'autres applications (par ex., dans vim, ça augmente une valeur numérique) ; ainsi donc, nous devons aussi y faire attention. 
 + 
 +# Paramétrer la commande « Préfixe » de <Ctrl b> vers <Ctrl a> 
 +set -g prefix C-a 
 +# Abandonner la combinaison de touches de la commande « Préfixe » <Ctrl b> d'origine 
 +unbind C-b 
 +# S'assurer que la combinaison de « Préfixe »  peut être envoyée à d'autres applis en appuyant deux fois dessus 
 +bind C-a send-prefix 
 + 
 +Nous pouvons modifier la valeur de délai de la touche <échapp> et rendre tmux plus réactif. La valeur par défaut est 500 ms et elle peut être frustrante, par exemple dans vim. 
 + 
 +# paramétrer le délai d'échappement pour une plus grande réactivité 
 +set -s escape-time 1
  
 **Generally the content of the tmux.conf file is loaded only during start-up of the program. The effect of any changes in the configuration file will have effect after restarting tmux. This is not so cool during the customization, therefore we will create a command binding <Prefix r> to be able to load the configuration file when we wish (keybinding is detailed in the next section). Additionally, the execution of the command will be signed with a message in the status bar. **Generally the content of the tmux.conf file is loaded only during start-up of the program. The effect of any changes in the configuration file will have effect after restarting tmux. This is not so cool during the customization, therefore we will create a command binding <Prefix r> to be able to load the configuration file when we wish (keybinding is detailed in the next section). Additionally, the execution of the command will be signed with a message in the status bar.
Ligne 41: Ligne 61:
 set -g base-index 1 set -g base-index 1
 # Setting the base index for panes to 1 instead of 0 # Setting the base index for panes to 1 instead of 0
 +set -g pane-base-index 1**
 +
 +Généralement, le contenu du fichier tmux.conf n'est chargé que pendant le démarrage du programme. Les effets de tous les changements dans le fichier de configuration ne seront activés qu'après un redémarrage de tmux. Ce n'est pas terrible pendant la personnalisation ; aussi, nous créerons la combinaison de commande <Préfixe r> pour être capables de charger la configuration quand nous le souhaitons (la combinaison de touches est décrite dans la prochaine section). De plus, l'exécution de la commande sera signalée avec un message dans la barre de statut.
 +
 +# Recharge du fichier de configuration avec <Préfixe r>
 +bind r source-file ~/.tmux.conf \; display "Configuration rechargée!"
 +
 +Comme indiqué dans l'article précédent, la numérotation des fenêtres et des panneaux commence à 0. Elle peut être modifiée pour commencer à 1 pour faciliter le traitement par un être humain.
 +
 +# Paramétrage de l'index de base pour les fenêtres à 1 plutôt que 0
 +set -g base-index 1
 +# Paramétrage de l'index de base pour les panneaux à 1 plutôt que 0
 set -g pane-base-index 1 set -g pane-base-index 1
  
-A big advantage of tmux is the mouse-free handling. Despite this, tmux has mouse support, but the availability of this feature can force us to really use it. Therefore my opinion is to disable it explicitly.+**A big advantage of tmux is the mouse-free handling. Despite this, tmux has mouse support, but the availability of this feature can force us to really use it. Therefore my opinion is to disable it explicitly.
  
 # Setting the mouse support to off # Setting the mouse support to off
-set -g mouse off** +set -g mouse off
- +
-===== 4 =====+
  
-**It is also disturbing (at least for me) when tmux notifies us of every activity in a window. It can be also disabled.+It is also disturbing (at least for me) when tmux notifies us of every activity in a window. It can be also disabled.
  
 # Setting the activity monitoring to off # Setting the activity monitoring to off
Ligne 56: Ligne 86:
 set -g visual-activity off set -g visual-activity off
  
-Now the general settings are done. Of course, it can be extended as you wish, but for the first shot, these are quite enough for a comfortable usage.+Now the general settings are done. Of course, it can be extended as you wish, but for the first shot, these are quite enough for a comfortable usage.**
  
-Custom bindings+Un grand avantage de tmux est la gestion sans souris. Malgré ceci, tmux a un support de la souris, mais la disponibilité de cette fonctionnalité peut nous forcer à vraiment l'utiliser. Ainsi donc, je pense que c'est mieux de la désactiver clairement. 
 + 
 +# Désactiver le support de la souris 
 +set -g mouse off 
 + 
 +Je trouve perturbant que tmux nous notifie chaque activité dans une fenêtre. Ceci peut aussi être désactivé. 
 + 
 +# Désactiver le suivi d'activité 
 +setw -g monitor-activity off 
 +set -g visual-activity off 
 + 
 +Maintenant, nous avons réglé les paramètres généraux. Bien sûr, cela peut être étendu selon vos souhaits, mais, dans un premier temps, c'est pratiquement suffisant pour une utilisation confortable. 
 + 
 +**Custom bindings
  
 There are some tmux commands which have an uncomfortable key code. The tmux configuration provides a very simple method to override the default mapping (we have already used it in the previous section). It is called binding, and the “bind” command can be used for this purpose. Most tmux users change them according to personal preferences. I share with you my customization; feel free to override them. There are some tmux commands which have an uncomfortable key code. The tmux configuration provides a very simple method to override the default mapping (we have already used it in the previous section). It is called binding, and the “bind” command can be used for this purpose. Most tmux users change them according to personal preferences. I share with you my customization; feel free to override them.
Ligne 66: Ligne 109:
 # Splitting panes with | and - # Splitting panes with | and -
 bind | split-window -h bind | split-window -h
-bind - split-window -v** +bind - split-window -v
- +
-===== 5 =====+
  
-**Most people will use the panes. Moving between them has to be as simple as possible, therefore the elimination of the Prefix key (-n), and the usage of the arrow keys, are the best combination.+Most people will use the panes. Moving between them has to be as simple as possible, therefore the elimination of the Prefix key (-n), and the usage of the arrow keys, are the best combination.
  
 # Moving between panes with <Alt arrow> without Prefix # Moving between panes with <Alt arrow> without Prefix
Ligne 76: Ligne 117:
 bind -n M-Down select-pane -D bind -n M-Down select-pane -D
 bind -n M-Up select-pane -U bind -n M-Up select-pane -U
 +bind -n M-Right select-pane -R**
 +
 +Combinaisons personnalisées
 +
 +Quelques commandes tmux ont un jeu de touches inconfortable. La configuration de tmux fournit une méthode très simple pour écraser la table par défaut (nous l'avons déjà utilisée dans la section précédente). C'est appelé « binding » (combinaison) et la commande « bind » peut être utilisée dans ce but. La plupart des utilisateurs de tmux les modifient suivant leurs préférences personnelles. Je partage avec vous ma personnalisation : n'hésitez pas à la modifier.
 +
 +C'est beaucoup plus facile de se souvenir des nouvelles commandes de la combinaison de partage de fenêtre, car elles correspondent visuellement à leur fonction.
 +
 +# Partage des panneaux avec | et -
 +bind | split-window -h
 +bind - split-window -v
 +
 +La plupart des gens utiliseront les panneaux. Se déplacer de l'un à l'autre doit être le plus simple possible ; donc, l'élimination de la touche de Préfixe (-n) et l'utilisation des touches fléchées sont la meilleure combinaison.
 +
 +# Se déplacer d'un panneau à l'autre avec <Alt flèche> sans Préfixe, ou L = vers la gauche, D = vers le bas, U = vers le haut et R = vers la droite
 +bind -n M-Left select-pane -L 
 +bind -n M-Down select-pane -D 
 +bind -n M-Up select-pane -U 
 bind -n M-Right select-pane -R bind -n M-Right select-pane -R
  
-Sometimes, resizing of the panes is also necessary; this new combination is simpler. With the repeating feature (-r), the last key press is enough to continue the resizing of the corresponding pane. The number at the end means the amount of the resize; 2 pixels in our case.+**Sometimes, resizing of the panes is also necessary; this new combination is simpler. With the repeating feature (-r), the last key press is enough to continue the resizing of the corresponding pane. The number at the end means the amount of the resize; 2 pixels in our case.
  
 # Resizing the panes with <prefix H,J,K,L> by repeating feature # Resizing the panes with <prefix H,J,K,L> by repeating feature
Ligne 86: Ligne 145:
 bind -r l resize-pane -R 2 bind -r l resize-pane -R 2
  
-Moving between windows is mapped to the <Prefix m> (next window) and <Prefix n> (previous window) commands.**+Moving between windows is mapped to the <Prefix m> (next window) and <Prefix n> (previous window) commands. 
 + 
 +# Quick window selection 
 +bind -r m select-window -t :+ 
 +bind -r n select-window -t :-** 
 + 
 +Il est parfois nécessaire de redimensionner les panneaux ; cette nouvelle combinaison est plus simple. Avec la fonctionnalité de répétition (-r), la dernière touche enfoncée est suffisante pour continuer à redimensionner le panneau correspondant. Le chiffre de la fin indique la taille du redimensionnement ; 2 pixels dans notre cas. 
 + 
 +# Redimensionner les panneaux avec <Préfixe H,J,K,L>, avec répétition de la fonction 
 +bind -r h resize-pane -L 2 
 +bind -r j resize-pane -D 2 
 +bind -r k resize-pane -U 2 
 +bind -r l resize-pane -R 2
  
-===== 6 =====+Le passage d'une fenêtre à l'autre est établi avec les commandes <Préfixe m> (fenêtre suivante) et <Préfixe n> (fenêtre précédente).
  
-**Quick window selection+Sélection rapide des fenêtres
 bind -r m select-window -t :+ bind -r m select-window -t :+
 bind -r n select-window -t :- bind -r n select-window -t :-
  
-Colors+**Colors
  
 After the previous settings, we can concentrate on another aspect of tmux: the visual style. The environment colors and status bar information content are as important for a daily user as the commands. After the previous settings, we can concentrate on another aspect of tmux: the visual style. The environment colors and status bar information content are as important for a daily user as the commands.
  
-The settings can be made by the “set” command. The -g option means that it is valid for all sessions. The desired colors can be set with the “colourNNN” command where the NNN is the number of the predefined colors of 256-color mode. First of all, the base colors can be defined for better readability. My personal style is to use different gray tones. Almost every part of the environment can be modified: status bar, window list, pane borders, active and inactive panes, command/message line. The code (previous page, top right) contains my configuration; the comments describe the exact effect of the settings. The picture shows the result of the color change.+The settings can be made by the “set” command. The -g option means that it is valid for all sessions. The desired colors can be set with the “colourNNN” command where the NNN is the number of the predefined colors of 256-color mode. First of all, the base colors can be defined for better readability. My personal style is to use different gray tones. Almost every part of the environment can be modified: status bar, window list, pane borders, active and inactive panes, command/message line. The code (previous page, top right) contains my configuration; the comments describe the exact effect of the settings. The picture shows the result of the color change.**
  
-Status bar+Couleurs
  
-The default status bar is not a big deal. It contains only the basic information in an ugly way. On the interneta lot of layouts can be found; you can choose one or you can use mineI have created an own version that meets my needs.**+Après les réglages précédentsnous pouvons nous concentrer sur un autre aspect de tmux : le style visuelLes couleurs d'environnement et le contenu informatif de la barre de statut sont aussi importants pour un utilisateur quotidien que les commandes.
  
-===== 7 =====+Les réglages peuvent être faits avec la commande « set ». L'option -g signifie qu'ils s'appliquent à toutes les sessions. Les couleurs désirées peuvent être réglées avec la commande « colourNNN » où NNN est la valeur prédéfinie de la couleur en mode 256 couleurs. En premier lieu, les couleurs de base peuvent être définies pour une meilleure lisibilité. Mon style personnel est d'utiliser différentes nuances de gris. Presque chaque partie de l'environnement peut être modifiée : la barre de statut, la liste des fenêtres, les bordures des panneaux, les panneaux actif et inactifs, la ligne des commandes/messages. Le code (page précédente, en haut à droite) contient ma configuration : les commentaires décrivent l'effet exact des réglages. L'image montre le résultat des changements de couleur.
  
-**First, the refresh rate is modified from the default 15 seconds to 5 seconds, with this I get more up-to-date information about my system.+**Status bar 
 + 
 +The default status bar is not a big deal. It contains only the basic information in an ugly way. On the internet, a lot of layouts can be found; you can choose one or you can use mine. I have created an own version that meets my needs. 
 + 
 +First, the refresh rate is modified from the default 15 seconds to 5 seconds, with this I get more up-to-date information about my system.
  
 # Setting the refresh rate in seconds # Setting the refresh rate in seconds
Ligne 114: Ligne 189:
  
 # Setting the length of the status bar # Setting the length of the status bar
 +set -g status-left-length 100
 +set -g status-right-length 100**
 +
 +Barre de statut
 +
 +La barre de statut par défaut n'est pas terrible. Elle ne contient que des informations de base de façon horrible. Sur l'Internet, beaucoup de dispositions sont disponibles ; vous pouvez en choisir une ou prendre la mienne. J'ai créé une version personnelle qui répond à mes besoins.
 +
 +D'abord, le taux de rafraîchissement est modifié de 15 secondes par défaut à 5 secondes ; comme ça, j'ai une information plus à jour sur mon système.
 +
 +# Réglage de la fréquence de rafraîchissement en secondes
 +set -g status-interval 5
 +
 +La longueur par défaut des parties de la barre de statut (à droite et à gauche) n'est pas suffisante pour les informations souhaitées ; aussi, elle doit être changée.
 +
 +# Réglage de la longueur de la barre de statut
 set -g status-left-length 100 set -g status-left-length 100
 set -g status-right-length 100 set -g status-right-length 100
  
-The left part of my status bar is set to green and it contains:+**The left part of my status bar is set to green and it contains:
 • the host name of the system, • the host name of the system,
 • the name of the session. • the name of the session.
  
-The list of the opened windows is right-aligned, and the active one has a gray background.** +The list of the opened windows is right-aligned, and the active one has a gray background.
- +
-===== 8 =====+
  
-**The right part of my status bar contains:+The right part of my status bar contains:
 • the CPU load values, • the CPU load values,
 • the memory (RAM) status, • the memory (RAM) status,
Ligne 131: Ligne 219:
 • the current date and time with gray background for better readability. • the current date and time with gray background for better readability.
  
-The result can be seen in the picture within this article. In this part of the configuration (above), I also use some constants for better readability.+The result can be seen in the picture within this article. In this part of the configuration (above), I also use some constants for better readability.**
  
-Finalization+La partie gauche de ma barre de statut est verte et contient : 
 +• le nom d'hôte du système, 
 +• le nom de la session. 
 + 
 +La liste des fenêtres ouvertes est alignée à droite et celle active est sur fond gris. 
 + 
 +La partie droite de ma barre de statut contient : 
 + 
 +• Les valeurs de charge des CPU, 
 +• l'état de la mémoire (RAM), 
 +• L'espace disque utilisé en Mo et en pourcentage, 
 +• les date et heure actuelles sur fond gris pour une meilleure lisibilité. 
 + 
 +Le résultat peut être vu sur l'image de cet article. Dans cette partie de la configuration (ci-dessus), j'ai aussi utilisé quelques constantes pour une meilleure lisibilité. 
 + 
 + 
 +**Finalization
  
 We have finished the first steps. I hope it was a pleasant trip and you are ready to use this amazing tool in your daily work. Of course, these articles did not cover all of the aspects of the tool, and also the covered parts are more sophisticated, so feel free to use the manual page of tmux, or the web, to get more information and customization possibilities. But I am sure that this is the minimum knowledge to start mouse-free development, and the content of the articles is enough to be more effective. We have finished the first steps. I hope it was a pleasant trip and you are ready to use this amazing tool in your daily work. Of course, these articles did not cover all of the aspects of the tool, and also the covered parts are more sophisticated, so feel free to use the manual page of tmux, or the web, to get more information and customization possibilities. But I am sure that this is the minimum knowledge to start mouse-free development, and the content of the articles is enough to be more effective.
Ligne 150: Ligne 254:
 • Workflows • Workflows
  
-Get Productive! Get tmux!**+Get Productive! Get tmux! 
 +** 
 + 
 +Finalisation 
 + 
 +Nous avons fini les premiers pas. J'espère que ce trajet vous a plu et que vous êtes prêts à utiliser cet outil étonnant dans votre travail quotidien. Bien entendu, ces articles ne couvrent pas tous les aspects de l'outil, et, aussi, les parties couvertes sont plus sophistiquées ; ainsi, n'hésitez pas à utiliser le manuel de tmux, ou le Web, pour obtenir plus d'informations sur les possibilités de personnalisation. Mais je suis sûr que c'est la connaissance minimale pour commencer un développement sans souris, et le contenu de ces articles est suffisant pour être plus efficace. 
 + 
 +Enfin, permettez-moi de vous proposer un livre fantastique sur ce sujet : 
 + 
 +Brian P. Hogan: tmux 2 
 +ISBN-13: 978-1680502213 
 +ISBN-10: 1680502212 
 +https://www.amazon.com/tmux-2-Productive-Mouse-Free-Development/dp/1680502212 
 + 
 +Ce livre couvre les sujets de mes trois articles, mais avec plus d'exemples, et des copies d'écrans plus précises et plus détaillées. De plus, il est question de (d'après la table des matières du livre) : 
 +• Créer des scripts pour des environnements tmux personnalisés. 
 +• Travailler avec du texte et des tampons (buffers). 
 +• Programmation appairée avec tmux. 
 +• Flux d'activité. 
 + 
 +Soyez productif ! Choisissez tmux ! 
 + 
 +**Encart de la page 14, en haut à droite 
 +TMUX_COLOR_DARKER_GRAY="colour234" 
 +TMUX_COLOR_DARK_GRAY="colour235" 
 +TMUX_COLOR_GRAY="colour240" 
 +TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY="colour245" 
 +TMUX_COLOR_LIGHTER_GRAY="colour250" 
 +TMUX_COLOR_GREEN="colour71" 
 +TMUX_COLOR_RED="colour88" 
 +# Setting the color of the status bar 
 +set -g status-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHTER_GRAY,bold,bg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY 
 +# Setting the color of the window list 
 +setw -g window-status-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY,bg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY 
 +setw -g window-status-current-style fg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY,bold,bg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY 
 +setw -g window-status-separator "" 
 +# Setting the color of the pane borders 
 +setw -g pane-border-style fg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY,bg=$TMUX_COLOR_DARKER_GRAY 
 +setw -g pane-active-border-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHTER_GRAY,bg=$TMUX_COLOR_DARKER_GRAY 
 +# Setting the color of the active and inactive panes 
 +setw -g window-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY,bg=$TMUX_COLOR_DARKER_GRAY 
 +setw -g window-active-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY,bg=$TMUX_COLOR_DARKER_GRAY 
 +# Setting the color of the command/message line 
 +set -g message-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHTER_GRAY,bold,bg=$TMUX_COLOR_RED** 
 + 
 +//Traduction de l'encart de la page 14, en haut à droite// 
 +TMUX_COLOR_DARKER_GRAY="colour234" 
 +TMUX_COLOR_DARK_GRAY="colour235" 
 +TMUX_COLOR_GRAY="colour240" 
 +TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY="colour245" 
 +TMUX_COLOR_LIGHTER_GRAY="colour250" 
 +TMUX_COLOR_GREEN="colour71" 
 +TMUX_COLOR_RED="colour88" 
 +# Paramétrer la couleur de la barre de statut 
 +set -g status-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHTER_GRAY,bold,bg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY 
 +# Paramétrer la couleur de la liste des fenêtres 
 +setw -g window-status-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY,bg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY 
 +setw -g window-status-current-style fg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY,bold,bg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY 
 +setw -g window-status-separator "" 
 +# Paramétrer la couleur des bordures des panneaux 
 +setw -g pane-border-style fg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY,bg=$TMUX_COLOR_DARKER_GRAY 
 +setw -g pane-active-border-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHTER_GRAY,bg=$TMUX_COLOR_DARKER_GRAY 
 +# Paramétrer la couleur des panneaux actif et inactifs 
 +setw -g window-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY,bg=$TMUX_COLOR_DARKER_GRAY 
 +setw -g window-active-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY,bg=$TMUX_COLOR_DARKER_GRAY 
 +# Paramétrer la couleur de la ligne des commandes/messages 
 +set -g message-style fg=$TMUX_COLOR_LIGHTER_GRAY,bold,bg=$TMUX_COLOR_RED 
 + 
 +**Encart de la page 15, en haut 
 +TMUX_SCRIPT_CPU="uptime | grep -ohe 'load average.*' | awk '{print $3$4$5}' | awk -F\",\" '{print $1\" \"$2\" \"$3}'" 
 +TMUX_SCRIPT_MEM_USED="free -h | grep /cache: | awk '{print $3}'" 
 +TMUX_SCRIPT_MEM_TOTAL="free -h | grep Mem: | awk '{print $2}'" 
 +TMUX_SCRIPT_DISK_USED="df -h | grep '/dev/sda2' | awk '{print $3}'" 
 +TMUX_SCRIPT_DISK_PERC="df -h | grep '/dev/sda2' | awk '{print $5}'" 
 +TMUX_STATUS_LEFT="#[fg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY]#[bg=$TMUX_COLOR_GREEN] #H:#S " 
 +TMUX_STATUS_CPU=" CPU: #($TMUX_SCRIPT_CPU) " 
 +TMUX_STATUS_MEM=" MEM: #($TMUX_SCRIPT_MEM_USED)/#($TMUX_SCRIPT_MEM_TOTAL) " 
 +TMUX_STATUS_DISK=" DISK: #($TMUX_SCRIPT_DISK_USED) (#($TMUX_SCRIPT_DISK_PERC)) " 
 +TMUX_STATUS_DATE="#[fg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY]#[bg=$TMUX_COLOR_GRAY] %F " 
 +TMUX_STATUS_TIME="#[fg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY]#[bg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY] %R " 
 + 
 +# Setting the customized status bar 
 +set -g status-left $TMUX_STATUS_LEFT 
 +set -g status-right $TMUX_STATUS_CPU"|"$TMUX_STATUS_MEM"|"$TMUX_STATUS_DISK$TMUX_STATUS_DATE$TMUX_STATUS_TIME** 
 + 
 +//Traduction de l'encart de la page 15, en haut// 
 +TMUX_SCRIPT_CPU="uptime | grep -ohe 'load average.*' | awk '{print $3$4$5}' | awk -F\",\" '{print $1\" \"$2\" \"$3}'" 
 +TMUX_SCRIPT_MEM_USED="free -h | grep /cache: | awk '{print $3}'" 
 +TMUX_SCRIPT_MEM_TOTAL="free -h | grep Mem: | awk '{print $2}'" 
 +TMUX_SCRIPT_DISK_USED="df -h | grep '/dev/sda2' | awk '{print $3}'" 
 +TMUX_SCRIPT_DISK_PERC="df -h | grep '/dev/sda2' | awk '{print $5}'" 
 +TMUX_STATUS_LEFT="#[fg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY]#[bg=$TMUX_COLOR_GREEN] #H:#S " 
 +TMUX_STATUS_CPU=" CPU: #($TMUX_SCRIPT_CPU) " 
 +TMUX_STATUS_MEM=" MEM: #($TMUX_SCRIPT_MEM_USED)/#($TMUX_SCRIPT_MEM_TOTAL) " 
 +TMUX_STATUS_DISK=" DISK: #($TMUX_SCRIPT_DISK_USED) (#($TMUX_SCRIPT_DISK_PERC)) " 
 +TMUX_STATUS_DATE="#[fg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY]#[bg=$TMUX_COLOR_GRAY] %F " 
 +TMUX_STATUS_TIME="#[fg=$TMUX_COLOR_DARK_GRAY]#[bg=$TMUX_COLOR_LIGHT_GRAY] %R " 
 + 
 +# Paramétrer la barre de statut personnalisée 
 +set -g status-left $TMUX_STATUS_LEFT 
 +set -g status-right $TMUX_STATUS_CPU"|"$TMUX_STATUS_MEM"|"$TMUX_STATUS_DISK$TMUX_STATUS_DATE$TMUX_STATUS_TIME 
 + 
 +**Encart de la page 16, en haut 
 +Command Reference 
 + 
 +bind [key] [command] Create a key binding to execute the desired command 
 +bind [key] source-file [path] Create a key binding to load the source file on the given path 
 +bind C-a send-prefix Ctrl-a can be sent to other applications by pressing it twice 
 +unbind [key] Remove an existing keybinding to release it 
 +display “text” Show the given text in the status bar 
 + 
 + 
 +set -g prefix C-a Change the default Prefix command to Ctrl-a 
 +set -s escape-time N Set the escape delay to N millisecond 
 +set -g base-index 1 Set the indexing of windows from 0 to 1 
 +set -g pane-base-index 1 Set the indexing of panes from 0 to 1 
 +set -g mouse off/on Switch off or on the usage of the mouse 
 +setw -g monitor-activity off/on Notify or not the user about window activity by highlighting its name 
 +set -g visual-activity off/on Display or not a message in the status bar about a window activity 
 + 
 + 
 +set -g status-style fg=,bg= Set the colors (foreground and background) of the status bar 
 +setw -g window-status-style Set the colors of the window list in the status bar 
 +setw -g window-status-current-style Set the colors of the current window in the window list 
 +setw -g window-status-separator Set the separator character of the window list 
 +setw -g pane-border-style Set the color of the pane borders 
 +setw -g pane-active-border-style Set the color of the current pane borders 
 +setw -g window-style Set the color of the inactive window/pane 
 +setw -g window-active-style Set the color of the current window/pane 
 +set -g message-style Set the color of the command/message line 
 +set -g status-interval N Change the update frequency of the status bar to N seconds 
 +set -g status-left-length N Change the amount of the visible characters of the left status bar area 
 +set -g status-right-length N Change the amount of the visible characters of the right status bar area** 
 + 
 +//Traduction de l'encart de la page 16, en haut// 
 +Référence des commandes 
 + 
 +bind [touche] [commande] Créer une combinaison de touches pour exécuter la commande désirée 
 +bind [touche] source-file [chemin] Créer une combinaison de touches pour charger le fichier source avec le chemin donné 
 +bind C-a send-prefix Ctrl-a peut être envoyé aux autres applications en appuyant dessus deux fois 
 +unbind [touche] Retirer une combinaison de touches existante pour la désactiver 
 +display “texte” Afficher le texte fourni dans la barre de statut 
 + 
 + 
 +set -g prefix C-a Remplacer le Préfixe par défaut par Ctrl-a 
 +set -s escape-time N Régler le délai d'échappement à N millisecondes 
 +set -g base-index 1 Régler le début de numérotation des fenêtres à 1 au lieu de 0 
 +set -g pane-base-index 1 Régler le début de numérotation des panneaux à 1 au lieu de 0 
 +set -g mouse off/on Désactiver/activer l'usage de la souris 
 +setw -g monitor-activity off/on Notifier ou non l'utilisateur sur l'activité de la fenêtre en surlignant son nom 
 +set -g visual-activity off/on Afficher ou non un message dans la barre de statut sur l'activité de la fenêtre
  
  
 +set -g status-style fg=,bg= Régler les couleurs (texte - fg, et fond - bg) de la barre de statut
 +setw -g window-status-style Régler les couleurs de la liste des fenêtres dans la barre de statut
 +setw -g window-status-current-style Régler les couleurs de la fenêtre active dans la liste des fenêtres
 +setw -g window-status-separator Régler le caractère de séparation de la liste des fenêtres
 +setw -g pane-border-style Régler la couleur des bordures des panneaux
 +setw -g pane-active-border-style Régler la couleur des bordures du panneau actif
 +setw -g window-style          Régler la couleur des fenêtres/panneaux inactifs
 +setw -g window-active-style Régler la couleur du panneau/fenêtre actif
 +set -g message-style Régler la couleur de la ligne des commandes/messages
 +set -g status-interval N Modifier la fréquence de mise à jour de la barre de statut à N secondes
 +set -g status-left-length N Modifier le nombre de caractères visibles dans la partie gauche de la barre de statut
 +set -g status-right-length N Modifier le nombre de caractères visibles dans la partie droite de la barre de statut
issue128/tutoriel1.1515157617.txt.gz · Dernière modification : 2018/01/05 14:06 de auntiee