Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue186:latex

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
issue186:latex [2022/11/01 14:14] auntieeissue186:latex [2022/11/02 16:52] (Version actuelle) andre_domenech
Ligne 1: Ligne 1:
-**The use of text in columns is fairly common. You are not likely to use columns when writing an essay for school, or in a resume, or writing a story. Newspapers, magazines (like FCM), journals, business reports, all set type in columns in which the text flows down the page, then up to the next column, then down again, and on and on. As is usual in Latex, there are different ways to accomplish the task, the current task being to set text in columns. For small amounts of text, it is possible to use a table. (Formatting tables was reviewed in Full Circle Magazine #182.) For longer sections of text, or to avoid using tables, there are several tools available to format columns. If you search on CTAN for “multicol”, you will find more than one dozen possible choices.+ **The use of text in columns is fairly common. You are not likely to use columns when writing an essay for school, or in a resume, or writing a story. Newspapers, magazines (like FCM), journals, business reports, all set type in columns in which the text flows down the page, then up to the next column, then down again, and on and on. As is usual in Latex, there are different ways to accomplish the task, the current task being to set text in columns. For small amounts of text, it is possible to use a table. (Formatting tables was reviewed in Full Circle Magazine #182.) For longer sections of text, or to avoid using tables, there are several tools available to format columns. If you search on CTAN for “multicol”, you will find more than one dozen possible choices.
  
 As is true for many features in Tex / Latex, there is little or no information to tell a new user how to include a new feature in their installation and how to use it. I checked information for the following environments: balance, balanced, cuted, doublecol, multicol, threecol, twocolumns, vwcol. Only multicol and vwcol had README files (which are identical, and generic, and do not provide any instructions for installation or use). Cuted, multicol and vwcol had informative documentation files. ** As is true for many features in Tex / Latex, there is little or no information to tell a new user how to include a new feature in their installation and how to use it. I checked information for the following environments: balance, balanced, cuted, doublecol, multicol, threecol, twocolumns, vwcol. Only multicol and vwcol had README files (which are identical, and generic, and do not provide any instructions for installation or use). Cuted, multicol and vwcol had informative documentation files. **
Ligne 57: Ligne 57:
 Si j'ajoute quelques paragraphes supplémentaires, je peux faire en sorte que les colonnes se prolongent jusqu'à la deuxième page. J'ai également ajouté un paragraphe sur une seule colonne, en dehors de l'environnement multicols (voir le code ci-dessus). Si j'ajoute quelques paragraphes supplémentaires, je peux faire en sorte que les colonnes se prolongent jusqu'à la deuxième page. J'ai également ajouté un paragraphe sur une seule colonne, en dehors de l'environnement multicols (voir le code ci-dessus).
  
-Je peux introduire un autre environnement multicols avec le même nombre, on un nombre différent, de colonnes. La possibilité de passer de plusieurs colonnes à une seule permet aux images, tableaux et autres éléments de passer de la marge de gauche à la marge de droite sans interférer avec les colonnes de texte.+Je peux introduire un autre environnement multicols avec le même nombre, ou un nombre différent, de colonnes. La possibilité de passer de plusieurs colonnes à une seule permet aux images, tableaux et autres éléments de passer de la marge de gauche à la marge de droite sans interférer avec les colonnes de texte.
  
 L'environnement multicol offre une grande souplesse. Il devrait satisfaire les souhaits de la plupart des rédacteurs et éditeurs qui ont besoin de mises en page en plusieurs colonnes. Je recommande vivement de lire le fichier PDF d'accompagnement et de tester les différentes options avant d'essayer d'utiliser l'environnement multicol en production. L'environnement multicol offre une grande souplesse. Il devrait satisfaire les souhaits de la plupart des rédacteurs et éditeurs qui ont besoin de mises en page en plusieurs colonnes. Je recommande vivement de lire le fichier PDF d'accompagnement et de tester les différentes options avant d'essayer d'utiliser l'environnement multicol en production.
  
issue186/latex.1667308493.txt.gz · Dernière modification : 2022/11/01 14:14 de auntiee