issue197:latex
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue197:latex [2023/10/04 19:25] – traduction OK darkjam | issue197:latex [2023/10/06 16:00] (Version actuelle) – andre_domenech | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
**Now that the main body of the cookbook is starting to look like the way we want it, we will give some attention to what Tex calls the back matter. In this instalment, we will add an index and a glossary. The index will list on what pages certain ingredients are found. If the cook knows what they have on hand, they can find one or more recipes that use that particular ingredient. For cooks with experience of Chinese recipes, the glossary may not be needed, but there may be some cooks who need short explanations about what a particular ingredient is or what a particular method requires.** | **Now that the main body of the cookbook is starting to look like the way we want it, we will give some attention to what Tex calls the back matter. In this instalment, we will add an index and a glossary. The index will list on what pages certain ingredients are found. If the cook knows what they have on hand, they can find one or more recipes that use that particular ingredient. For cooks with experience of Chinese recipes, the glossary may not be needed, but there may be some cooks who need short explanations about what a particular ingredient is or what a particular method requires.** | ||
- | Maintenant que le corps principal du livre de cuisine commence à ressembler à ce que nous voulons, nous allons accorder une certaine attention à ce que Tex appelle le **back matter**. Dans cet article, nous ajouterons un index et un glossaire. L’index indiquera sur quelles pages se trouvent certains ingrédients. Si le cuisinier sait ce qu’il a sous la main, il peut trouver une ou plusieurs recettes qui utilisent cet ingrédient particulier. Pour les cuisiniers ayant de l’expérience des recettes chinoises, le glossaire peut ne pas être nécessaire, | + | Maintenant que le corps principal du livre de cuisine commence à ressembler à ce que nous voulons, nous allons accorder une certaine attention à ce que TeX appelle le **back matter**. Dans cet article, nous ajouterons un index et un glossaire. L’index indiquera sur quelles pages se trouvent certains ingrédients. Si le cuisinier sait ce qu’il a sous la main, il peut trouver une ou plusieurs recettes qui utilisent cet ingrédient particulier. Pour les cuisiniers ayant de l’expérience des recettes chinoises, le glossaire peut ne pas être nécessaire, |
**Like some other tasks we have already done, making an index requires a few additions to the main cookbook file, and additions to every recipe. The additions to the main cookbook file are quite simple. There are only three new instructions. | **Like some other tasks we have already done, making an index requires a few additions to the main cookbook file, and additions to every recipe. The additions to the main cookbook file are quite simple. There are only three new instructions. | ||
Ligne 15: | Ligne 15: | ||
will appear at the location where we want the index to appear. The printindex instruction starts a new page, and puts the chapter title “Index” at the top of the page.** | will appear at the location where we want the index to appear. The printindex instruction starts a new page, and puts the chapter title “Index” at the top of the page.** | ||
- | Comme certaines autres tâches que nous avons déjà effectuées, | + | Comme certaines autres tâches que nous avons déjà effectuées, |
\usepackage{makeidx} | \usepackage{makeidx} | ||
Ligne 48: | Ligne 48: | ||
There are options for the index instruction which will make the index entry look the way you wish. Here are some examples.** | There are options for the index instruction which will make the index entry look the way you wish. Here are some examples.** | ||
- | Il y a un élément de menu dans TexStudio | + | Il y a un élément de menu dans TeXStudio |
- | Après avoir généré le fichier ind, traiter | + | Après avoir généré le fichier ind, traitez |
En résumé : | En résumé : | ||
- | 1/ Compiler | + | 1/ Compilez/traitez |
2/ Exécutez makeindex pour générer un fichier ind. | 2/ Exécutez makeindex pour générer un fichier ind. | ||
- | 3/ Compiler | + | 3/ Compilez/traitez |
- | Il y a des options pour l’instruction index qui feront en sorte que l’entrée d’index ressemble à ce que vous voulez. Voici quelques exemples. | + | Il y a des options pour l’instruction index qui feront en sorte que l’entrée d’index ressemble à ce que vous voulez. Voici quelques exemples |
**\index{flour} will display | **\index{flour} will display | ||
Ligne 98: | Ligne 98: | ||
For the cookbook to have a traditional glossary, it needs to be set up as a chapter. I have built a separate file, and use the include instruction to add it to the back matter. ** | For the cookbook to have a traditional glossary, it needs to be set up as a chapter. I have built a separate file, and use the include instruction to add it to the back matter. ** | ||
- | Dans Tex / Latex, un glossaire est également une liste de mots ou de termes avec des définitions. D’après les informations très limitées disponibles, | + | Dans TeX/LaTeX, un glossaire est également une liste de mots ou de termes avec des définitions. D’après les informations très limitées disponibles, |
- | Pour que le livre de cuisine ait un glossaire traditionnel, | + | Pour que le livre de cuisine ait un glossaire traditionnel, |
**There is a separate environment which can be used to show terms and definitions. I have included a screenshot of the glossary chapter tex file so you can see the code. In Latex terms, what I used is a description list. It follows the patterns for the numbered and bulleted lists described in a much earlier article (FCM #181). The begin{} and end {} instructions start and stop the list. In a description list, the item instruction has two parameters: the term and the description. If you use the GUI TexStudio, you will have guidance in building lists and most other Latex instructions. | **There is a separate environment which can be used to show terms and definitions. I have included a screenshot of the glossary chapter tex file so you can see the code. In Latex terms, what I used is a description list. It follows the patterns for the numbered and bulleted lists described in a much earlier article (FCM #181). The begin{} and end {} instructions start and stop the list. In a description list, the item instruction has two parameters: the term and the description. If you use the GUI TexStudio, you will have guidance in building lists and most other Latex instructions. | ||
Ligne 106: | Ligne 106: | ||
Look at the percent symbol in the glossary. There is a small detail you may have skipped over. In the code, there is a backslash before the percent symbol. Percent symbols can be used to specify certain Latex commands. If you wish to use it as a mathematical symbol, as I did in the glossary, then put the backslash in front of it.** | Look at the percent symbol in the glossary. There is a small detail you may have skipped over. In the code, there is a backslash before the percent symbol. Percent symbols can be used to specify certain Latex commands. If you wish to use it as a mathematical symbol, as I did in the glossary, then put the backslash in front of it.** | ||
- | Il existe un environnement distinct qui peut être utilisé pour afficher les termes et les définitions. J’ai inclus une capture d’écran du fichier tex du chapitre glossaire afin que vous puissiez voir le code. En termes | + | Il existe un environnement distinct qui peut être utilisé pour afficher les termes et les définitions. J’ai inclus une capture d’écran du fichier tex du chapitre glossaire afin que vous puissiez voir le code. En termes |
- | Regardez le symbole du pourcentage dans le glossaire. Vous avez peut-être sauté un petit détail. Dans le code, il y a une barre oblique inverse avant le symbole de pourcentage. Les symboles de pourcentage peuvent être utilisés pour spécifier certaines commandes | + | Regardez le symbole du pourcentage dans le glossaire. Vous avez peut-être sauté un petit détail. Dans le code, il y a une barre oblique inverse avant le symbole de pourcentage. Les symboles de pourcentage peuvent être utilisés pour spécifier certaines commandes |
**Author’s Suggestion | **Author’s Suggestion | ||
Ligne 116: | Ligne 116: | ||
Suggestion de l’auteur | Suggestion de l’auteur | ||
- | Si vous êtes sérieux au sujet de l’utilisation de Latex/Tex pour votre propre travail, alors je vous recommande fortement de rejoindre TUG, le Tex Users Group (tug.org). Il y a un frais d’abonnement annuel de 105 $ qui a un rabais de 30 $ pour les étudiants, les aînés et les résidents de pays à économie modeste. Il y a un rabais supplémentaire de 30 $ si vous voulez un abonnement électronique, | + | Si vous êtes sérieux au sujet de l’utilisation de LaTeX/TeX pour votre propre travail, alors je vous recommande fortement de rejoindre TUG, le TeX Users Group (tug.org). Il y a un coût d’abonnement annuel de 105 $ qui a un rabais de 30 $ pour les étudiants, les aînés et les résidents de pays à économie modeste. Il y a un rabais supplémentaire de 30 $ si vous voulez un abonnement électronique, |
issue197/latex.1696440344.txt.gz · Dernière modification : 2023/10/04 19:25 de darkjam