issue210:inkscape
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédente | |||
issue210:inkscape [2024/10/30 22:57] – d52fr | issue210:inkscape [2024/10/31 11:39] (Version actuelle) – auntiee | ||
---|---|---|---|
Ligne 5: | Ligne 5: | ||
In practice, I recommend using the Filters > Shadows and Glows > Drop Shadow… dialog for creating drop shadows on a day-to-day basis. The end result is a slightly different filter chain to the one we’ll be creating here, but it’s a quicker, easier, and more flexible option for most purposes. However, with the knowledge gained from creating your own filter chain from scratch, it will be easier to tweak Inkscape’s built-in offerings via the Filter Editor dialog, should you need to.** | In practice, I recommend using the Filters > Shadows and Glows > Drop Shadow… dialog for creating drop shadows on a day-to-day basis. The end result is a slightly different filter chain to the one we’ll be creating here, but it’s a quicker, easier, and more flexible option for most purposes. However, with the knowledge gained from creating your own filter chain from scratch, it will be easier to tweak Inkscape’s built-in offerings via the Filter Editor dialog, should you need to.** | ||
- | Le dernier changement de la version 1.3 d’Inkscape que je vais aborder dans ces articles est décrit comme suit dans les notes de publication : « L’éditeur | + | Le dernier changement de la version 1.3 d’Inkscape que je vais aborder dans ces articles est décrit comme suit dans les notes de publication : « L’Éditeur |
- | J’ai d’abord abordé la boîte de dialogue de l’éditeur | + | J’ai d’abord abordé la boîte de dialogue de l’Editeur |
- | En pratique, je recommande d’utiliser la boîte de dialogue Filtres > Ombres et lueurs > Ombre portée… pour créer des ombres portées au quotidien. Le résultat final est une chaîne de filtres légèrement différente de celle que nous allons créer ici, mais c’est une option plus rapide, plus simple et plus flexible pour la plupart des applications. Cependant, avec les connaissances acquises en créant votre propre chaîne de filtres à partir de zéro, il sera plus facile de modifier les offres intégrées d’Inkscape via la boîte de dialogue Éditeur de filtres, si vous en avez besoin. | + | En pratique, je recommande d’utiliser la boîte de dialogue Filtres > Ombres et lueurs > Ombre portée… pour créer des ombres portées au quotidien. Le résultat final est une chaîne de filtres légèrement différente de celle que nous allons créer ici, mais c’est une option plus rapide, plus simple et plus flexible pour la plupart des besoins. Cependant, avec les connaissances acquises en créant votre propre chaîne de filtres à partir de zéro, il sera plus facile de modifier les offres intégrées d’Inkscape via la boîte de dialogue Éditeur de filtres, si vous en avez besoin. |
Ligne 20: | Ligne 20: | ||
Un filtre est appliqué à un ou plusieurs objets, soit individuellement, | Un filtre est appliqué à un ou plusieurs objets, soit individuellement, | ||
- | Bien sûr, vous êtes libre de varier les choses, en appliquant des filtres aux objets avant de les regrouper et en ajoutant un autre filtre au groupe lui-même, par exemple. Il existe parfois de bonnes raisons de créer des arrangements aussi complexes, mais gardez à l’esprit que les filtres ont un coût. Ils sont calculés « en direct », ce qui vous donne l’avantage de pouvoir modifier leurs paramètres ultérieurement, | + | Bien sûr, vous êtes libre de varier les choses, en appliquant des filtres aux objets avant de les regrouper et en ajoutant un autre filtre au groupe lui-même, par exemple. Il existe parfois de bonnes raisons de créer des arrangements aussi complexes, mais gardez à l’esprit que les filtres ont un coût. Ils sont calculés « en direct », ce qui vous donne l’avantage de pouvoir modifier leurs paramètres ultérieurement, |
- | Comme un filtre s’applique à un objet ou à un groupe, nous devons d’abord créer quelque chose. En suivant l’exemple de mon ancien article, je vais travailler sur un objet texte en gras et coloré. Tout d’abord, rappelons comment la boîte de dialogue de l’éditeur | + | Comme un filtre s’applique à un objet ou à un groupe, nous devons d’abord créer quelque chose. En suivant l’exemple de mon ancien article, je vais travailler sur un objet texte en gras et coloré. Tout d’abord, rappelons comment la boîte de dialogue de l’Éditeur |
Ligne 31: | Ligne 31: | ||
Clicking that ‘+’ button creates a new filter with an automatically generated name (‘filter1’ in this image), and activates a little more of the UI. The text on the bottom panel becomes slightly more helpful, telling us to add an effect from the search bar. The search bar in question is the drop-down with the magnifying glass icon and the ‘Add effect’ placeholder text.** | Clicking that ‘+’ button creates a new filter with an automatically generated name (‘filter1’ in this image), and activates a little more of the UI. The text on the bottom panel becomes slightly more helpful, telling us to add an effect from the search bar. The search bar in question is the drop-down with the magnifying glass icon and the ‘Add effect’ placeholder text.** | ||
- | Et maintenant, la nouvelle | + | Et maintenant, la nouvelle |
Aucune de ces deux options n’est particulièrement intuitive, mais l’ancienne boîte de dialogue avait au moins l’avantage d’un bouton assez grand intitulé « Nouveau » pour indiquer votre point de départ. L’équivalent dans la nouvelle conception est le bouton « + » beaucoup plus petit vers la droite de la rangée supérieure de commandes. Bonne chance si vous utilisez les icônes symboliques, | Aucune de ces deux options n’est particulièrement intuitive, mais l’ancienne boîte de dialogue avait au moins l’avantage d’un bouton assez grand intitulé « Nouveau » pour indiquer votre point de départ. L’équivalent dans la nouvelle conception est le bouton « + » beaucoup plus petit vers la droite de la rangée supérieure de commandes. Bonne chance si vous utilisez les icônes symboliques, | ||
Ligne 44: | Ligne 44: | ||
Whichever approach you take, select the Gaussian Blur primitive to add it to your filter chain. The main panel will now be updated to show the primitives in your chain (just the one, so far), while the bottom panel shows the parameters for that primitive.** | Whichever approach you take, select the Gaussian Blur primitive to add it to your filter chain. The main panel will now be updated to show the primitives in your chain (just the one, so far), while the bottom panel shows the parameters for that primitive.** | ||
- | Cette barre de recherche fonctionne en fait de deux manières différentes, | + | Cette barre de recherche fonctionne en fait de deux manières différentes, |
Le deuxième mode s' | Le deuxième mode s' | ||
Ligne 68: | Ligne 68: | ||
L' | L' | ||
- | La fenêtre contextuelle « Filtre » de la nouvelle boîte de dialogue offre les mêmes options, désormais avec des boutons plus évidents (toujours sans info-bulles). Le changement de nom nécessite simplement un simple | + | La fenêtre contextuelle « Filtre » de la nouvelle boîte de dialogue offre les mêmes options, désormais avec des boutons plus évidents (toujours sans info-bulles). Le changement de nom nécessite simplement un clic sur le nom du filtre pour entrer en mode édition, et le filtre actuellement actif s' |
- | Le bouton « cocher » mérite d' | + | Le bouton « cocher » mérite d' |
Ligne 79: | Ligne 79: | ||
Also missing for old-timers are the various sources listed to the right of the main editing panel, with only ‘Source Graphic’ and ‘Source Alpha’ being visible by default. The other options are still available, and can be toggled with the button next to the Search Bar. But to be honest, they’re either tricky to use or downright broken in Inkscape – and always have been. Much as I would love to see the underlying issues addressed to make these more useful, hiding them by default is definitely the best option for most users. In fact I would have gone a step further, and had the toggle button inside the ‘cog’ pop-up, where it would be less likely to tempt unsuspecting users.** | Also missing for old-timers are the various sources listed to the right of the main editing panel, with only ‘Source Graphic’ and ‘Source Alpha’ being visible by default. The other options are still available, and can be toggled with the button next to the Search Bar. But to be honest, they’re either tricky to use or downright broken in Inkscape – and always have been. Much as I would love to see the underlying issues addressed to make these more useful, hiding them by default is definitely the best option for most users. In fact I would have gone a step further, and had the toggle button inside the ‘cog’ pop-up, where it would be less likely to tempt unsuspecting users.** | ||
- | À ce stade, vous pouvez renommer votre filtre en quelque chose de plus descriptif (« Flou » ou « Ombre portée », car c’est | + | À ce stade, vous pouvez renommer votre filtre en quelque chose de plus descriptif (« Flou » ou « Ombre portée », car c’est |
Les vétérans d’Inkscape se demandent peut-être où est passé l’ancien onglet « Paramètres généraux du filtre ». Il est utilisé pour définir la taille maximale de la zone de filtre et doit parfois être ajusté pour empêcher le découpage des filtres. Il se trouve désormais derrière l’icône en forme de roue dentée à droite de la rangée supérieure de commandes, mais peut probablement être laissé sur « Région automatique », à moins que vous n’ayez un problème de découpage spécifique. | Les vétérans d’Inkscape se demandent peut-être où est passé l’ancien onglet « Paramètres généraux du filtre ». Il est utilisé pour définir la taille maximale de la zone de filtre et doit parfois être ajusté pour empêcher le découpage des filtres. Il se trouve désormais derrière l’icône en forme de roue dentée à droite de la rangée supérieure de commandes, mais peut probablement être laissé sur « Région automatique », à moins que vous n’ayez un problème de découpage spécifique. | ||
Ligne 96: | Ligne 96: | ||
Étant donné que cette partie de l’interface utilisateur reste essentiellement la même, je vais parcourir assez rapidement les étapes restantes de notre filtre d’ombre portée. Consultez ces anciens articles si vous avez besoin d’une introduction plus lente. | Étant donné que cette partie de l’interface utilisateur reste essentiellement la même, je vais parcourir assez rapidement les étapes restantes de notre filtre d’ombre portée. Consultez ces anciens articles si vous avez besoin d’une introduction plus lente. | ||
- | Pour le type d’ombre portée de base que nous voulons, l’ombre doit être une version floue de l’objet avec un remplissage noir, pas la couleur vive que nous voyons actuellement. La réponse | + | Pour le type d’ombre portée de base que nous voulons, l’ombre doit être une version floue de l’objet avec un remplissage noir, pas la couleur vive que nous voyons actuellement. La solution |
Ligne 103: | Ligne 103: | ||
If the new primitive isn’t automatically linked to the one above, drag from the triangle on the Offset primitive up to the Gaussian Blur, then release the mouse button to create a visible connection. You can adjust the sliders for the Offset primitive to your taste. Remember that filters are ‘live’ and you can always re-adjust them later, so don’t get hung up on guessing the right values now. On the canvas you should see your blurred, black text move around as you change these values.** | If the new primitive isn’t automatically linked to the one above, drag from the triangle on the Offset primitive up to the Gaussian Blur, then release the mouse button to create a visible connection. You can adjust the sliders for the Offset primitive to your taste. Remember that filters are ‘live’ and you can always re-adjust them later, so don’t get hung up on guessing the right values now. On the canvas you should see your blurred, black text move around as you change these values.** | ||
- | Étant donné que cette version floue sera l’ombre, nous devons la déplacer de sa position d’origine. Pour ce faire, nous ajoutons une primitive de filtre Décalage à la chaîne en la sélectionnant via la barre de recherche des effets. Mon cerveau veut toujours cliquer sur le bouton « + », mais cela ajoute un tout nouveau filtre, pas seulement une autre primitive. N’oubliez pas que dans la nouvelle interface utilisateur, | + | Étant donné que cette version floue sera l’ombre, nous devons la déplacer de sa position d’origine. Pour ce faire, nous ajoutons une primitive de filtre Décalage à la chaîne en la sélectionnant via la barre de recherche des effets. Mon cerveau veut toujours cliquer sur le bouton « + », mais cela ajoute un tout nouveau filtre, pas seulement une autre primitive. N’oubliez pas que dans la nouvelle interface utilisateur, |
- | Si la nouvelle primitive n’est pas automatiquement liée à celle du dessus, faites glisser le triangle de la primitive Décalage jusqu’au | + | Si la nouvelle primitive n’est pas automatiquement liée à celle du dessus, faites glisser le triangle de la primitive Décalage jusqu’au |
**The final step with a drop-shadow is to put a copy of the original object back on top. This is most easily done with the Merge primitive, which literally just layers things on top of each other in the order in which they’re linked. Again, add it using the effect search bar. If it’s not automatically connected, drag from the triangle up to the Offset primitive. A second triangle will be created below the first, which you should drag to the Source Graphic column to the right. Basically we’ve just told it to merge together two images – the output from the Offset primitive on the bottom, overlaid by the original object on top. Our filter is complete. | **The final step with a drop-shadow is to put a copy of the original object back on top. This is most easily done with the Merge primitive, which literally just layers things on top of each other in the order in which they’re linked. Again, add it using the effect search bar. If it’s not automatically connected, drag from the triangle up to the Offset primitive. A second triangle will be created below the first, which you should drag to the Source Graphic column to the right. Basically we’ve just told it to merge together two images – the output from the Offset primitive on the bottom, overlaid by the original object on top. Our filter is complete. | ||
Ligne 111: | Ligne 111: | ||
In this image (top right) I’ve edited and resized the text, and edited the name of the filter itself, to give the final result – and a picture of what your filter chain should hopefully look like.** | In this image (top right) I’ve edited and resized the text, and edited the name of the filter itself, to give the final result – and a picture of what your filter chain should hopefully look like.** | ||
- | L’étape finale pour une ombre portée consiste à remettre une copie de l’objet d’origine sur le dessus. Cela se fait plus facilement avec la primitive Fusionner, qui superpose littéralement les éléments les uns sur les autres dans l’ordre dans lequel ils sont liés. Encore une fois, ajoutez-la à l’aide de la barre de recherche des effets. Si elle n’est pas automatiquement connectée, faites-la glisser du triangle jusqu’à la primitive Décalage. Un deuxième triangle sera créé sous le premier, que vous devrez faire glisser vers la colonne Source image à droite. En gros, nous venons de lui dire de fusionner deux images – la sortie de la primitive Décalage en bas, superposée | + | L’étape finale pour une ombre portée consiste à remettre une copie de l’objet d’origine sur le dessus. Cela se fait plus facilement avec la primitive Fusionner, qui superpose littéralement les éléments les uns sur les autres dans l’ordre dans lequel ils sont liés. Encore une fois, ajoutez-la à l’aide de la barre de recherche des effets. Si elle n’est pas automatiquement connectée, faites-la glisser du triangle jusqu’à la primitive Décalage. Un deuxième triangle sera créé sous le premier, que vous devrez faire glisser vers la colonne Source image à droite. En gros, nous venons de lui dire de fusionner deux images – la sortie de la primitive Décalage en bas, recouverte |
Dans cette image (en haut à droite), j’ai édité et redimensionné le texte, et modifié le nom du filtre lui-même, pour obtenir le résultat final – et une image de ce à quoi votre chaîne de filtres devrait ressembler. | Dans cette image (en haut à droite), j’ai édité et redimensionné le texte, et modifié le nom du filtre lui-même, pour obtenir le résultat final – et une image de ce à quoi votre chaîne de filtres devrait ressembler. | ||
issue210/inkscape.1730325453.txt.gz · Dernière modification : 2024/10/30 22:57 de d52fr