Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue47:actus_linux_p._4

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
issue47:actus_linux_p._4 [2011/05/04 13:53] – créée auntieeissue47:actus_linux_p._4 [2011/05/08 19:32] (Version actuelle) fredphil91
Ligne 1: Ligne 1:
-Next after Natty?+**Next after Natty?**
  
-What we want is something imaginative, something dreamy. Something sleek and neat, too. Something that has all the precision of T S Eliot’s poetry, matched with the “effable ineffability” of our shared values, friendship and expertise. Something that captures both the competence of ubuntu-devel with the imagination of ayatana.+Qu'y aura-t-il après Natty ?
  
-Which leads us neatly to the Oneiric Ocelot.+**What we want is something imaginative, something dreamy. Something sleek and neat, too. Something that has all the precision of T S Eliot’s poetry, matched with the “effable ineffability” of our shared values, friendship and expertise. Something that captures both the competence of ubuntu-devel with the imagination of ayatana.**
  
-Oneiric means “dreamy”and the combination with Ocelot reminds me of the way innovation happens: part daydreampart discipline.+Ce que nous voulons est quelque chose d'imaginatifquelque chose de rêveur. Quelque chose de propreraffiné et élégant. Quelque chose possédant toute la précision de la poésie de T.S. Eliot, accompagné du « effable ineffability » (l'inexprimable exprimé) de nos valeurs partagées, de notre amitié, de notre expertise. Quelque chose qui traduit à la fois la compétence d'ubuntu-devel et l'imagination d'« ayatana » [Ndt : un projet collectif dont le but est d'améliorer l'expérience de l'utilisateur d'Ubuntu].
  
-Source: markshuttleworth.com+**Which leads us neatly to the Oneiric Ocelot.**
  
-***+Ce qui nous amène joliment à l'Ocelot onirique.
  
-$0.99 Ubuntu Books For Kindle+**Oneiric means “dreamy”, and the combination with Ocelot reminds me of the way innovation happens: part daydream, part discipline. 
 +Source: markshuttleworth.com** 
 + 
 +Onirique veut dire « rêveur, comme dans un rêve » et, assorti avec Ocelot, me rappelle la façon dont les innovations prennent forme : beaucoup de rêves, beaucoup de discipline.  
 + 
 +Source : markshuttleworth.com 
 + 
 + 
 + 
 +**$0.99 Ubuntu Books For Kindle
  
 Keir Thomas is the author of Ubuntu Pocket Guide, the hugely popular free Ubuntu book that's been read by over 1,000,000 people. Keir Thomas is the author of Ubuntu Pocket Guide, the hugely popular free Ubuntu book that's been read by over 1,000,000 people.
Ligne 17: Ligne 26:
 He has recently started authoring Kindle books about Ubuntu costing just $0.99 each. More details can be found here: http://keirthomas.com/kindle.html He has recently started authoring Kindle books about Ubuntu costing just $0.99 each. More details can be found here: http://keirthomas.com/kindle.html
  
-The books are on sale at the US and UK Amazon stores. One of them is the current best-selling Linux book at Amazon.+The books are on sale at the US and UK Amazon stores. One of them is the current best-selling Linux book at Amazon.**
  
-***+Des livres Ubuntu pour Kindle à 0,99 $
  
-Firefox 4 doubles IE9's 24-hour download tally+Keir Thomas est l'auteur du Guide de poche d'Ubuntu, le livre gratuit sur Ubuntu qui est extrêmement populaire et a été lu par plus d'un million de gens. 
 + 
 +Récemment, il a commencé à écrire des livres Kindle au sujet d'Ubuntu qui ne coûtent que 0,99 $ chacun. Vous trouverez plus de détails ici : http://keirthomas.com/kindle.html. 
 + 
 +Vous pouvez acheter ces livres sur Amazon US et UK. L'un d'entre eux est actuellement le plus vendu des livres qui traitent de Linux sur Amazon. 
 +  
 +**Firefox 4 doubles IE9's 24-hour download tally
  
 Firefox may be under fire from Microsoft's newly competitive browser, but with more than twice the downloads in its first day, Firefox 4 today soared over its rival by one measurement. Firefox may be under fire from Microsoft's newly competitive browser, but with more than twice the downloads in its first day, Firefox 4 today soared over its rival by one measurement.
Ligne 29: Ligne 44:
 But less than 24 hours after its own launch, Firefox 4 cleared 4.7 million, according to the Mozilla Glow site that logs downloads. But less than 24 hours after its own launch, Firefox 4 cleared 4.7 million, according to the Mozilla Glow site that logs downloads.
  
-Source: http://news.cnet.com+Source: http://news.cnet.com** 
 + 
 +Firefox 4 double le taux de téléchargement sur une période de 24 heures d'IE9 
 + 
 +Firefox peut peut-être entendre siffler les balles du navigateur de Microsoft, devenu compétitif, mais avec plus du double de téléchargements au cours de sa première journée, Firefox 4 est aujourd'hui monté en flèche et a dépassé son concurrent d'une bonne longueur. 
 + 
 +Non sans raison, Microsoft s'est vanté du fait que IE9 a été téléchargé 2,35 millions de fois dans les premières 24 heures après sa sortie la semaine dernière. Et, il est vrai, cela est un grand nombre, surtout pour un navigateur qui avait été la risée des passionnés de la technologie pendant pas mal d'années. 
 + 
 +Cependant, moins de 24 heures après son propre lancement, Firefox a dépassé les 4,7 millions, d'après le site de Mozilla Glow qui note les téléchargements.
  
 +Source : http://news.cnet.com
  
issue47/actus_linux_p._4.1304510033.txt.gz · Dernière modification : 2011/05/04 13:53 de auntiee