Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue47:q_r_pp._34-36

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
issue47:q_r_pp._34-36 [2011/05/04 20:34] fredphil91issue47:q_r_pp._34-36 [2011/05/08 13:36] (Version actuelle) fredphil91
Ligne 17: Ligne 17:
 sudo apt-get install libsane sane-utils** sudo apt-get install libsane sane-utils**
  
-Q J'ai acheté un scanner Canon Lide 110, mais je ne peux pas faire de scans avec.+Q J'ai acheté un scanner Canon Lide 110, mais je ne peux pas numériser avec.
  
-R Pour faire fonctionner votre scanner Lide 210/110 sous Ubuntu 10.10, vous devez lancer Accessoires/Terminal puis saisissez :+R Pour faire fonctionner votre scanner Lide 210/110 sous Ubuntu 10.10, lancez Accessoires/Terminal puis saisissez :
  
 sudo add-apt-repository ppa:plaxx/random-fixes sudo add-apt-repository ppa:plaxx/random-fixes
Ligne 36: Ligne 36:
 sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys 16126D3A3E5C1192** sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys 16126D3A3E5C1192**
  
-Q Le triangle rouge avec le point d'exclamation qui signifie que le système ne peut pas savoir s'il y a des mises à jour ne disparaît jamais.+Q Le triangle rouge avec le point d'exclamation qui signifie que le système ne peut pas savoir s'il y a des mises à jour ne disparaît jamais.
  
 R Si vous lancez Accessoires/Terminal et saisissez cette commande : R Si vous lancez Accessoires/Terminal et saisissez cette commande :
Ligne 42: Ligne 42:
 sudo apt-get update  sudo apt-get update 
  
-vous aurez un message d'erreur. Ouvrez Administration/Sources de logiciels et décochez le dépôt responsable de l'erreur. Dans certains cas, vous pouvez vous débarrasser de l'erreur en allant chercher une « key » manquante, par exemple :+vous aurez un message d'erreur. Ouvrez Administration/Sources de logiciels et décochez le dépôt responsable de l'erreur. Dans certains cas, vous pouvez vous débarrasser de l'erreur en allant chercher une « clé » manquante, par exemple :
  
 sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys 16126D3A3E5C1192 sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys 16126D3A3E5C1192
Ligne 51: Ligne 51:
 A  Installing the version tagged "lirc-0_8_7pre1" from the lirc git repo worked.** A  Installing the version tagged "lirc-0_8_7pre1" from the lirc git repo worked.**
  
-Q Je viens de faire une nouvelle installation de Mythbuntu 10.10 sur une machine qui était sous 9.10 avant. Mon module émetteur infrarouge fait maison ne fonctionne plus ; il s'agit du standard transmetteur en série diode-resistor-led du site de lirc et il a fonctionné sans problèmes pendant plus d'un an.+Q Je viens de faire une nouvelle installation de Mythbuntu 10.10 sur une machine qui était sous 9.10 avant. Mon module émetteur infrarouge fait maison ne fonctionne plus ; il s'agit du transmetteur en série diode-resistor-led standard du site de lirc et il a fonctionné sans problèmes pendant plus d'un an.
  
 R L'installation de la version étiquetée « lirc-0_8_7pre1 » obtenue dans le dépôt lirc git a résolu le problème. R L'installation de la version étiquetée « lirc-0_8_7pre1 » obtenue dans le dépôt lirc git a résolu le problème.
Ligne 65: Ligne 65:
 Q Ubuntu est totalement nouveau pour moi. Jusqu'à présent mes deux partitions (Ubuntu et WinXP) fonctionnaient à merveille et j'avais toujours la possibilité de choisir au démarrage. Puis l'option Windows a tout simplement disparu. Q Ubuntu est totalement nouveau pour moi. Jusqu'à présent mes deux partitions (Ubuntu et WinXP) fonctionnaient à merveille et j'avais toujours la possibilité de choisir au démarrage. Puis l'option Windows a tout simplement disparu.
  
-R Ouvrez Accessoires/Terminal et y coller cette commande :+R Ouvrez Accessoires/Terminal et collez-y cette commande :
  
 sudo update-grub sudo update-grub
Ligne 76: Ligne 76:
  
 Q J'ai un portable Dell Latitude E5500 et j'essayais, en utilisant i8kfan, de paramétrer le démon qui contrôle le ventilateur pour régler mes problèmes de bruit et de chaleur. Q J'ai un portable Dell Latitude E5500 et j'essayais, en utilisant i8kfan, de paramétrer le démon qui contrôle le ventilateur pour régler mes problèmes de bruit et de chaleur.
-R (Remerciements à Wipster sur Ubuntuforums) Vous devez accéder à un écran caché du BIOS. Vous pouvez même le faire pendant que vous exécutez des programmes et pas seulement au démarrage. Appuyez sur Fn+MAJ et taper 15324, la lumière du Verrouillage du pavé numérique et celle du Verrouillage des majuscules devront clignoter (du moins, c'est ce qui m'est arrivé), puis vous pouvez appuyez sur Fn+r et vous verrez afficher les commandes manuelles thermique, celle pour brider le CPU et les contrôles du ventilateur. Je le sais grâce aux forums de support de la Communauté Dell.+ 
 +R (Remerciements à Wipster sur Ubuntuforums) Vous devez accéder à un écran caché du BIOS. Vous pouvez même le faire pendant que vous exécutez des programmes et pas seulement au démarrage. Appuyez sur Fn+MAJ et taper 15324, la lumière du verrouillage du pavé numérique et celle du verrouillage des majuscules devraient clignoter (du moins, c'est ce qui m'est arrivé), puis vous pouvez appuyez sur Fn+r et vous verrez s'afficher les commandes manuelles thermiques, celle pour brider le CPU et les contrôles du ventilateur. Je le sais grâce aux forums de support de la Communauté Dell.
  
 **Q  My netbook only has 4GB storage space, so I'm wondering if it's possible to install programs to other devices such as an SDHC card? **Q  My netbook only has 4GB storage space, so I'm wondering if it's possible to install programs to other devices such as an SDHC card?
Ligne 84: Ligne 85:
 Q Mon netbook n'a que 4 Go d'espace de stockage et je me demande donc si c'est possible d'installer des programmes vers d'autres périphériques telle une carte SDHC. Q Mon netbook n'a que 4 Go d'espace de stockage et je me demande donc si c'est possible d'installer des programmes vers d'autres périphériques telle une carte SDHC.
  
-R Allez sur http://portablelinuxapps.org/ et vous trouverez plusieurs douzaines d'applications que vous pourrez mettre sur n'importe quel périphérique de stockage. Téléchargez-en une, rendez-la exécutable et lancez-la !+R Allez sur http://portablelinuxapps.org/ et vous trouverez plusieurs dizaines d'applications que vous pourrez mettre sur n'importe quel périphérique de stockage. Téléchargez-en une, rendez-la exécutable et lancez-la !
  
 **Q  I was messing around a little with the panel at the top of the screen when I removed something I really didn't want to remove. How can I restore the main menubar thing to have all of the original buttons and the like - without having to reinstall and start over? **Q  I was messing around a little with the panel at the top of the screen when I removed something I really didn't want to remove. How can I restore the main menubar thing to have all of the original buttons and the like - without having to reinstall and start over?
Ligne 92: Ligne 93:
 gconftool --recursive-unset /apps/panel && killall gnome-panel** gconftool --recursive-unset /apps/panel && killall gnome-panel**
  
-Q J'étais en train de jouer un peu avec le panneau en haut de l'écran lorsque j'ai enlevé quelque chose que je n'avais vraiment pas voulu enlever. Comment restaurer le truc du menu principal avec tous les boutons originaux,etc., sans devoir réinstaller et recommencer à partir de zéro ?+Q J'étais en train de jouer un peu avec le panneau en haut de l'écran lorsque j'ai enlevé quelque chose que je n'avais vraiment pas voulu enlever. Comment restaurer le truc du menu principal avec tous les boutons originaux etc., sans devoir réinstaller et recommencer à partir de zéro ?
  
 R Ouvrez Accessoires/Terminal et collez-y cette commande : R Ouvrez Accessoires/Terminal et collez-y cette commande :
Ligne 102: Ligne 103:
 A  You can think of those files as pointers, pointing to the real packages, which probably have more complicated names. So, for example, if you install “apache2,” you get all the components you need in order to run the current version of Apache2. ** A  You can think of those files as pointers, pointing to the real packages, which probably have more complicated names. So, for example, if you install “apache2,” you get all the components you need in order to run the current version of Apache2. **
  
-Q Dans les dépôts Ubuntu, il y a des fichiers appelés par le gestionnaire de paquets Synaptic  +Q Dans les dépôts Ubuntu, il y a des fichiers appelés par le gestionnaire de paquets Synaptic « gardeurs de place » ("place holders") et d'autres qui s’appellent « des paquets factices de transition » ("transitional dummy packages"). Que sont ces fichiers et comment s'en servir ?
-« gardeurs de place » ("place holders") et d'autres qui s’appellent « des paquets factices de transition » ("transitional dummy packages"). Que sont ces fichiers et comment s'en servir ?+
  
 R Pensez-y comme à des pointeurs qui pointent vers les véritables paquets, qui ont sans doute des appellations autrement plus compliquées. Ainsi, par exemple, si vous installez « apache2 » vous aurez en fait tous les composants nécessaires pour exécuter la version actuelle d'Apache2. R Pensez-y comme à des pointeurs qui pointent vers les véritables paquets, qui ont sans doute des appellations autrement plus compliquées. Ainsi, par exemple, si vous installez « apache2 » vous aurez en fait tous les composants nécessaires pour exécuter la version actuelle d'Apache2.
 +
 **Tips and Techniques **Tips and Techniques
  
Ligne 124: Ligne 125:
 **Before you spend a lot of time downloading, I suggest you go into your computer's BIOS settings, and tell it to boot from a USB hard drive if it's present, from a flash drive if it's present, or from a CD if it's present, and only boot from the internal hard drive as a last resort. To change your BIOS settings, you need to press a key just after you turn on the power, and the key varies from computer to computer. Most often it's "Del", but it might be ESC, or a function key. Some (mostly older) computers do not have these settings, other than boot from CD, so that's the end of your attempt to install to an external drive! Some computer manuals will tell you how to do it, but many manufacturers withhold the information. If you can't figure it out for your computer, turn to Google: "bios settings" computer-brand computer-model.** **Before you spend a lot of time downloading, I suggest you go into your computer's BIOS settings, and tell it to boot from a USB hard drive if it's present, from a flash drive if it's present, or from a CD if it's present, and only boot from the internal hard drive as a last resort. To change your BIOS settings, you need to press a key just after you turn on the power, and the key varies from computer to computer. Most often it's "Del", but it might be ESC, or a function key. Some (mostly older) computers do not have these settings, other than boot from CD, so that's the end of your attempt to install to an external drive! Some computer manuals will tell you how to do it, but many manufacturers withhold the information. If you can't figure it out for your computer, turn to Google: "bios settings" computer-brand computer-model.**
  
-Avant de faire des téléchargements qui peuvent prendre pas mal de temps, je suggère que vous accédiez aux paramètres du BIOS de votre ordinateur pour lui dire de démarrer à partir d'un disque dur sur USB s'il y en a ou à partir d'un CD s'il y en a et de ne démarrer du disque dur interne que s'il n'y a rien d'autre. Pour modifier les paramètres de votre BIOS, il faut appuyer sur une touche juste après que vous allumez l'ordinateur et la touche est différente selon la machine. La plupart du temps, il s'agit de « Suppr », mais peut être « Échap » ou une touche fonction. Quelques-uns des ordinateurs (surtout les plus âgés) n'ont pas ces paramètres, autre que le démarrage à partir d'un CD, et alors votre tentative d'installer vers un disque dur externe est morte dans l’œuf ! Le manuel de quelques ordinateurs vous explique comment faire, mais pas mal de fabricants cachent l'information soigneusement. Si vous n'y arrivez pas sur votre machine, allez sur Google : « bios settings » marque-de-votre-ordinateur modèle-de-votre-ordinateur.+Avant de faire des téléchargements qui peuvent prendre pas mal de temps, je suggère que vous accédiez aux paramètres du BIOS de votre ordinateur pour lui dire de démarrer à partir d'un disque dur USB s'il y en a un, ou d'un lecteur flash s'il y en a un, ou d'un CD s'il y en a un, et de ne démarrer du disque dur interne que s'il n'y a rien d'autre. Pour modifier les paramètres de votre BIOS, il faut appuyer sur une touche juste après avoir allumé l'ordinateur et la touche est différente selon la machine. La plupart du temps, il s'agit de « Suppr », mais peut être « Échap » ou une touche de fonction. Quelques-uns des ordinateurs (surtout les plus âgés) n'ont pas ces paramètres, autre que le démarrage à partir d'un CD, et alors votre tentative d'installer vers un disque dur externe est morte dans l’œuf ! Le manuel de quelques ordinateurs vous explique comment faire, mais pas mal de fabricants cachent l'information soigneusement. Si vous n'y arrivez pas sur votre machine, allez sur Google : « bios settings » marque-de-votre-ordinateur modèle-de-votre-ordinateur.
  
 **Any time you are changing BIOS settings, you need to be very careful; it's not a good time to have the cat jump onto your keyboard. Unless you installed Ubuntu using WUBI, you probably figured out how to get your computer to boot from CD, so you're half way there. **Any time you are changing BIOS settings, you need to be very careful; it's not a good time to have the cat jump onto your keyboard. Unless you installed Ubuntu using WUBI, you probably figured out how to get your computer to boot from CD, so you're half way there.
Ligne 132: Ligne 133:
 Lorsque vous modifiez les paramètres de votre BIOS, il faut faire très attention ; ce n'est pas le moment de laisser le chat sauter sur le clavier. À moins que vous n'ayez installé Ubuntu au moyen de WUBI, vous avez sans doute compris comment faire démarrer votre ordinateur à partir d'un CD et c'est déjà un grand pas de fait. Lorsque vous modifiez les paramètres de votre BIOS, il faut faire très attention ; ce n'est pas le moment de laisser le chat sauter sur le clavier. À moins que vous n'ayez installé Ubuntu au moyen de WUBI, vous avez sans doute compris comment faire démarrer votre ordinateur à partir d'un CD et c'est déjà un grand pas de fait.
  
-Maintenant que vous savez que votre ordinateur peut faire le nécessaire, allez-y et téléchargez l'ISO, pour ce qui me concerne, lubuntu-10.10.iso. Quand j'ai installé unetbootin avec le gestionnaire de paquets Synaptic, il s'est affiché sous « Outils système ». Branchez un périphérique flash, lancez unetbootin, dites-lui que vous utilisez une « Diskimage » et cliquez sur les trois points pour lui dire où trouver l'ISO. Une fois que vous aurez cliqué sur « OK », il faudra quelques minutes pour créer un disque flash amorçable. Vous aurez peut-être l'impression que ça s'est interrompu, parce traiter un fichier prend plusieurs minutes : n'annulez pas prématurément(Vous pourriez créer un Live CD à la place, mais je préfère un périphérique flash que je peux ré-utiliser.)+Maintenant que vous savez que votre ordinateur peut faire le nécessaire, allez-y et téléchargez l'ISO, pour ce qui me concerne, lubuntu-10.10.iso. Quand j'ai installé unetbootin avec le gestionnaire de paquets Synaptic, il s'est affiché sous « Outils système ». Branchez un périphérique flash, lancez unetbootin, dites-lui que vous utilisez une « Image disque » et cliquez sur les trois points pour lui dire où trouver l'ISO. Une fois que vous aurez cliqué sur « OK », il faudra quelques minutes pour créer un disque flash amorçable. Vous aurez peut-être l'impression que ça s'est interrompu, parce traiter un fichier prend plusieurs minutes : n'annulez pas prématurément (vous pourriez créer un Live CD à la place, mais je préfère un périphérique flash que je peux ré-utiliser).
  
 **Re-boot the computer from the flash drive, and select "try Lubuntu without installing," or whatever similar option appears. Once the new OS is running, connect your external hard drive and turn it on. It should appear on the desktop. Open Accessories/Terminal, make it full-screen, and enter the command: **Re-boot the computer from the flash drive, and select "try Lubuntu without installing," or whatever similar option appears. Once the new OS is running, connect your external hard drive and turn it on. It should appear on the desktop. Open Accessories/Terminal, make it full-screen, and enter the command:
Ligne 142: Ligne 143:
 Redémarrez à partir du périphérique flash et choisissez « Essayez Lubuntu sans l'installer » ou toute autre option similaire qui s'affiche. Une fois le nouveau système d'exploitation lancé, branchez votre disque dur externe et allumez-le. Il devrait s'afficher sur le bureau. Ouvrez Accessoires/Terminal, mettez-le en plein écran et saisissez : Redémarrez à partir du périphérique flash et choisissez « Essayez Lubuntu sans l'installer » ou toute autre option similaire qui s'affiche. Une fois le nouveau système d'exploitation lancé, branchez votre disque dur externe et allumez-le. Il devrait s'afficher sur le bureau. Ouvrez Accessoires/Terminal, mettez-le en plein écran et saisissez :
  
-sudo fdisk-l+sudo fdisk -l
  
-Cela affichera les partitions sur le disque dur de l'ordinateur, le périphérique flash et le disque dur externe. Chez moi, le disque flash est « sdb » et le disque dur externe est « sdc ». Notez ces renseignements ! Vous pouvez sans doute identifier les disques d'après leur capacité, à moins qu'il s'agisse, par exemple, d'un disque dur interne de 500 Go et un disque externe de 500 Go aussi.+Cela affichera les partitions du disque dur de l'ordinateur, du périphérique flash et du disque dur externe. Chez moi, le disque flash est « sdb » et le disque dur externe est « sdc ». Notez ces renseignements ! Vous pouvez sans doute identifier les disques d'après leur capacité, à moins qu'il s'agisse, par exemple, d'un disque dur interne de 500 Go et un disque externe de 500 Go aussi.
  
 **Now you are ready to install the new OS. There's probably an icon on the desktop to do it. **Now you are ready to install the new OS. There's probably an icon on the desktop to do it.
Ligne 150: Ligne 151:
 Go ahead and answer the standard questions. You might be prompted: "do you want to unmount sdc." Say yes! The most important moment is when you select: "specify partitions manually," or "advanced."** Go ahead and answer the standard questions. You might be prompted: "do you want to unmount sdc." Say yes! The most important moment is when you select: "specify partitions manually," or "advanced."**
  
-Vous êtes maintenant prêt à installer le nouveau système d'exploitation. Il y a sans doute une icône sur le bureau pour ce faire.+Vous êtes maintenant prêt à installer le nouveau système d'exploitation. Il y a sans doute une icône sur le bureau pour faire cela.
  
-Allez-y et répondez aux questions habituelles. Vous verrez peut-être : « Voulez-vous démonter sdc ? » ("do you want to unmount sdc."Répondez Oui ! Le moment le plus important est quand vous devez choisir entre « partitionnement manuel » ("specify partitions manually"ou « avancé » ("advanced").+Allez-y et répondez aux questions habituelles. Vous verrez peut-être : « Voulez-vous démonter sdc ? ». Répondez oui ! Le moment le plus important est de bien sélectionner « partitionnement manuel » ou « avancé ».
  
 **You will be taken into the partitioning program. Select sdc (or whatever it is on your system,) and click "New partition table," then "Continue." Scroll the window down, highlight the "free space," and click on "add". **You will be taken into the partitioning program. Select sdc (or whatever it is on your system,) and click "New partition table," then "Continue." Scroll the window down, highlight the "free space," and click on "add".
Ligne 158: Ligne 159:
 What follows is a little more complicated than it needs to be, but it's a good method, because it will let you install a different version of Linux later, without disturbing your data. Specify that you want to add a partition of 20 GB (less if the external drive is small), "use as" ext4, with a "mount point" of "/" (also known as "root"). Click OK.** What follows is a little more complicated than it needs to be, but it's a good method, because it will let you install a different version of Linux later, without disturbing your data. Specify that you want to add a partition of 20 GB (less if the external drive is small), "use as" ext4, with a "mount point" of "/" (also known as "root"). Click OK.**
  
-Vous accéderez alors au programme de partitionnement. Sélectionnez sdc (ou ce qui est approprié pour vous) et cliquez sur « Nouvelle table de partitions» ("New partition table"), puis sur « Continuer » ("Continue"). Descendez dans la fenêtre, sélectionnez le « espace libre » ("free space"et cliquez sur « ajoutez » ("add").+Vous accéderez alors au programme de partitionnement. Sélectionnez sdc (ou ce qui est approprié pour vous) et cliquez sur « Nouvelle table de partition », puis sur « Continuer ». Descendez dans la fenêtre, sélectionnez « espace libre » et cliquez sur « ajoutez ».
  
-Ce qui suit est un chouïa plus compliqué que nécessaire, mais c'est une bonne méthode parce qu'elle vous permettra d'installer une autre version de Linux plus tard, sans que vos données soient dérangées. Précisez que vous voulez rajouter une partition de 20 Go (moins si le disque externe est petit), « utiliser comme » ("use as"ext4, avec un « point de montage » ("mount point"de "/" (ou "root"). Cliquez sur OK.+Ce qui suit est un chouïa plus compliqué que nécessaire, mais c'est une bonne méthode parce qu'elle vous permettra d'installer une autre version de Linux plus tard, sans que vos données soient dérangées. Précisez que vous voulez rajouter une partition de 20 Go (moins si le disque externe est petit), « utiliser comme » ext4, avec un « point de montage » de "/" (ou "root"). Cliquez sur OK.
  
 **Next, highlight "free space", and click on "add." Specify a partition that is just a bit larger than your RAM, with a minimum of 512 MB. Specify "use as" "swap area." Click OK. **Next, highlight "free space", and click on "add." Specify a partition that is just a bit larger than your RAM, with a minimum of 512 MB. Specify "use as" "swap area." Click OK.
Ligne 166: Ligne 167:
 Again, highlight "free space" and click on "add." Accept the suggestion of all the remaining space on the drive, ext4 format, with a mount point of "/home."** Again, highlight "free space" and click on "add." Accept the suggestion of all the remaining space on the drive, ext4 format, with a mount point of "/home."**
  
-Ensuite, sélectionnez à nouveau « espace libre » ("free space"et cliquez sur « ajouter » ("add"). Précisez une partition qui soit juste un peu plus grande que la RAM, avec une minimum de 512 Mo. Précisez « utiliser comme » ("use as"« swap » ("swap area."Cliquez sur OK.+Ensuite, sélectionnez à nouveau « espace libre » et cliquez sur « ajouter ». Précisez une partition qui soit juste un peu plus grande que la RAM, avec une minimum de 512 Mo. Précisez « utiliser comme » « espace d'échange » (ou « swap »). Cliquez sur OK.
  
-À nouveau, sélectionnez « espace libre » et cliquez sur « ajouter». Acceptez la suggestion de tout l'espace restant, format ext4 avec un point de montage de « /home ».+À nouveau, sélectionnez « espace libre » et cliquez sur « ajouter ». Acceptez la suggestion de tout l'espace restant, format ext4 avec un point de montage de « /home ».
  
 **Finally, select installing the Boot Loader on sdc, and "install now," and the tough stuff is done. There are more questions: pick simple, lower-case user- and computer-names. After a few minutes, the installation will be complete, and you can reboot - removing the "installation media" (flash drive) when prompted. **Finally, select installing the Boot Loader on sdc, and "install now," and the tough stuff is done. There are more questions: pick simple, lower-case user- and computer-names. After a few minutes, the installation will be complete, and you can reboot - removing the "installation media" (flash drive) when prompted.
Ligne 174: Ligne 175:
 I have found that booting from an external drive is much slower than booting from an internal drive, but most programs run reasonably quickly. At least you can try installing your favorite programs to see how well they work in an alternative environment.** I have found that booting from an external drive is much slower than booting from an internal drive, but most programs run reasonably quickly. At least you can try installing your favorite programs to see how well they work in an alternative environment.**
  
-Enfin, choisissez installer le bootloader sur sdc et « installer maintenant » ("install now"et vous avez terminé avec les difficultés. Il y a d'autres questions : choisissez des noms d'utilisateur et d'ordinateur simples et en minuscules. Après quelques minutes, l'installation sera finie et vous pourrez redémarrer – en enlevant le périphérique d'installation ("installation media"(votre disque flash) à l'affichage du message.+Enfin, choisissez installer le gestionnaire de démarrage (« bootloader ») sur sdc et « installer maintenant » et vous avez terminé avec les difficultés. Il y a d'autres questions : choisissez des noms d'utilisateur et d'ordinateur simples et en minuscules. Après quelques minutes, l'installation sera finie et vous pourrez redémarrer – en enlevant le périphérique d'installation (votre disque flash) lorsqu'on vous le demande.
  
 Le démarrage à partir d'un disque dur externe s'est révélé être beaucoup plus lent que le démarrage à partir du disque interne, mais la plupart des programmes s'exécutent assez rapidement. Vous avez au moins la possibilité d'essayer d'installer vos programmes préférés pour voir s'ils fonctionnent bien dans un environnement alternatif. Le démarrage à partir d'un disque dur externe s'est révélé être beaucoup plus lent que le démarrage à partir du disque interne, mais la plupart des programmes s'exécutent assez rapidement. Vous avez au moins la possibilité d'essayer d'installer vos programmes préférés pour voir s'ils fonctionnent bien dans un environnement alternatif.
Ligne 180: Ligne 181:
 **There are numerous minor variations on the above procedure. For example, if you use Microsoft Windows, and someone gives you an Ubuntu CD, and you have a spare external drive, then you just have to do the BIOS settings, boot from the CD, and take it from “Re-boot,” above.** **There are numerous minor variations on the above procedure. For example, if you use Microsoft Windows, and someone gives you an Ubuntu CD, and you have a spare external drive, then you just have to do the BIOS settings, boot from the CD, and take it from “Re-boot,” above.**
  
-Il y a de nombreuses variations mineures sur la procédure ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez Windows de Microsoft et quelqu'un vous offre un CD d'Ubuntu et vous avez un disque dur externe de rab, alors vous n'avez qu'à paramétrer le BIOS, démarrer sur le CD et continuer à partir de «Re-démarrez » ci-dessus.+Il y a de nombreuses variations mineures sur la procédure ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez Windows de Microsoft, que quelqu'un vous offre un CD d'Ubuntu et que vous avez un disque dur externe de rab, alors vous n'avez qu'à paramétrer le BIOS, démarrer sur le CD et continuer à partir de « Redémarrez » ci-dessus.
issue47/q_r_pp._34-36.1304534098.txt.gz · Dernière modification : 2011/05/04 20:34 de fredphil91