issue52:c_c
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| issue52:c_c [2011/10/04 09:22] – andre_domenech | issue52:c_c [2011/10/14 21:38] (Version actuelle) – fredphil91 | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 12: | Ligne 12: | ||
| LaTeX : support des langues asiatiques | LaTeX : support des langues asiatiques | ||
| - | J'ai récemment reçu un courriel d'un lecteur, Chris, qui peut être trouvé sur launchpad.net sous le pseudo MrChris. Il me posait des questions sur la saisie en japonais avec LaTeX, suite à mon article dans le numéro 50 de FCM. Je n' | + | J'ai récemment reçu un courriel d'un lecteur, Chris, qui peut être trouvé sur launchpad.net sous le pseudo MrChris. Il me posait des questions sur la saisie en japonais avec LaTeX, suite à mon article dans le numéro 50 de FCM. Je n' |
| Paquets : | Paquets : | ||
| Ligne 32: | Ligne 32: | ||
| latex-cjk-chinese-arphic-gkai00mp | latex-cjk-chinese-arphic-gkai00mp | ||
| - | Pour le japonais, j'ai utilisé | + | Pour le japonais, j'ai utilisé |
| - | http:// | + | http:// |
| **\documentclass[12pt]{article} | **\documentclass[12pt]{article} | ||
| Ligne 67: | Ligne 67: | ||
| \end{Japanese} | \end{Japanese} | ||
| \end{CJK} | \end{CJK} | ||
| - | on peut également écrire en français ici, mais pas Kanji ni Furigana... | + | on peut également écrire en français ici, mais pas de Kanji ni de Furigana... |
| \end{document} | \end{document} | ||
| Ligne 80: | Ligne 80: | ||
| \usepackage{ucs} – support de l' | \usepackage{ucs} – support de l' | ||
| \usepackage[utf8x]{inputenc} – encodage UTF-8 étendu (incluant les caractères asiatiques) ; | \usepackage[utf8x]{inputenc} – encodage UTF-8 étendu (incluant les caractères asiatiques) ; | ||
| - | \usepackage[french]{babel} – fixe les règles typographiques (dans ce cas, au français). Cela comprend entre autres les endroits où couper les mots lorsqu' | + | \usepackage[french]{babel} – fixe les règles typographiques (dans ce cas, au français). Cela comprend entre autres les endroits où couper les mots lorsqu' |
| **\usepackage[overlap, | **\usepackage[overlap, | ||
| Ligne 96: | Ligne 96: | ||
| \newenvironment{Japanese}{\CJKfamily{min} \CJKtilde \CJKnospace}{} - Cela crée un nouvel environnement (comme « document », « enumerate », « itemize », etc.), qui configure les options pour la saisie en japonais. | \newenvironment{Japanese}{\CJKfamily{min} \CJKtilde \CJKnospace}{} - Cela crée un nouvel environnement (comme « document », « enumerate », « itemize », etc.), qui configure les options pour la saisie en japonais. | ||
| - | Le reste du code est assez explicite. Lorsque que vous compilez le fichier, le fichier PDF devrait contenir le japonais, dans une police joliment formatée. Le seul problème est que le texte n'est pas compilé de haut en bas et de droite à gauche, comme c'est la norme pour le japonais. Je n'ai pas encore trouvé de solution qui fonctionne bien pour cela. Si quelqu' | + | Le reste du code est assez explicite. Lorsque que vous compilez le fichier, le fichier PDF devrait contenir le japonais, dans une police joliment formatée. Le seul problème est que le texte n'est pas compilé de haut en bas et de droite à gauche, comme c'est la norme pour le japonais. Je n'ai pas encore trouvé de solution qui fonctionne bien pour cela. Si quelqu' |
| **For Chinese: | **For Chinese: | ||
| Ligne 137: | Ligne 137: | ||
| Méthode 2 : | Méthode 2 : | ||
| - | Avertissement : je n'ai pas essayé cette méthode, et je ne sais pas qui a initialement | + | Avertissement : je n'ai pas essayé cette méthode et je ne sais pas qui a écrit le script |
| Téléchargez le script suivant: | Téléchargez le script suivant: | ||
| Ligne 160: | Ligne 160: | ||
| latex-cjk-korean | latex-cjk-korean | ||
| - | Comme je ne parle pas coréen, je n'ai pas pu essayer et trouver la famille de polices correcte, mais je suggère de l' | + | Comme je ne parle pas coréen, je n'ai pas pu essayer et trouver la famille de polices correcte, mais je suggère de l' |
| **I hope you have found this article useful. If anyone has a specific issue (or question), you can reach me at lswest34@gmail.com. Please be sure to include “FCM” or “C& | **I hope you have found this article useful. If anyone has a specific issue (or question), you can reach me at lswest34@gmail.com. Please be sure to include “FCM” or “C& | ||
| Ligne 171: | Ligne 171: | ||
| * A blog post by Chris on Chinese: http:// | * A blog post by Chris on Chinese: http:// | ||
| - | J' | + | J' |
| Références : | Références : | ||
issue52/c_c.1317712970.txt.gz · Dernière modification : 2011/10/04 09:22 de andre_domenech
