issue53:femmes
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue53:femmes [2011/10/27 18:49] – auntiee | issue53:femmes [2011/11/13 10:03] (Version actuelle) – frangi | ||
---|---|---|---|
Ligne 5: | Ligne 5: | ||
Ubuntu-Women was one of the first Ubuntu related IRC rooms that I braved as a new user. From that moment on, the people there have been an amazing support, and just good people. I have been trying to find ways to “give back” to the project, and I really hope that, as one of the leaders, I can do so. I have been working in my LoCo to encourage participation, | Ubuntu-Women was one of the first Ubuntu related IRC rooms that I braved as a new user. From that moment on, the people there have been an amazing support, and just good people. I have been trying to find ways to “give back” to the project, and I really hope that, as one of the leaders, I can do so. I have been working in my LoCo to encourage participation, | ||
- | Cet été, l' | + | Cet été, l' |
Cheri Francis : | Cheri Francis : | ||
- | Ubuntu-Women fut l'une des premières salles IRC en rapport avec Ubuntu où moi, nouvelle utilisatrice, | + | Ubuntu-Women fut l'une des premières salles IRC en rapport avec Ubuntu où moi, nouvelle utilisatrice, |
- | Cheri’s future goals for Ubuntu Women: | + | **Cheri’s future goals for Ubuntu Women: |
Career Days project: have a “day in the life” series of sessions, talking about various IT jobs and what some of our members do in “real life”. | Career Days project: have a “day in the life” series of sessions, talking about various IT jobs and what some of our members do in “real life”. | ||
Publicity: raising visibility of the project, helping people on other projects realize that small adjustments can make things more welcoming to everyone (including women). | Publicity: raising visibility of the project, helping people on other projects realize that small adjustments can make things more welcoming to everyone (including women). | ||
Ligne 19: | Ligne 19: | ||
Elizabeth Krumbach: | Elizabeth Krumbach: | ||
- | I have been an active member of the Ubuntu Women project since 2006 - working on all portions of the project including: Holding foundership of IRC channel, and maintaining the access list, launchpad admin, website admin, wiki admin, heading up monthly team reporting. I have been involved with organizing our Full Circle Magazine Ubuntu Women series and interviews series, the mentoring program, conference resource development, | + | I have been an active member of the Ubuntu Women project since 2006 - working on all portions of the project including: Holding foundership of IRC channel, and maintaining the access list, launchpad admin, website admin, wiki admin, heading up monthly team reporting. I have been involved with organizing our Full Circle Magazine Ubuntu Women series and interviews series, the mentoring program, conference resource development, |
- | Elizabeth’s future goals for Ubuntu Women: | + | Les objectifs de Cheri pour Ubuntu Women : |
- | Our website is the first resource people see for the team, and the theme is very out-dated. We’ll be continuing to work toward getting the new theme in place so we can get it published before the end of the year. | + | |
- | The mentoring program we have now is very casual - with people joining the team and members of the team connecting them with people and resources within the Ubuntu project. I’d love to see us making more progress on a formalization of the process so we can get more feedback and learn how we can improve our program. | + | |
+ | Un projet Journées carrières : tenir une série de sessions « un jour dans la vie de ... » où l'on parlera d' | ||
+ | Publicité : augmenter la visibilité du projet, aider des gens qui participent à d' | ||
+ | LoCo Outreach [Ndt : augmenter le rayonnement des LoCo] : agrandir notre liste des « meilleures pratiques » et servir de ressource pour des LoCo qui voudraient accueillir tout le monde et les encourager à se sentir à l' | ||
+ | Elizabeth Krumbach : | ||
- | Jessica Ledbetter: | + | Depuis 2006, je suis membre actif du projet Ubuntu Women où je participe dans tous les secteurs du projet, y compris : la création du canal IRC et l' |
+ | |||
+ | **Elizabeth’s future goals for Ubuntu Women: | ||
+ | Our website is the first resource people see for the team, and the theme is very out-dated. We’ll be continuing to work toward getting the new theme in place so we can get it published before the end of the year. | ||
+ | The mentoring program we have now is very casual - with people joining the team and members of the team connecting them with people and resources within the Ubuntu project. I’d love to see us making more progress on a formalization of the process so we can get more feedback and learn how we can improve our program.** | ||
+ | |||
+ | Les objectifs d' | ||
+ | Notre site Web est la première chose ayant un rapport avec l' | ||
+ | Le programme des mentors que nous avons actuellement est très décontracté - des gens deviennent membres de l' | ||
+ | |||
+ | **Jessica Ledbetter: | ||
Currently, I'm a web developer and designer who creates applications in Java, Python, and Ruby. In addition to full-time development for a company, I am also a developer on Peer 2 Peer University (http:// | Currently, I'm a web developer and designer who creates applications in Java, Python, and Ruby. In addition to full-time development for a company, I am also a developer on Peer 2 Peer University (http:// | ||
Ligne 35: | Ligne 47: | ||
Jessica’s future goals for Ubuntu Women: | Jessica’s future goals for Ubuntu Women: | ||
Publicity: Getting the word out about the team and team members' | Publicity: Getting the word out about the team and team members' | ||
- | Mentoring: Help find ways to increase the team and team members' | + | Mentoring: Help find ways to increase the team and team members' |
+ | |||
+ | Jessica Ledbetter: | ||
+ | |||
+ | Actuellement, | ||
+ | |||
+ | Le projet Ubuntu Women fut l'un des premiers canaux IRC sur freenode dont je suis devenue membre. C' | ||
+ | |||
+ | Les objectifs de Jessica pour Ubuntu Women : | ||
+ | Publicité : Faire connaître l' | ||
+ | Le mentorat : Trouver comment augmenter les réalisations de l' | ||
issue53/femmes.1319734197.txt.gz · Dernière modification : 2011/10/27 18:49 de auntiee