issue53:q_r
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue53:q_r [2011/10/10 18:23] – frangi | issue53:q_r [2011/10/15 11:16] (Version actuelle) – auntiee | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | «»** | + | ** |
Q I have installed Ubuntu 11.04 on my Dell Mini 1010, and I'm having troubles playing video files such as .avi and .mkv. They load up, but the sound is jumpy and the video skips/ | Q I have installed Ubuntu 11.04 on my Dell Mini 1010, and I'm having troubles playing video files such as .avi and .mkv. They load up, but the sound is jumpy and the video skips/ | ||
A Install CompizConfig Settings Manager, then open it from Dash and go to the " | A Install CompizConfig Settings Manager, then open it from Dash and go to the " | ||
** | ** | ||
- | Q J'ai installé Ubuntu 11.04 sur mon Dell Mini 1010, et j'ai des soucis pour lire les fichiers vidéo comme les .avi et .mkv. Ils se chargent, mais le son saute et la vidéo déraille/ | ||
- | R Installez CompizConfig Settings Manager, puis ouvrez le à partir de Dash [NDT: terminal/ | + | Q J'ai installé Ubuntu 11.04 sur mon Dell Mini 1010 et j'ai des soucis pour lire les fichiers vidéo comme les .avi et les .mkv. Ils se chargent, mais le son saute et la vidéo déraille/ |
+ | |||
+ | R Installez CompizConfig Settings Manager, puis ouvrez-le à partir de Dash [Ndt : terminal/ | ||
- | ====== to do ====== | ||
** | ** | ||
Q I've got an ext4 formatted Truecrypt container which has a size of 400 GB. After I deleted all the files in it, Nautilus tells me that I now have only about 100 GB free space, but I can't see any files in the container anymore. | Q I've got an ext4 formatted Truecrypt container which has a size of 400 GB. After I deleted all the files in it, Nautilus tells me that I now have only about 100 GB free space, but I can't see any files in the container anymore. | ||
Ligne 14: | Ligne 14: | ||
A It has its own Trash bin, which you can see if you Edit/ | A It has its own Trash bin, which you can see if you Edit/ | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q J'ai un container Truecrypt, qui a une taille de 400 Go, formaté en ext4. Après y avoir supprimé tous les fichiers, Nautilus me dit que j'ai maintenant seulement environ 100 Go d' | ||
+ | |||
+ | R Il a sa propre corbeille, que vous pouvez voir si vous faites Edition/ | ||
** | ** | ||
Ligne 20: | Ligne 24: | ||
A http:// | A http:// | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q Où puis-je trouver de l' | ||
+ | |||
+ | R http:// | ||
** | ** | ||
Ligne 30: | Ligne 38: | ||
A After a full clean install of 11.04, it seems to be working well. | A After a full clean install of 11.04, it seems to be working well. | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q J'ai Sound Recorder installé sous Ubuntu 10.04, mais quand je clique dessus pour enregistrer une commentaire en voix off pour une vidéo que je suis en train de construire, ce message s' | ||
+ | « Could not create the GStreamer GConf audio recording element. | ||
+ | Please install the ' | ||
+ | En vérifiant gstreamer, etc., dans la Logithèque, | ||
+ | J' | ||
+ | |||
+ | R Après une installation complète et propre de 11.04, cela semble bien fonctionner. | ||
** | ** | ||
Ligne 37: | Ligne 53: | ||
** | ** | ||
+ | Q J' | ||
+ | |||
+ | R Utilisez le Gestionnaire de paquets Synaptic et « sélectionner pour une désinstallation complète ». Cela vous débarrassera des fichiers cachés dans votre dossier personnel, où l' | ||
** | ** | ||
Ligne 46: | Ligne 65: | ||
sudo apt-get install blender | sudo apt-get install blender | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q J'ai besoin d' | ||
+ | |||
+ | R Ouvrez Accessoires/ | ||
+ | sudo add-apt-repository ppa: | ||
+ | sudo apt-get update | ||
+ | sudo apt-get install blender | ||
** | ** | ||
Ligne 53: | Ligne 79: | ||
Instructions to enable a shared CD drive are in the file. | Instructions to enable a shared CD drive are in the file. | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q Comment puis-je partager mon lecteur CD/DVD pour un usage général, afin que tout CD/DVD inséré dans le lecteur soit accessible sur la machine distante ? | ||
+ | |||
+ | R Éditez votre / | ||
+ | Les instructions pour activer un lecteur CD partagé sont à l' | ||
** | ** | ||
Ligne 59: | Ligne 90: | ||
A (From the original poster) I found that one of my RAM modules was faulty. MemTest was a real life-saver in finding this. | A (From the original poster) I found that one of my RAM modules was faulty. MemTest was a real life-saver in finding this. | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q Ma session KDE se fige inopinément et la seule solution est de faire un redémarrage matériel. | ||
+ | |||
+ | R (De l' | ||
** | ** | ||
Ligne 65: | Ligne 100: | ||
A (Thanks to Barry in the Ubuntulinux Yahoo Group) Try manually creating the connection using 'Edit Connections' | A (Thanks to Barry in the Ubuntulinux Yahoo Group) Try manually creating the connection using 'Edit Connections' | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q Je me connecte bien, mais ma clé WEP n'est pas sauvegardée ; je dois la redonner à chaque fois ! | ||
+ | |||
+ | R (Merci à Barry dans le Groupe Yahoo Ubuntulinux.) Essayez de créer la connexion manuellement avec Connexions réseau > Modifier et assurez-vous que la case « Disponible pour tous les utilisateurs » est cochée. | ||
** | ** | ||
Ligne 72: | Ligne 111: | ||
sudo apt-get install ffmpeg libavcodec-extra-52 | sudo apt-get install ffmpeg libavcodec-extra-52 | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q J' | ||
+ | |||
+ | R Activez le dépôt Medibuntu et saisissez cette commande : | ||
+ | sudo apt-get install ffmpeg libavcodec-extra-52 | ||
** | ** | ||
Ligne 78: | Ligne 122: | ||
A https:// | A https:// | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q Comment puis-je compiler des programmes C++ et d' | ||
+ | |||
+ | R https:// | ||
** | ** | ||
Ligne 85: | Ligne 133: | ||
A Browse this: https:// | A Browse this: https:// | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q Sur un Ubuntu Server 10.04, cette erreur s' | ||
+ | « error: no argument specified. Press a key to continue... ». | ||
+ | |||
+ | R Allez voir : https:// | ||
** | ** | ||
Ligne 92: | Ligne 145: | ||
A The NZ repository has a temporary problem, try a different one, such as Australia. | A The NZ repository has a temporary problem, try a different one, such as Australia. | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q J' | ||
+ | Failed to fetch http:// | ||
+ | |||
+ | R Le dépôt NZ a un problème temporaire, essayez-en un différent, comme celui d' | ||
** | ** | ||
Ligne 98: | Ligne 156: | ||
A (From the original poster) I unchecked the box in power settings, for turning off the hard drive to save power. So far, it's not frozen on me all day. | A (From the original poster) I unchecked the box in power settings, for turning off the hard drive to save power. So far, it's not frozen on me all day. | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Q Mon portable Dell Studio 1558 se plante complètement au bout de quelques heures. | ||
+ | |||
+ | R (De l' | ||
** | ** | ||
Ligne 108: | Ligne 170: | ||
However, the articles do not include a date-written. There' | However, the articles do not include a date-written. There' | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Trucs et Astuces | ||
+ | |||
+ | A l'aide : Docs de la Communauté | ||
+ | |||
+ | Une des grandes forces d' | ||
+ | |||
+ | Cependant, les articles ne comportent pas de date d' | ||
** | ** | ||
Ligne 114: | Ligne 184: | ||
A " | A " | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | Le manuel pour les auteurs suggère d' | ||
+ | |||
+ | Un tutoriel écrit en 2007, quand j'ai commencé à utiliser Ubuntu, va probablement apporter plus de confusion que d'aide aux gens en 2011. La solution ? Si vous regardez un article et trouvez qu'il est obsolète de façon évidente, prenez un peu de temps pour le corriger. | ||
** | ** | ||
Ligne 122: | Ligne 196: | ||
The rigamarole to sign up on Launchpad might seem like a nuisance, but there needs to be some procedure to block random people from vandalizing the community docs, and that's the chosen process. Really, it takes only a few minutes, and you will probably spend longer than that just staring at the first doc you decide to improve. | The rigamarole to sign up on Launchpad might seem like a nuisance, but there needs to be some procedure to block random people from vandalizing the community docs, and that's the chosen process. Really, it takes only a few minutes, and you will probably spend longer than that just staring at the first doc you decide to improve. | ||
** | ** | ||
+ | |||
+ | La procédure pour obtenir l' | ||
+ | |||
+ | Maintenant, quand vous lisez un doc communautaire, | ||
+ | |||
+ | Le charabia utilisé pour s' | ||
issue53/q_r.1318263806.txt.gz · Dernière modification : 2011/10/10 18:23 de frangi