Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente |
issue53:q_r [2011/10/11 14:40] – frangi | issue53:q_r [2011/10/15 11:16] (Version actuelle) – auntiee |
---|
«»** | ** |
Q I have installed Ubuntu 11.04 on my Dell Mini 1010, and I'm having troubles playing video files such as .avi and .mkv. They load up, but the sound is jumpy and the video skips/jumps, so it’s unviewable. | Q I have installed Ubuntu 11.04 on my Dell Mini 1010, and I'm having troubles playing video files such as .avi and .mkv. They load up, but the sound is jumpy and the video skips/jumps, so it’s unviewable. |
| |
A Install CompizConfig Settings Manager, then open it from Dash and go to the "OpenGL" plugin and uncheck the "Sync to VBlank" option. | A Install CompizConfig Settings Manager, then open it from Dash and go to the "OpenGL" plugin and uncheck the "Sync to VBlank" option. |
** | ** |
Q J'ai installé Ubuntu 11.04 sur mon Dell Mini 1010, et j'ai des soucis pour lire les fichiers vidéo comme les .avi et .mkv. Ils se chargent, mais le son saute et la vidéo déraille/saute, c'est invisionnable. | |
| |
R Installez CompizConfig Settings Manager, puis ouvrez le à partir de Dash [NDT: terminal/shell] et allez vers le plugin «OpenGL» et décochez l'option «Sync to VBlank». | Q J'ai installé Ubuntu 11.04 sur mon Dell Mini 1010 et j'ai des soucis pour lire les fichiers vidéo comme les .avi et les .mkv. Ils se chargent, mais le son saute et la vidéo déraille/saute ; ainsi, ils ne peuvent pas être lus correctement. |
| |
| R Installez CompizConfig Settings Manager, puis ouvrez-le à partir de Dash [Ndt : terminal/shell], allez au greffon « OpenGL » et décochez l'option « Sync to VBlank ». |
| |
** | ** |
** | ** |
| |
Q J'ai un container Truecrypt formaté en ext4, qui a une taille de 400 Go. Après avoir détruit tous les fichiers dedans, Nautilus me dit que j'ai maintenant seulement environ 100 Go, mais je ne peux plus voir de fichier dans le container. | Q J'ai un container Truecrypt, qui a une taille de 400 Go, formaté en ext4. Après y avoir supprimé tous les fichiers, Nautilus me dit que j'ai maintenant seulement environ 100 Go d'espace libre, mais je ne peux plus voir de fichier dans le container. |
| |
R Il a sa propre poubelle, que vous pouvez voir si vous faites Edition/Préférences dans Nautilus, et en lui demandant d'afficher les fichiers cachés. VOus devez vider la poubelle pour libérer de l'espace. | R Il a sa propre corbeille, que vous pouvez voir si vous faites Edition/Préférences dans Nautilus en lui demandant d'afficher les fichiers cachés. Vous devez vider la corbeille (« Trash ») pour libérer de l'espace. |
| |
** | ** |
** | ** |
| |
Q J'ai Sound Recorder installé sur une Ubuntu 11.04, mais quand je clique dessus pour faire de l'enregistrement de voix pour doubler une video que je suis en train de construire, j'obtiens cette note : | Q J'ai Sound Recorder installé sous Ubuntu 10.04, mais quand je clique dessus pour enregistrer une commentaire en voix off pour une vidéo que je suis en train de construire, ce message s'affiche : |
«Could not create the GStreamer GConf audio recording element. | « Could not create the GStreamer GConf audio recording element. |
Please install the 'gconfelements' plug-in from the 'gst-plugins-good' module...» | Please install the 'gconfelements' plug-in from the 'gst-plugins-good' module... » |
En vérifiant le Centre de Programmes ---- à vérifier ----, gstreamer, etc, ils sont tous installés. | En vérifiant gstreamer, etc., dans la Logithèque, ils apparaissent tous comme installés. |
J'utilise un casque/micro connecté par USB pour avoir un enregistrement propre de la voix. | J'utilise un casque/micro connecté par USB pour avoir un enregistrement vocal propre. |
| |
R Après un installation complète et propre de 11.04, çà semble bien marcher. | R Après une installation complète et propre de 11.04, cela semble bien fonctionner. |
| |
** | ** |
** | ** |
| |
Q J'étais en train m'amuser avec MySQL, mais j'ai alors perdu mon mot de passe. Quand je le désinstalle et le réinstalle à nouveau, il ne me demande pas de nouveau mot de passe. | Q J'étais en train de m'amuser avec MySQL, mais j'ai alors perdu mon mot de passe. Quand je le désinstalle et le réinstalle à nouveau, il ne me demande pas de nouveau mot de passe. |
| |
R Utilisez le Gestionnaire de paquets Synaptic, et « sélectionner pour une désinstallation complète ». Cela vous débarrassera des fichiers cachés dans votre Dossier Personnel, où le vieux mot de passe est stocké. | R Utilisez le Gestionnaire de paquets Synaptic et « sélectionner pour une désinstallation complète ». Cela vous débarrassera des fichiers cachés dans votre dossier personnel, où l'ancien mot de passe est stocké. |
| |
** | ** |
Q J'ai besoin d'installer Blender 2.5, qui n'est pas dans les dépôts. | Q J'ai besoin d'installer Blender 2.5, qui n'est pas dans les dépôts. |
| |
R Ouvrez Accessoires/Terminal et entrez ces trois lignes: | R Ouvrez Accessoires/Terminal et saisissez ces trois lignes : |
sudo add-apt-repository ppa:cheleb/blender-svn | sudo add-apt-repository ppa:cheleb/blender-svn |
sudo apt-get update | sudo apt-get update |
** | ** |
| |
Q Comment puis-je partager mon lecteur CD/DVD pour un usage général, tel que quel que soit le CD/DVD inséré dans le lecteur, il sera accessible sur la machine distante? | Q Comment puis-je partager mon lecteur CD/DVD pour un usage général, afin que tout CD/DVD inséré dans le lecteur soit accessible sur la machine distante ? |
| |
A Editez voutre /etc/samba/smb.conf (Depuis un terminal, gksudo gedit /etc/samba/smb.conf) | R Éditez votre /etc/samba/smb.conf (depuis un terminal, gksudo gedit /etc/samba/smb.conf). |
Les instructions pour activer un lecteur CD partagé sont à l'intérieur du fichier. | Les instructions pour activer un lecteur CD partagé sont à l'intérieur du fichier. |
| |
** | ** |
| |
Q Ma session KDE se fige inopinément, et je peux seulement faire un redémarrage matériel. | Q Ma session KDE se fige inopinément et la seule solution est de faire un redémarrage matériel. |
| |
R (De l'auteur original) J'ai trouvé que une de mes barrettes RAM était en panne. MemTest a été un vrai secouriste pour trouver cela. | R (De l'auteur original.) J'ai trouvé qu'une de mes barrettes RAM était défectueuse. Pour ce faire, MemTest m'a été d'une très grande utilité. |
| |
** | ** |
** | ** |
| |
Q Je me connecte bien, mais ma clé WEP n'est pas sauvegardée; je dois le redonner à chaque fois! | Q Je me connecte bien, mais ma clé WEP n'est pas sauvegardée ; je dois la redonner à chaque fois ! |
| |
A (Merci à Barry dans le Groupe Yahoo Ubuntulinux) Essayez de créer manuellement la connexion avec « Edit Connections » ---- à vérifier ---- et assurez vous que la case « appliquer à tous les utilisateurs » est cochée. | R (Merci à Barry dans le Groupe Yahoo Ubuntulinux.) Essayez de créer la connexion manuellement avec Connexions réseau > Modifier et assurez-vous que la case « Disponible pour tous les utilisateurs » est cochée. |
| |
** | ** |
** | ** |
| |
Q J'essaie d'utiliser winff pour convertir un fichier FLV vers AVI, mais j'ai ce message d'erreur « Unknown encoder 'libmp3lame'. » | Q J'essaie d'utiliser winff pour convertir un fichier FLV en fichier AVI, mais j'ai ce message d'erreur « Unknown encoder 'libmp3lame'. » |
| |
A Activez le dépôt Medibuntu, et entrez cette commande: | R Activez le dépôt Medibuntu et saisissez cette commande : |
sudo apt-get install ffmpeg libavcodec-extra-52 | sudo apt-get install ffmpeg libavcodec-extra-52 |
| |
** | ** |
| |
Q Comment puis-je compiler des programmes C++ et d'autres langages de base. | Q Comment puis-je compiler des programmes C++ et d'autres langages de base ? |
| |
A https://help.ubuntu.com/community/CompilingEasyHowTo | R https://help.ubuntu.com/community/CompilingEasyHowTo |
| |
** | ** |
** | ** |
| |
Q Sur un Ubuntu Server 10.04, cette erreur apparait pendant quelques secondes avant son démarrage: | Q Sur un Ubuntu Server 10.04, cette erreur s'affiche pendant quelques secondes avant son démarrage : |
« error: no argument specified. Press a key to continue... » | « error: no argument specified. Press a key to continue... ». |
| |
R Allez voir : https://help.ubuntu.com/community/Grub2, allez à la section 12.1.5. Comme vous utilisez Server, vous avez juste besoin d'appliquer les étapes 8, 9 et 10. | R Allez voir : https://help.ubuntu.com/community/Grub2, allez à la section 12.1.5. Comme vous utilisez Server, il suffit d'exécuter les étapes 8, 9 et 10. |
| |
** | ** |
** | ** |
| |
Q J'essaie de faire la mise à niveau de 10.10 vers 11.04, mais immédiatement plusieurs messages apparaissent ressemblant à ceci: | Q J'essaie de faire la mise à niveau de la 10.10 vers la 11.04, mais plusieurs messages s'affichent immédiatement ressemblant à ceci : |
Failed to fetch http://nz.archive.ubuntu.com/ubuntu/...untu1_i386.deb 404 Not Found | Failed to fetch http://nz.archive.ubuntu.com/ubuntu/...untu1_i386.deb 404 Not Found. |
| |
R Le dépôt NZ a un problème temporaire, essayez en un différent, comme celui d'Autralie. | R Le dépôt NZ a un problème temporaire, essayez-en un différent, comme celui d'Australie. |
| |
** | ** |
** | ** |
| |
Q Mon portable Dell Studio 1558 se verrouille complètement au bout de quelques heures. | Q Mon portable Dell Studio 1558 se plante complètement au bout de quelques heures. |
| |
| R (De l'auteur original.) Dans les paramètres d'alimentation, j'ai décoché la case qui éteint le disque dur pour économiser de l'énergie. Jusqu'à maintenant, il ne s'est pas bloqué de toute la journée. |
| |
R (De l'auteur original) J'ai décoché la case dans les paramètres d'énergie, qui éteint le disque dur pour économiser de l'énergie. Jusqu'à maintenant, il ne s'est pas gelé de toute ma journée. | |
** | ** |
Tips and Techniques | Tips and Techniques |
However, the articles do not include a date-written. There's a date last-updated at the bottom of the article, but the update might have been to fix a spelling mistake. | However, the articles do not include a date-written. There's a date last-updated at the bottom of the article, but the update might have been to fix a spelling mistake. |
** | ** |
| |
| Trucs et Astuces |
| |
| A l'aide : Docs de la Communauté |
| |
| Une des grandes forces d'Ubuntu est le « Community Docs », un wiki sur comment faire ceci, cela et d'autres choses sous Ubuntu. |
| |
| Cependant, les articles ne comportent pas de date d'écriture. Il y a une date de dernière mise à jour à la fin de l'article, mais la mise à jour pourrait avoir été la correction d'une erreur d'orthographe. |
| |
** | ** |
A "how-to" written in 2007, when I began using Ubuntu, is more likely to mislead people in 2011, than to help them. The solution? If you look at an article and find that it's obviously obsolete, take a bit of time to fix it. | A "how-to" written in 2007, when I began using Ubuntu, is more likely to mislead people in 2011, than to help them. The solution? If you look at an article and find that it's obviously obsolete, take a bit of time to fix it. |
** | ** |
| |
| Le manuel pour les auteurs suggère d'inclure impérativement la version d'Ubuntu à laquelle un nouvel article s'applique. Mais un grand nombre d'auteurs l'ont ignoré. De même, de nombreux auteurs n'ont fait aucune tentative pour ré-actualiser leur article. Ainsi, vous avez un article qui dit qu'il s'applique à la Dapper et il se révèle qu'il était valide tout du long jusqu'à la Jaunty, mais après il est devenu obsolète. Il est toujours affiché par Google. |
| |
| Un tutoriel écrit en 2007, quand j'ai commencé à utiliser Ubuntu, va probablement apporter plus de confusion que d'aide aux gens en 2011. La solution ? Si vous regardez un article et trouvez qu'il est obsolète de façon évidente, prenez un peu de temps pour le corriger. |
| |
** | ** |
The rigamarole to sign up on Launchpad might seem like a nuisance, but there needs to be some procedure to block random people from vandalizing the community docs, and that's the chosen process. Really, it takes only a few minutes, and you will probably spend longer than that just staring at the first doc you decide to improve. | The rigamarole to sign up on Launchpad might seem like a nuisance, but there needs to be some procedure to block random people from vandalizing the community docs, and that's the chosen process. Really, it takes only a few minutes, and you will probably spend longer than that just staring at the first doc you decide to improve. |
** | ** |
| |
| La procédure pour obtenir l'autorisation de mettre à jour les documents de la communauté est la suivante : D'abord, allez à l'article WikiGuide. Vous devriez jeter un œil à chaque chapitre, même si vous n'allez pas vous souvenir de tout. Puis suivez le lien « /Registration ». De là, suivez le lien vers le site d'aide de Launchpad. Puis d'autres liens pour aller sur la page de création de compte, puis « Create an account ». Entrez vos informations et essayez de bien reproduire l'agaçant « captcha ». Vous aurez alors un e-mail avec un code de confirmation que vous pouvez copier et coller dans l'écran suivant. |
| |
| Maintenant, quand vous lisez un doc communautaire, vous pouvez cliquer sur « Log in to Edit » et quand vous le ferez, « Edit » apparaîtra en bas de l'écran. |
| |
| Le charabia utilisé pour s'enregistrer sur Launchpad peut paraître pénible, mais on a besoin d'une procédure pour empêcher des gens inconnus de vandaliser les documents communautaires et c'est le processus choisi. En fait, ça ne prend que quelques minutes et vous passerez probablement plus de temps que cela à fixer le premier document que vous avez décidé d'améliorer. [Ndt : pour contribuer à des docs en français, voir http://doc.ubuntu-fr.org/wiki/participer_wiki] |
| |