issue60:edito
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue60:edito [2012/05/03 10:23] – d.grin | issue60:edito [2012/05/09 12:24] (Version actuelle) – é auntiee | ||
---|---|---|---|
Ligne 4: | Ligne 4: | ||
**It's April 2012, and that means Full Circle is five years old this month. Time has certainly flown by, but I've enjoyed every issue of it, and I've no intention of stopping. Raise your glasses (of whatever) to another year of Full Circle. Cheers!**\\ | **It's April 2012, and that means Full Circle is five years old this month. Time has certainly flown by, but I've enjoyed every issue of it, and I've no intention of stopping. Raise your glasses (of whatever) to another year of Full Circle. Cheers!**\\ | ||
- | Nous sommes en avril 2012, ce qui signifie que Full Circle | + | |
+ | |||
+ | Nous sommes en avril 2012, ce qui signifie que Full Circle | ||
** Being a birthday edition, I've added a few new things here and there. I'm starting a monthly GIMP series, and I'm joined by Mark Crutch who'll be teaching you Inkscape each month. Our articles join the usual suspects of Python and LibreOffice, | ** Being a birthday edition, I've added a few new things here and there. I'm starting a monthly GIMP series, and I'm joined by Mark Crutch who'll be teaching you Inkscape each month. Our articles join the usual suspects of Python and LibreOffice, | ||
- | Pour fêter ce numéro anniversaire, | + | |
+ | |||
+ | Étant donné que c'est un numéro anniversaire, | ||
**If you're interested in how Full Circle takes shape each month, then have a read of the My Story I've written. It shows you what we're doing week by week.**\\ | **If you're interested in how Full Circle takes shape each month, then have a read of the My Story I've written. It shows you what we're doing week by week.**\\ | ||
- | Si savoir comment FCM prend forme chaque mois vous intéresse, vous devriez lire la rubrique Mon Histoire que j'ai écrite. Je vous y explique ce que nous faisons semaine après semaine. | ||
- | As ever, Full Circle isn't just me. I want to say a big thank you to all the people who are the unseen heroes of each issue. The writers, the proof readers, the translators, | + | S'il vous intéresse de savoir comment le FCM prend forme chaque mois, vous devriez lire la rubrique Mon histoire que j'ai écrite. Je vous y explique ce que nous faisons semaine après semaine. |
- | All the best, and keep in touch! | + | |
+ | **As ever, Full Circle isn't just me. I want to say a big thank you to all the people who are the unseen heroes of each issue. The writers, the proof readers, the translators, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Comme toujours, le FCM n'est pas que moi. Je voudrais remercier chaleureusement toutes les personnes qui sont derrière chaque numéro. Les rédacteurs, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **All the best, and keep in touch! | ||
+ | Ronnie | ||
+ | ronnie@fullcirclemagazine.org**\\ | ||
+ | |||
+ | Amitiés et gardez le contact | ||
Ronnie | Ronnie | ||
ronnie@fullcirclemagazine.org | ronnie@fullcirclemagazine.org | ||
+ |
issue60/edito.1336033389.txt.gz · Dernière modification : 2012/05/03 10:23 de d.grin