issue70:q_r
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
issue70:q_r [2013/03/15 17:07] – créée andre_domenech | issue70:q_r [2013/05/26 22:01] (Version actuelle) – fcm_-_ekel | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | Q I carelessly deleted the /tmp directory. Now I can't login. | + | **Q I carelessly deleted the /tmp directory. Now I can't login. |
A (Thanks again to SeijiSensei in the Ubuntu Forums) See this message thread: | A (Thanks again to SeijiSensei in the Ubuntu Forums) See this message thread: | ||
- | http:// | + | http:// |
+ | Q J'ai supprimé par négligence le répertoire /tmp. Maintenant il est impossible de me connecter. | ||
- | Q I have a Macbook Pro with Retina display. Can I use Ubuntu? | + | R (Merci à nouveau à SeijiSensei sur les forums Ubuntu.) Voyez ce fil : |
+ | http:// | ||
+ | |||
+ | **Q I have a Macbook Pro with Retina display. Can I use Ubuntu? | ||
A You're going to love 13.04! For now, see this blog: | A You're going to love 13.04! For now, see this blog: | ||
+ | http:// | ||
+ | |||
+ | Q J'ai un Macbook Pro avec Retina Display. Puis-je utiliser Ubuntu ? | ||
+ | |||
+ | R Vous allez adorer la 13.04 ! En attendant, regardez ce blog : | ||
+ | |||
http:// | http:// | ||
- | Q After installing Ubuntu 12.10, Libreoffice won't let me open any bases or build new bases. The message says it can't locate any Java installations. Has anyone else had this problem? | + | **Q After installing Ubuntu 12.10, Libreoffice won't let me open any bases or build new bases. The message says it can't locate any Java installations. Has anyone else had this problem? |
- | A Yes, I would say the the packaging of Libreoffice-base is incomplete. After installing openjdk-jre, | + | A Yes, I would say the the packaging of Libreoffice-base is incomplete. After installing openjdk-jre, |
+ | Q Après avoir installé Ubuntu 12.10, LibreOffice m' | ||
- | Q How can I make my wireless connection use a static IP address in Ubuntu 12.10? | + | R Oui, je pense que le paquetage de LibreOffice-Base est incomplet. Après l' |
+ | |||
+ | |||
+ | **Q How can I make my wireless connection use a static IP address in Ubuntu 12.10? | ||
A (Based on information from chili555 in the Ubuntu Forums) This is a blow-by-blow, | A (Based on information from chili555 in the Ubuntu Forums) This is a blow-by-blow, | ||
Ligne 30: | Ligne 44: | ||
IP Address: ${addr wlan1} | IP Address: ${addr wlan1} | ||
- | Your wireless might be wlan0. | + | Your wireless might be wlan0.** |
+ | Q Comment obliger ma connexion sans fil à utiliser une adresse IP statique sous Ubuntu 12.10 ? | ||
- | Q After entering all the necessary info to set up the wireless connection, not only did it not connect, but there did not appear to be any attempt to connect. Went to the settings/ | + | R (Basé sur des renseignements venant de chili55 sur les forums Ubuntu.) Ceci est un tutoriel étape par étape, qui devrait fonctionner aussi sous Ubuntu 12.04 ; vous pouvez sans doute le faire en moins de temps qu'il ne faut pour lire tout ceci. Cliquez sur l' |
+ | |||
+ | Une nouvelle fenêtre s' | ||
+ | |||
+ | Pour pouvoir naviguer sur le Web, il faut spécifier des serveurs DNS. Lorsque vous avez pris un abonnement avec votre FAI, vous avez sans doute reçu une brochure vous suggérant les serveurs DNS à utiliser. Google opère d' | ||
+ | |||
+ | Enregistrez les modifications et vous avez terminé. Vous pouvez redémarrer le réseau, ou tout simplement redémarrer le système pour que les changements prennent effet. | ||
+ | |||
+ | Du moins, c'est ça, la théorie. J'ai découvert que le Gestionnaire de réseau a sauvegardé la configuration originelle sous un nouveau nom et que c'est cela qu'il a utilisé. Quand j'ai cliqué sur l' | ||
+ | |||
+ | IP Address: ${addr wlan1} | ||
+ | |||
+ | Il se peut que votre sans fil soit wlan0. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **Q After entering all the necessary info to set up the wireless connection, not only did it not connect, but there did not appear to be any attempt to connect. Went to the settings/ | ||
A (Thanks to ubfan1 in the Ubuntu Forums) From a wired connection, add the package linux-firmware-nonfree | A (Thanks to ubfan1 in the Ubuntu Forums) From a wired connection, add the package linux-firmware-nonfree | ||
+ | |||
+ | sudo apt-get install linux-firmware-nonfree** | ||
+ | |||
+ | Q Après avoir saisi tous les renseignements nécessaires à la configuration d'une connexion sans fil, non seulement il ne s'est pas connecté, mais, en plus, je n'ai pas vu de tentative de connexion. Sur la page configuration/ | ||
+ | |||
+ | R (Merci à ubfan1 sur les forums Ubuntu.) En vous servant d'une connexion câblée, ajoutez le paquet linux-firmware-nonfree : | ||
sudo apt-get install linux-firmware-nonfree | sudo apt-get install linux-firmware-nonfree | ||
- | Q After installing Ubuntu 12.04, my G4 Mac mini was mute. | + | **Q After installing Ubuntu 12.04, my G4 Mac mini was mute. |
A (Thanks to linuxopjemac in the Ubuntu Forums) Use this command: | A (Thanks to linuxopjemac in the Ubuntu Forums) Use this command: | ||
Ligne 52: | Ligne 88: | ||
snd_aoa_codec_onyx | snd_aoa_codec_onyx | ||
- | Then CTRL-X and " | + | Then CTRL-X and " |
+ | Q Après l' | ||
- | Q (Thanks to baseballa51 and DuckHook in the Ubuntu Forums) I have a RocketRAID 2640 x1 PCIE 1x 4 port SATA Controller, with four drives attached to it. I cannot access my HDDs connected to the RAID controller card. | + | R (Merci à linuxopjemac sur les forums Ubuntu.) Utilisez cette commande : |
+ | |||
+ | sudo nano / | ||
+ | |||
+ | En ajoutant ces lignes à la fin : | ||
+ | snd_aoa_i2sbus | ||
+ | snd_aoa_fabric_layout | ||
+ | snd_aoa_codec_tas | ||
+ | snd_aoa_codec_onyx | ||
+ | |||
+ | Puis CTRL-X et « y » pour sauvegarder. Redémarrez. Le son fonctionne, du moins je l' | ||
+ | |||
+ | **Q (Thanks to baseballa51 and DuckHook in the Ubuntu Forums) I have a RocketRAID 2640 x1 PCIE 1x 4 port SATA Controller, with four drives attached to it. I cannot access my HDDs connected to the RAID controller card. | ||
A This web page: http:// | A This web page: http:// | ||
- | was for a slightly different version of the card, but it spelled out the steps needed to use the RAID controller. | + | was for a slightly different version of the card, but it spelled out the steps needed to use the RAID controller.** |
+ | Q (Remerciements à baseballa51 et à DuckHook sur les forums Ubuntu.) J'ai un contrôleur SATA à 4 ports RocketRAID x1 PCIE 1x auquel sont branchés quatre disques. Je ne peux pas accéder aux disques connectés à la carte contrôleur RAID. | ||
- | Tips and Techniques | + | R Sur cette page web : http:// |
+ | |||
+ | **Tips and Techniques | ||
Driver File Types | Driver File Types | ||
Ligne 69: | Ligne 121: | ||
That sounds drastic and complicated, | That sounds drastic and complicated, | ||
- | As DuckHook explained in this thread: http:// | + | As DuckHook explained in this thread: http:// |
- | Double-clicking on a .gz will generally open it in a program which can extract the contents. With any luck, there will be one or more .sh files, perhaps including install.sh | + | Astuces et techniques |
+ | |||
+ | Les types de fichiers de pilotes | ||
+ | |||
+ | Le noyau Linux est en croissance permanente, ce qui implique que, assez souvent, les nouvelles versions abandonnent la prise en charge du matériel un peu ancien. Si vous possédez un de ces appareils un peu anciens, vous pouvez avoir besoin de compiler un pilote à partir du code source, puis de l' | ||
+ | |||
+ | Ça a l'air draconien et compliqué, mais il vaut mieux cela que l' | ||
+ | |||
+ | Ainsi que DuckHook l'a expliqué dans ce fil : http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **Double-clicking on a .gz will generally open it in a program which can extract the contents. With any luck, there will be one or more .sh files, perhaps including install.sh | ||
When you first look inside a .gz, you might see one or more files with readme in the name. Before you even extract the contents, you should see what they say. Sometimes they will bore you with a list of changes from the previous version, but sometimes they will contain information you really need to know. Then, you can extract the files. | When you first look inside a .gz, you might see one or more files with readme in the name. Before you even extract the contents, you should see what they say. Sometimes they will bore you with a list of changes from the previous version, but sometimes they will contain information you really need to know. Then, you can extract the files. | ||
Ligne 78: | Ligne 141: | ||
cd the-folder-where-you-extracted-the-files | cd the-folder-where-you-extracted-the-files | ||
+ | |||
+ | sudo sh install.sh** | ||
+ | |||
+ | En général, un double clic sur un .gz l' | ||
+ | |||
+ | La première fois que vous regardez à l' | ||
+ | |||
+ | Un .sh est un script shell, similaire à un fichier .bat (batch sous MS DOS ou Windows), mais plus puissant. Il compilera probablement le code source, mais une installation Ubuntu par défaut a besoin de quelques améliorations pour ce faire. La plus élémentaire est build-essential et vous devez donc l' | ||
+ | |||
+ | cd le-dossier-où-vous-avez-extrait-les-fichiers | ||
sudo sh install.sh | sudo sh install.sh | ||
- | The gz probably contained some source code, but you don't need to know the file type, because the script looks after it. However, it might be useful to know what it produces: long-name-of-some-device-driver.ko where ko stands for kernel object. If you ever see instructions for installing a device driver, they may tell you to put a .ko file in a specific location. | + | **The gz probably contained some source code, but you don't need to know the file type, because the script looks after it. However, it might be useful to know what it produces: long-name-of-some-device-driver.ko where ko stands for kernel object. If you ever see instructions for installing a device driver, they may tell you to put a .ko file in a specific location. |
The terminal command: lsmod will tell you what device drivers are in use. The results are normally short names which do not include version information. | The terminal command: lsmod will tell you what device drivers are in use. The results are normally short names which do not include version information. | ||
Ligne 93: | Ligne 166: | ||
will unload and reload a device driver. | will unload and reload a device driver. | ||
- | And always, remember: when you run across stuff you don't understand, Google is your friend. | + | And always, remember: when you run across stuff you don't understand, Google is your friend.** |
+ | |||
+ | Le .gz contenait sans doute un peu de code source, mais vous n'avez pas besoin d'en connaître le type de fichier, car le script s'en occupe. Toutefois, il peut être utile de savoir ce qu'il produit : nom-long-du-pilote-d' | ||
+ | |||
+ | La commande lsmod vous dira quels pilotes sont utilisés. Les résultats sont généralement des noms courts ne comprenant pas des renseignements sur la version. | ||
+ | |||
+ | DuckHook a également expliqué que ces commandes : | ||
+ | |||
+ | sudo modprobe -r nom_du_pilote | ||
+ | |||
+ | sudo modprobe nom_du_pilote | ||
+ | |||
+ | déchargera et rechargera le pilote d'un appareil. | ||
+ | |||
+ | Enfin, souvenez-vous toujours : quand vous rencontrez des trucs que vous ne comprenez pas, Google est votre ami. | ||
+ |
issue70/q_r.1363363679.txt.gz · Dernière modification : 2013/03/15 17:07 de andre_domenech