Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente |
issue70:q_r [2013/05/24 15:02] – auntiee | issue70:q_r [2013/05/26 22:01] (Version actuelle) – fcm_-_ekel |
---|
Q J'ai supprimé par négligence le répertoire /tmp. Maintenant il est impossible de me connecter. | Q J'ai supprimé par négligence le répertoire /tmp. Maintenant il est impossible de me connecter. |
| |
R (Merci à nouveau à SeijiSensei sur les forums Ubuntu) Voyez ce fil : | R (Merci à nouveau à SeijiSensei sur les forums Ubuntu.) Voyez ce fil : |
http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=2107154 | http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=2107154 |
| |
http://linuxmacbookproretina.blogspot.com.au/2012/12/ubuntu-1304-daily-build-macbook-pro.html** | http://linuxmacbookproretina.blogspot.com.au/2012/12/ubuntu-1304-daily-build-macbook-pro.html** |
| |
Q J'ai un Macbook Pro avec Retina Display. Puis-j'utiliser Ubuntu ? | Q J'ai un Macbook Pro avec Retina Display. Puis-je utiliser Ubuntu ? |
| |
R Vous allez adorer la 13.04 ! En attendant, regardez ce blog : | R Vous allez adorer la 13.04 ! En attendant, regardez ce blog : |
A Yes, I would say the the packaging of Libreoffice-base is incomplete. After installing openjdk-jre, you should be able to create a database.** | A Yes, I would say the the packaging of Libreoffice-base is incomplete. After installing openjdk-jre, you should be able to create a database.** |
| |
Q Après avoir installer Ubuntu 12.10, Libreoffice m'empêche d'ouvrir des bases de données ou d'en construire de nouvelles. Le message indique qu'il n'y a pas de Java installé. Est-ce que quelqu'un d'autre a eu ce problème ? | Q Après avoir installé Ubuntu 12.10, LibreOffice m'empêche d'ouvrir des bases de données ou d'en construire de nouvelles. Le message indique qu'il n'y a pas de Java installé. Est-ce que quelqu'un d'autre a eu ce problème ? |
| |
R Oui, je pense que le paquetage de Libreoffice-base est incomplet. Après l'installation d'openjdk-jre, vous devriez pouvoir créer une base de données. | R Oui, je pense que le paquetage de LibreOffice-Base est incomplet. Après l'installation d'openjdk-jre, vous devriez pouvoir créer une base de données. |
| |
| |
Your wireless might be wlan0.** | Your wireless might be wlan0.** |
| |
Q Comment obliger ma connexion sans fil d'utiliser une adresse IP statique sous Ubuntu 12.10 ? | Q Comment obliger ma connexion sans fil à utiliser une adresse IP statique sous Ubuntu 12.10 ? |
| |
A (Basé sur des renseignements venant de chili55 sur les forums Ubuntu). Ceci est un tutoriel étape par étape, qui devrait fonctionner aussi sous Ubuntu 12.04 ; vous pouvez sans doute le faire en moins de temps qu'il ne faut pour lire tout ceci. Cliquez sur l'icône de réseau, qui se trouve, je pense, à côté du contrôle du volume en haut et à droite de votre écran, puis sélectionner Éditer les connexions. Choisissez l'onglet Sans Fil. Cliquez sur le nom de votre connexion actuelle et sélectionner « Modifier ». | R (Basé sur des renseignements venant de chili55 sur les forums Ubuntu.) Ceci est un tutoriel étape par étape, qui devrait fonctionner aussi sous Ubuntu 12.04 ; vous pouvez sans doute le faire en moins de temps qu'il ne faut pour lire tout ceci. Cliquez sur l'icône du réseau, qui se trouve, je pense, à côté du contrôle du volume en haut et à droite de votre écran, puis sélectionnez Éditer les connexions. Choisissez l'onglet Sans Fil. Cliquez sur le nom de votre connexion actuelle et sélectionnez « Modifier ». |
| |
Une nouvelle fenêtre s'affiche. Sélectionnez l'onglet Configuration IPv4. « Méthode » est une menu déroulant : choisissez « Manuel ». La prochaine liste déroulante concerne les Adresses ; cliquez sur Ajouter. Pour « Adresse », saisissez l'adresse que vous voulez que l'ordinateur utilise. Assurez-vous qu'elle ne figure pas dans la plage d'adresses DHCP que votre routeur pourrait assigner. J'ai utilisé 192.168.1.32. Pour le masque-réseau, utilisez 255.255.255.0. La passerelle est l'adresse du routeur. La mienne est 192.168.1.1., mais certain routeurs utilisent 192.168.0.1. Et d'autres utilisent une adresse très différente. | Une nouvelle fenêtre s'affiche. Sélectionnez l'onglet Configuration IPv4. « Méthode » est un menu déroulant : choisissez « Manuel ». La prochaine liste déroulante concerne les adresses ; cliquez sur Ajouter. Pour « Adresse », saisissez l'adresse que vous voulez que l'ordinateur utilise. Assurez-vous qu'elle ne figure pas dans la plage d'adresses DHCP que votre routeur pourrait assigner. J'ai utilisé 192.168.1.32. Pour le masque-réseau, utilisez 255.255.255.0. La passerelle est l'adresse du routeur. La mienne est 192.168.1.1., mais certain routeurs utilisent 192.168.0.1. Et d'autres utilisent une adresse très différente. |
| |
Pour pouvoir naviguer sur le Web, il faut spécifier des Serveurs DNS. Lorsque vous avez pris un abonnement avec votre FAI, vous avez sans doute reçu une brochure vous suggérant les serveurs DNS à utiliser. Google opère d'excellent serveurs DNS à 8.8.8.8 et votre routeur peut aussi envoyer des requêtes aux serveurs DNS ; ainsi, vous pourriez saisir 8.8.8.8. 192.168.1.1 dans ce champ. Moi, j'ai mis les chiffres suggérés par mon FAI, séparés par une espace. | Pour pouvoir naviguer sur le Web, il faut spécifier des serveurs DNS. Lorsque vous avez pris un abonnement avec votre FAI, vous avez sans doute reçu une brochure vous suggérant les serveurs DNS à utiliser. Google opère d'excellent serveurs DNS à 8.8.8.8 et votre routeur peut aussi envoyer des requêtes aux serveurs DNS ; ainsi, vous pourriez saisir 8.8.8.8. 192.168.1.1 dans ce champ. Moi, j'ai mis les chiffres suggérés par mon FAI, séparés par un espace. |
| |
Enregistrer les modifications et vous avez terminé. Vous pouvez redémarrer le réseau, ou tout simplement redémarrer pour que les changements prennent effet. | Enregistrez les modifications et vous avez terminé. Vous pouvez redémarrer le réseau, ou tout simplement redémarrer le système pour que les changements prennent effet. |
| |
Du moins, c'est ça, la théorie. J'ai découvert que le Gestionnaire de réseau a sauvegardé la configuration originelle sous un nouveau nom et que c'est cela qu'il a utilisé. Quand j'ai cliqué sur l'icône, il n'a même pas proposé la configuration modifiée comme une option de connexion. J'ai donc refait les modifications et, cette fois-ci, vers le nouveau nom. J'ai cliqué sur enregistré, me suis déconnecté et reconnecté et j'étais en train d'utiliser l'adresse IP statique. J'ai demandé à Conky d'afficher mon adresse IP avec ceci : | Du moins, c'est ça, la théorie. J'ai découvert que le Gestionnaire de réseau a sauvegardé la configuration originelle sous un nouveau nom et que c'est cela qu'il a utilisé. Quand j'ai cliqué sur l'icône, il n'a même pas proposé la configuration modifiée comme une option de connexion. J'ai donc refait les modifications et, cette fois-ci, vers le nouveau nom. J'ai cliqué sur Enregistrer, me suis déconnecté et reconnecté et j'ai pu utiliser l'adresse IP statique. J'ai demandé à Conky d'afficher mon adresse IP avec ceci : |
| |
IP Address: ${addr wlan1} | IP Address: ${addr wlan1} |
Q Après avoir saisi tous les renseignements nécessaires à la configuration d'une connexion sans fil, non seulement il ne s'est pas connecté, mais, en plus, je n'ai pas vu de tentative de connexion. Sur la page configuration/réseau/paramètres, il dit que c'est activé, donne l'adresse du matériel et indique également que le firmware est « manquant ». | Q Après avoir saisi tous les renseignements nécessaires à la configuration d'une connexion sans fil, non seulement il ne s'est pas connecté, mais, en plus, je n'ai pas vu de tentative de connexion. Sur la page configuration/réseau/paramètres, il dit que c'est activé, donne l'adresse du matériel et indique également que le firmware est « manquant ». |
| |
R (Merci à ubfan1 sur les forums Ubuntu) En vous servant d'une connexion câblée, ajoutez le paquet linux-firmware-nonfree | R (Merci à ubfan1 sur les forums Ubuntu.) En vous servant d'une connexion câblée, ajoutez le paquet linux-firmware-nonfree : |
| |
sudo apt-get install linux-firmware-nonfree | sudo apt-get install linux-firmware-nonfree |
Q Après l'installation d'Ubuntu 12.04, le son sur mon G4 Mac mini ne fonctionnait pas. | Q Après l'installation d'Ubuntu 12.04, le son sur mon G4 Mac mini ne fonctionnait pas. |
| |
R (Merci à linuxopjemac sur les forums Ubuntu) Utilisez cette commande : | R (Merci à linuxopjemac sur les forums Ubuntu.) Utilisez cette commande : |
| |
sudo nano /etc/modules | sudo nano /etc/modules |
was for a slightly different version of the card, but it spelled out the steps needed to use the RAID controller.** | was for a slightly different version of the card, but it spelled out the steps needed to use the RAID controller.** |
| |
Q (Remerciements à baseballa51 et à DuckHook sur les forums Ubuntu) J'ai un Contrôleur SATA à 4 ports RocketRAID x1 PCIE 1x auquel sont branchés quatre disques. Je ne peux pas accéder aux disques connectés à la carte contrôleur RAID. | Q (Remerciements à baseballa51 et à DuckHook sur les forums Ubuntu.) J'ai un contrôleur SATA à 4 ports RocketRAID x1 PCIE 1x auquel sont branchés quatre disques. Je ne peux pas accéder aux disques connectés à la carte contrôleur RAID. |
| |
R Sur cette page web : http://www.flynsarmy.com/2012/11/installing-rocketraid-2760a-drivers-on-ubuntu-12-10, il s'agit d'une version similaire, mais pas identique, de la carte et il explique ce qu'il faut faire pour pouvoir utiliser le contrôleur RAID. | R Sur cette page web : http://www.flynsarmy.com/2012/11/installing-rocketraid-2760a-drivers-on-ubuntu-12-10, il s'agit d'une version similaire, mais pas identique, de la carte et il explique ce qu'il faut faire pour pouvoir utiliser le contrôleur RAID. |
Les types de fichiers de pilotes | Les types de fichiers de pilotes |
| |
Le noyau Linux est en croissance permanente ce qui implique que, assez souvent, les nouvelles versions abandonnent la prise en charge du matériel un peu ancien. Si vous possédez un de ces appareils un peu ancien, vous pouvez avoir besoin de compiler un pilote à partir du code source, puis de l'installer sur votre système. | Le noyau Linux est en croissance permanente, ce qui implique que, assez souvent, les nouvelles versions abandonnent la prise en charge du matériel un peu ancien. Si vous possédez un de ces appareils un peu anciens, vous pouvez avoir besoin de compiler un pilote à partir du code source, puis de l'installer sur votre système. |
| |
Ça a l'air draconien et compliqué, mais il vaut mieux ça que l'alternatif. Quand j'ai migré de Windows 98 vers XP, mon joli (et plus ou moins cher) webcam était bon à mettre aux ordures électroniques. | Ça a l'air draconien et compliqué, mais il vaut mieux cela que l'alternative. Quand j'ai migré de Windows 98 vers XP, ma jolie (et plus ou moins chère) webcam était bonne à mettre aux ordures électroniques. |
| |
Ainsi que DuckHook a expliqué dans ce fil : http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=2101512 vous devez tout d'abord être au courant de quelques nouveaux types de fichier. Si vous allez au site d'un marchand et téléchargez un pilote Linux pour votre appareil, vous obtiendrez quelque fichier nom-long-avec-info-version.gz où gz est l’abréviation de GNU zip. Si vous venez de Windows, vous connaissez probablement les fichiers zip, qui peuvent contenir un, ou plusieurs, fichiers. Le gz, ou le zip, n'a d'intérêt que lorsque vous voyez ce qu'il contient. | Ainsi que DuckHook l'a expliqué dans ce fil : http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=2101512, vous devez tout d'abord être au courant de quelques nouveaux types de fichiers. Si vous allez sur le site d'un marchand et téléchargez un pilote Linux pour votre appareil, vous obtiendrez quelque fichier nom-long-avec-info-version.gz où gz est l’abréviation de GNU zip. Si vous venez de Windows, vous connaissez probablement les fichiers zip, qui peuvent contenir un ou plusieurs fichiers. Le gz, ou le zip, n'a d'intérêt que lorsque vous voyez ce qu'il contient. |
| |
| |
La première fois que vous regardez à l'intérieur d'un .gz, vous pourriez éventuellement voir un ou plusieurs fichiers dont le nom contient readme. Avant même d'extraire le contenu, vous devez voir ce qu'ils disent. Parfois, il s'agit d'une liste ennuyeuse de modifications depuis une version antérieure, mais parfois ils contiennent des renseignements que vous devez vraiment connaître. Ensuite, vous pouvez extraire les fichiers. | La première fois que vous regardez à l'intérieur d'un .gz, vous pourriez éventuellement voir un ou plusieurs fichiers dont le nom contient readme. Avant même d'extraire le contenu, vous devez voir ce qu'ils disent. Parfois, il s'agit d'une liste ennuyeuse de modifications depuis une version antérieure, mais parfois ils contiennent des renseignements que vous devez vraiment connaître. Ensuite, vous pouvez extraire les fichiers. |
| |
Un .sh est un script shell, similaire à un fichier .bat (batch sous MS(DOS ou Windows, mais plus puissant. Il compilera probablement le code source, mais une installation Ubuntu par défaut a besoin de quelques améliorations pour ce faire. La plus élémentaire est build-essential et vous devez donc l'installer maintenant. Vous pouvez avoir besoin d'ubuntu-dev-tools aussi ; il n'est jamais mauvais de se préparer en installant cet ensemble de programmes. Une fois qu'ils seront prêts, vous pouvez lancer le script avec ces commandes dans un terminal : | Un .sh est un script shell, similaire à un fichier .bat (batch sous MS DOS ou Windows), mais plus puissant. Il compilera probablement le code source, mais une installation Ubuntu par défaut a besoin de quelques améliorations pour ce faire. La plus élémentaire est build-essential et vous devez donc l'installer maintenant. Vous pouvez avoir besoin d'ubuntu-dev-tools aussi ; il n'est jamais mauvais de se préparer en installant cet ensemble de programmes. Une fois qu'ils seront prêts, vous pouvez lancer le script avec ces commandes dans un terminal : |
| |
cd le-dossier-où-vous-avez-extrait-les-fichiers | cd le-dossier-où-vous-avez-extrait-les-fichiers |
And always, remember: when you run across stuff you don't understand, Google is your friend.** | And always, remember: when you run across stuff you don't understand, Google is your friend.** |
| |
Le gz contenait sans doute un peu de code source, mais vous n'avez pas besoin d'en connaître le type de fichier, car le script s'en occupe. Toutefois, il peut être utile de savoir ce qu'il produit : nom-long-du-pilote-d'un-appareil.ko où ko est l'abréviation de « kernel object ». Si vous avez l'occasion de voir les instructions pour l'installation d'un pilote d'un appareil, ils vous diront peut-être de mettre un fichier .ko dans un emplacement spécifique. | Le .gz contenait sans doute un peu de code source, mais vous n'avez pas besoin d'en connaître le type de fichier, car le script s'en occupe. Toutefois, il peut être utile de savoir ce qu'il produit : nom-long-du-pilote-d'un-appareil.ko où ko est l'abréviation de « kernel object ». Si vous avez l'occasion de voir les instructions pour l'installation d'un pilote d'un appareil, ils vous diront peut-être de mettre un fichier .ko dans un emplacement spécifique. |
| |
La commande lsmod vous dira quels pilotes sont utilisés. Les résultats sont généralement des noms courts ne comprenant pas des renseignements sur la version. | La commande lsmod vous dira quels pilotes sont utilisés. Les résultats sont généralement des noms courts ne comprenant pas des renseignements sur la version. |