issue72:finalisation
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue72:finalisation [2013/09/29 11:03] – ancienne révision (2013/09/28 17:49) restaurée auntiee | issue72:finalisation [2013/11/24 16:03] (Version actuelle) – [Finalisation du numéro 74 (par Bab, commencée le 20/9/13 )] andre_domenech | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ====== Finalisation du numéro | + | ====== Finalisation du numéro |
+ | |||
+ | version 1 du ??? | ||
+ | |||
- | version 5 du 28/09 | ||
- | {{: | ||
**Rappels de fonctionnement :** | **Rappels de fonctionnement :** | ||
Ligne 16: | Ligne 18: | ||
^ Article | ^ Article | ||
- | | Couverture | + | | Couverture |
- | | Sommaire | + | | Sommaire |
- | |[[Edito]]|Page 3|Oui| 1 | | + | |[[Tutoriel - Connecting to IPV6]] Page 14-17|Oui | 1 | |
- | |[[Actus Ubuntu]]|Page 4-5|Oui | 1 | | + | | tuto-fcm p. 25 | Oui | 1 | |
- | |[[C& | + | |[[Mon histoire]] Page 31-32| Oui | 1 | |
- | |[[Python]]|Page 8-12|Oui| 1 | | + | |[[Texte en français de Patrick]] : Page 33|Oui |
- | |[[LibreOffice]]|p. 13-15|Oui| 1 | | + | |[[Comparaison visionneuses PDF]] Page 36-38|Oui | 1 | |
- | |[[Network settings]]|Page 16-18|Oui| 1 | | + | |[[Mon bureau]] Page 49-50 |Oui | 1 | |
- | |[[Blender]]|Page 19-20|Oui| 1 | | + | |[[Demandez au petit nouveau]] Page 26-28| Oui | 1 | |
- | |[[Inkscape]]|Page 21-24|Oui| 1 | | + | |[[Bande dessinée à traduire ]] Page 41| Oui | 1 | |
- | | tuto-fcm p. 25 || Oui | 1 | | + | | Comment contribuer p. 47 | Oui | 1 | |
- | |[[Demandez au petit nouveau]]|Page 27-29| Oui | 1 | | + | |
- | |[[[Labo Linux]]|Page 30-31|Oui | 1 | | + | |
- | |[[Mon histoire]]|Page 32| Oui | 1 | | + | |
- | |[[Mon opinion]]|Page 33|Oui | + | |
- | |[[Critique littéraire]]|Page 34|Oui | 1 | | + | |
- | |[[Critique]]|Page 35-37|Oui | 1 | | + | |
- | |[[Courriers]]|Page 38|Oui | 1 | | + | |
- | |[[Bande dessinée à traduire]]|Page 39|Oui | + | |
- | |[[Q et R]]|Page 40-41|Oui | 1 | | + | |
- | |[[Jeux Ubuntu]]|Page 42-43|Oui | + | |
- | |[[Certifié Linux]]|Page 44|Oui | + | |
- | |[[Mon bureau]]|Page 45-46|Oui | 1 | | + | |
- | | Comment contribuer p. 47 || Oui | 1 | | + | |
Ligne 47: | Ligne 36: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** AE (v1, v2) ; Ekel (V1 - V2), Tiboo (v3, v4) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 55: | Ligne 44: | ||
+ | **Corrections effectuées :** | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Sommaire : le titre LibreOffice est un peu trop près de l' | ||
- | * Sommaire : il n'y a plus d' | ||
- | * Dernière ligne sur la page : > " | ||
- | * AE (v2) : le subjonctif est toujours présent dans la toute dernière ligne de la page... C'est à l' | ||
- | * AE : Sommaire : Ceci n'est pas une correction, mais la première chose que j'ai remarquée est qu'il n'y a plus de Partie x, y, ou z (pour Python, LibreOffice, | ||
- | * Tiboo (v3) : | ||
- | * Couverture : est ce qu'on conserve l'url vers http:// | ||
- | * Sommaire : l' | ||
- | * Tiboo (v4) : le titre Opinions a toujours un cadre étrange (comme signalé dans la version précédente). C'est un effet de style voulu ? **=> OK v5 - Sacrée vacherie ! Quelqu' | ||
Ligne 75: | Ligne 52: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** AE (v1, v2v, v4v) ; Ekel (V1 V2v), Tiboo (v3, v4v) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 85: | Ligne 62: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * AE : 3ème paragraphe, 3ème ligne : > " | + | |
- | * Tiboo (v3) : remplacer la virgule par un point pour le passage "non par moi seul, j' | + | |
Ligne 93: | Ligne 69: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** AE (v1, v2v, v3v) ; Ekel (V1), Tiboo (v2, v3v) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
- | |||
- | |||
- | * AE : | ||
- | * p. 4, col. 1, fin de l' | ||
Ligne 106: | Ligne 78: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * p. 4, col. 4, fin : les deux dernières lignes devraient être soulignées car faisant parties du lien **=> OK v2** | + | |
- | * p. 5, Ubuntu 13.04, milieu, ligne juste avant 13.04 : > " | + | |
- | * Tiboo (v2) : p.4, col.2 : j' | + | |
- | * AE (v3) : p. 4, col. 2, lien 2 :il manque la parenthèse de fermeture après la traduction " | + | |
---- | ---- | ||
Ligne 115: | Ligne 84: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** AE (v1, v2v), Tiboo (v1 - en plus des remarques d'AE) , Ekel (V2) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
- | * Ekel | ||
- | * Page 6, colonne 1, paragraphe 1, ligne 5 : " | ||
Ligne 127: | Ligne 94: | ||
- | **Corrections effectuées :** | ||
- | * AE : | + | **Corrections effectuées |
- | * Titre : > "Suite de l' | + | |
- | * p. 6, col. 2, 3 premières lignes : soit enlever la virgule qui interrompt la phrase, soit changer l' | + | |
- | * p. 6, col. 4, 1er paragraphe, 3 lignes avant la fin : il manque l' | + | |
- | * p. 6, col. 4, 1er paragraphe, 2 dernières lignes : entourer " | + | |
- | * p. 7, col. 2, les 2 premières puces : en général, " | + | |
- | * p. 7, col. 3, lignes 6 et 5 avant la fin : > " | + | |
- | * Tiboo (v1) : | + | |
- | * p.6, col.4, 2nd par. : manque une espace après la parenthèse électronique)et **=> OK v2** | + | |
- | * p.7, col.1 : | + | |
- | * milieu 2nd par. : habituellement, | + | |
- | * 9e ligne avant la fin : plusieurs comptes **auxquels** vous **=> OK v2** | + | |
- | * encart bleu : peut être remonté le texte qui semble "hors cadre" **=> OK v2** | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== | + | ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** AE (v1, v2v, v3v, v4v), Tiboo (v1 - en plus des remarques d'AE), Ekel (V2 - V3(fin uniquement) - V4) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
- | * AE : Encadré de code, à gauche en bas n'est pas traduit. Dans le code français sur Pastebin, la traduction se trouve lignes 49-60. **=> OK v5** | + | |
| | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * AE : | + | |
- | * p. 8, col. 3, 3 lignes avant la fin : > "faire après être passés à" (D'une part, " | + | |
- | * p. 10, col. 1, para 1, 3 lignes avant la fin : > " | + | |
- | * p. 10, deuxième bout de code à droit : "def WalkTheDatabase():" | + | |
- | * p. 11, col. 2, ligne 3 : > " | + | |
- | * p. 11, code en bas : " | + | |
- | * p. 12, col. 1, para 2, ligne 4 : > " | + | |
- | * p. 12, col. 2, para 2, lignes 4 et 3 avant la fin : > "La capture d' | + | |
- | * Tiboo (v1) : | + | |
- | * p.9, gros pavé de code : multi**-**episode**s** **=> OK v2** | + | |
- | * p.12, col.4 : la zone navigable pour le pastebin original est décalée vers le haut **=> OK v2** | + | |
- | * p.12, encart bleu : l'url www.thedesignatedgeek.net n'est pas navigable **=> OK v2** | + | |
- | * p. 9, gros pavé de code, 1ère ligne après premier texte en noir : il manque le tiret entre multi et épisodes (voir corrections Tiboo, ci-dessous) **=> OK v3** | + | |
- | * p. 10, deuxième bout de code à droit : "def WalkTheDatabase():" | + | |
- | * p. 12 : Il n'y a plus aucun texte ??!! C'est tout blanc (sauf les lignes de code et la bio) **=> OK v3** | + | |
- | * Page 12 : Ne manque-t-il pas quelque chose ? **Bab : Quoi exactement ?** // **Ekel -** La fin de l' | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== LibreOffice (p. 13-15) ====== | + | ====== LibreOffice (p. 11-13) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** AE (v1, v2v, v3v), Tiboo (v1 - en plus des remarques d'AE), Ekel (V2) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 186: | Ligne 125: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * AE : ** En général, à partir de la p. 14, col. 3, la plupart des formules prises directement de la vo (?) me paraissent flou... tout comme le texte de la BD - je te signale cela pour essayer de t' | + | |
- | * p. 15, col. 1 début de col.: le texte "et le résultat" | + | |
- | * p. 15, col. 4, juste avant la dernière phrase : > "comme référence." | + | |
- | * Tiboo (v1) : | + | |
- | * p.13, col. 1 et 3 : éditeur de formule prend un s en col.1 mais pas en col. 3 **=> OK v2** | + | |
- | * p.14, col.1, par.1 : les bonnes formules sont "left (" et "right )" (ne pas omettre les parenthèses) **=> OK v2** | + | |
- | * p.14, col.1, par.3 : même chose : "left [" et "right ]" (ne pas oublier les crochets) **=> OK v2** | + | |
- | * Ekel : | + | |
- | * Page 15, colonne 1, paragraphe 1, ligne 7 : L' | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== | + | ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** AE (v1, v2v), Tiboo (v1 - en plus des remarques d'AE), Ekel (V2) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
- | * AE : | ||
- | * p. 17, col. 3, lignes 2 et 3 : > " | ||
Ligne 216: | Ligne 145: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * AE : | + | |
- | * p. 16, col. 2, lien : le "vrai lien" est resté le même qu'en vo, alors que le lien dans le texte est en français et commence par " | + | |
- | * p. 16, col. 4, para du milieu, ligne 3 : > " | + | |
- | * p. 17, col. 1, ligne 2 : il faut une virgule après " | + | |
- | * p. 18, col. 1, ligne 3 : > " | + | |
- | * p. 18, col. 1, dernier para, deuxième phrase : > "Comme on peut le voir **à la page précédente**, | + | |
- | * Tiboo (v1) : | + | |
- | * p.17 : | + | |
- | * col.2, par.3 : mettre une majuscule à Internet **=> OK v2** | + | |
- | * col.3, par.1, dernière ligne : j' | + | |
- | * col.4, dernier par. : pourquoi ne pas proposer l' | + | |
- | * p.18, col.3, par.3 : un e en trop pour une tableau **=> OK v2** | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== Blender (p. 19-20) ====== | + | ====== Blender (p. 18-20) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** AE (v1, v2v, v4v), Tiboo (v1 - en plus des remarques d'AE, v2, v3v), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 242: | Ligne 160: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * AE : | ||
- | * p. 19, col. 1 : le lien concerne le "low poly", mais figure après le para sur le "high poly" | ||
- | * p. 20, col. 1 : est descendu trop bas et il y a un grand blanc en haut **=> OK v2** | ||
- | * p. 20, col. 2 : descend si bas que le texte rend illisible le pied de page. Les modifications de la col. 2 pourrait t' | ||
- | * p. 20, col. 2 : La première image, sur le Mapping, pourrait (devrait ?) venir après la fin du para ad hoc : après "sont (générées par défaut)." | ||
- | * p. 20, col. 3, deuxième vrai paragraphe, dernière ligne : > "dans le magazine Full Circle." | ||
- | * p. 20, col. 3, ligne 4 : > " | ||
- | * Tiboo (v1) : | ||
- | * p. 20 : | ||
- | * col.1 : | ||
- | * par.2 : la zone navigable pour http:// | ||
- | * col.3, par.1 : Avec ces paramètres (ci-contre à droite) pour guider le lecture vers la copie d' | ||
- | * encart bleu : manque une espace pour "deux ans.Vous" | ||
- | * Tiboo (v1) : | ||
- | * par.3 : image ou movie : on a un mélange d' | ||
- | * Tiboo (v2) : | ||
- | * p.20, col.3, par.1 : ajoutez une virgule après (à droite) si c'est possible **=> OK v3** | ||
- | * p.20, col.3, par.1 : il manque les espaces pour séparer les mots sur la dernière ligne : restedesobjets(mains, | ||
- | * p.20, col.3, par.2 : corriger montrererai par montrerai. Cette erreur m' | ||
- | * p.20, col.3, par.2 : si "les meilleurs" | ||
- | * AE (v4): Bab : il faudrait regarder ce fil de FIXME pour le problème p. 19, col. 3, para 2 : [[http:// | ||
- | * Ekel : | ||
- | * Page 19, colonne 3, paragraphe 2 : Que le traducteur est mauvais ! La fin de la phrase ne veut rien dire du tout... [[http:// | ||
---- | ---- | ||
- | ====== Inkscape (p. 21-24) ====== | + | ====== Inkscape (p. 21-23) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** AE (v1, v2v), Tiboo (v1 - en plus des remarques d'AE, v2v), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
Ligne 286: | Ligne 181: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * AE : | ||
- | * p. 21, col. 1, lignes 10 et 9 avant la fin : Faut-il les articles ? si oui > " | ||
- | * p. 21, col. 3, para 1, fin du paragraphe : il y a " | ||
- | * p. 22, col. 2 : " | ||
- | * p. 22, col. 3 : " | ||
- | * p. 23, col. 1, paragraphe du milieu : d' | ||
- | * p. 23, col. 3, 10 lignes sous l' | ||
- | * p. 24, col. 1, ligne 8 : > " | ||
- | * p. 24, bio, ligne 4 : > " | ||
- | * Tiboo (v1) : | ||
- | * p.21 : | ||
- | * col.3 : | ||
- | * par.1 : mettre préférées au masculin pluriel puisqu' | ||
- | * par.2 : scour ne porte par de majuscule ici alors qu'il est écrit avait une majuscule le paragraphe suivant **=> OK v2** | ||
- | * p.22, col.1, dernière ligne : est ce qu'on laisse (ci-dessus) alors que l' | ||
- | * p.24, col.1, avant-dernière ligne : vous-mêmes (avec ou sans s) ? **=> OK v2** | ||
---- | ---- | ||
- | ====== Ecrire pour le FCM (p. 25) ====== | + | ====== Ecrire pour le FCM (p. 24) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1v), AE (v1 - RAS), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 321: | Ligne 200: | ||
---- | ---- | ||
- | ====== Demandez au petit nouveau (p. 27-29) ====== | + | ====== Demandez au petit nouveau (p. 26-28) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2, v3v), AE (v1, v2v), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 336: | Ligne 215: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Tiboo (v1) : | + | |
- | * p.27 : | + | |
- | * col.1, dernier par.: pourquoi une majuscule à Ville ? **=> OK v2** | + | |
- | * col.2, 1er par. : retirer le trait d' | + | |
- | * p.29 | + | |
- | * col.2 : | + | |
- | * par.2 : j' | + | |
- | * par.3 : LibreOffice ne faisant qu'un seul mot, j' | + | |
- | * col.4, 3e par. : rajouter un s à parfait **=> OK v2** | + | |
- | * AE : | + | |
- | * p. 27, col. 2, lignes 6 et 5 avant la fin : > "vous ne mettez pas le mot « éthique » entre guillemets comme moi)," (il me semble que c'est plus français, mais à toi de juger, Bab...) **=> OK v2** | + | |
- | * p. 27, col. 3, 1er para, 3 lignes avant la fin : j' | + | |
- | * p. 28, col. 2, lignes 3 et 4 : les deux - qui entourent " - moi, je ne pourrais pas y résister –" sont de taille différente **=> OK v2** | + | |
- | * Tiboo (v2) : | + | |
- | * p.28, col.2, par.5 : c'est le seul endroit de l' | + | |
- | * p.28, col.3, par.2 : habituellement, | + | |
- | * p.29, col.2, par.3 : même remarque pour web **=> OK v3** | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== Labo Linux (p. 30-31) ====== | + | ====== Labo Linux (p. 29-30) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2, v3v mais cf remarque sur v2), AE (v1 - rien de plus, v2v, v3v), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
- | * Tiboo (v2) : | ||
- | * p.31, col.1, par.2 : se sont moqué**es** **=> pasOK. Le complément d' | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Tiboo (v1) : | + | |
- | * p.30, col.1, par.1 : il y a une espace en trop après WiFi **=> OK v2** | + | |
- | * p.31, col.3, par.2 : ce coup-ci, il manque une espace pour supportlimité. **=> OK v2** | + | |
- | * p.30, col.2, par.1 : mettre une majuscule à web **=> OK v3** | + | |
- | * p.30, col.4, par.1 : mettre une majuscule à web **=> OK v3** | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== Mon histoire (p. 32) ====== | + | ====== Mon histoire (p. 31-32) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2v), AE (v1 - rien de plus, v2v), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 386: | Ligne 244: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Tiboo (v1) : col.2, 1ère ligne : le d' est en trop, non ? **=> OK v2** | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== Mon opinion | + | ====== Mon histoire 2 (p. 33) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2v), AE (v1, v2v), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
Ligne 405: | Ligne 263: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Tiboo (v1) : col.1, par.3 : multi-appareil avec un s au même titre que multi-plateformes ? **=> OK v2** | + | |
- | * AE : Est-ce une autre police ? (ou est-ce mes yeux ?) **Bab : non, c'est la police habituelle...** | + | |
- | * col. 3, 2ème para, avant-dernière ligne : > " | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== Critique littéraire (p. 34) ====== | + | ====== Critique littéraire (p. 34-35) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2v), AE (v1, v2v), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
- | * AE : | ||
- | * Col. 1, para 1, avant-dernière ligne : ne faudrait-il pas un tiret après " | ||
- | | + | **Corrections effectuées |
- | * quelques exemples ont l'air simplistes | + | |
- | |||
- | |||
- | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Tiboo (v1) : | ||
- | * créer la prochaine de couverture parfaite : le de ne serait il pas en trop ? **=> OK v2** | ||
- | * AE : | ||
- | * Col. 2, ligne 6 il y a "« Drawing and Illustration »", lignes 9-10, il y a "« Logos et Textures » Il faudrait mettre les deux soit en anglais (juste " | ||
---- | ---- | ||
- | ====== | + | ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2, v3v), AE (v1, v2v, v3v), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 445: | Ligne 291: | ||
+ | **Corrections effectuées :** | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Tiboo (v1) : | ||
- | * p.37, col.2, 2nd par. : remplacer silce nom par si ce nom **=> OK v2** - Bab : et j'ai corrigé la fin de cette phrase qui ne voulait rien dire. AE //Si ce nom vous dit rien = Cadillac Cimarron, faites une recherche sur Cadillac... Je ne vois pas que la fin de la phrase ne veut rien dire...// | ||
- | * p.37, encart du podcast : il est dommage que le bouton Download pointe sur http:// | ||
- | * Tiboo (v2) : | ||
- | * p.35, col.1, par.3 : mettre une majuscule à web **=> OK v3** | ||
- | * p.37, col.1, dernier par. : remplacer où par ou **=> OK v3** | ||
---- | ---- | ||
- | ====== Courriers (p. 38) ====== | + | ====== Courriers (p. 39-40) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2v), AE (v1, v2v), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
Ligne 473: | Ligne 310: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Tiboo (v1) : encart central : rajouter de pour la période **de** l' | + | |
- | * AE : Encart, ligne juste avant le lien : serait-il possible de la dé-justifier ? (Il y a d' | + | |
- | * col. 1, dernière phrase : > soit "Je préférerais rester avec Ubuntu, mais seulement s'ils cessaient de m' | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== Bande dessinée Tuxidermy (p. 39) ====== | + | ====== Bande dessinée Tuxidermy (p. 41) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1,v2v), AE (v1), Ekel (V3) | + | **Relecteurs :** |
- | ** MAGNIFIQUE, Bab !!!!!!!!!! Bravo ! ** Merci m( | ||
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 492: | Ligne 327: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Tiboo (v1) : 2nde bulle : je trouve la phrase difficile à lire. J' | ||
- | * AE : Je trouve, moi, que la police n'est pas clair, ou qu'il faudrait la mettre en Gras : il me semble que - même à 100% - il y a un effet de réminiscence où, que sais-je, l' | ||
- | **__11/ | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== Q & A (p. 40-41) ====== | + | ====== Q & A (p. 42-44) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2, v3v, v4v), AE (v1 - rien de plus, v2v, v3v, v4v), Ekel (V3, V4v) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 513: | Ligne 347: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Tiboo (v1) : | + | ---- |
- | * p.40, col.1 : | + | ====== Femmes d' |
- | * 2nde question : retirer la majuscule à Dossier **=> OK v2** | + | {{ :wiki:ok.jpg}} |
- | * 2nde réponse : ajoutez une majuscule à appuyez **=> OK v2** | + | |
- | | + | **Relecteurs :** |
- | * Tiboo (v2) : | + | |
- | * par. " | + | |
- | * Tiboo (v3) : p.40, col.1, 1ère réponse : mettre une majuscule à web... désolé :-( **=> OK v4** | + | **Corrections |
- | * AE (v3) : Astuces et Techniques, 1er para, avant-dernière ligne : il reste un " | + | |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **Corrections effectuées | ||
---- | ---- | ||
- | ====== Jeux Ubuntu (p. 42-43) ====== | + | ====== Jeux Ubuntu (p. 47) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2, v3v, v4v), AE (v1, v2v, v3v, v4v), Ekel (V4) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 539: | Ligne 381: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Tiboo (v1) : | + | |
- | * p.42, col.4, par.1 : | + | |
- | * il manque un espace pour ya **=> OK v2** | + | |
- | * est ce qu'on rend forcedthegame.com navigable pour plus de confort du lecteur ? **=> OK v2** | + | |
- | * p.43 | + | |
- | * col.1, fin par.1 : même remarque pour robotloveskitty.com/ | + | |
- | * col.2, dernière ligne : même remarque pour hammerwatch.com ? **=> OK v2** | + | |
- | * encart bleu : | + | |
- | * retirer l' | + | |
- | * j'ai le sentiment que le trait sous l' | + | |
- | * AE : | + | |
- | * p. 42, col. 4, 3 lignes avant l' | + | |
- | * Tiboo (v2) : | + | |
- | * p.43, col.2, par.2 : mettre un s à multi-joueur **=> OK v3** | + | |
- | * p.43, col.4, avant-dernière ligne : remplacer Athereus par A**e**thereus **=> OK v3** | + | |
- | * p.43, encart bleu : je me pose la question suivante : Jennifer étant (normalement) une dame, est elle écrivain ou bien écrivaine ? **=> OK v3 - Depuis qu'un féminin a été donné à ce nom (et c'est bien normal) nous devrons accorder une attention à la féminisation des noms qui ne l' | + | |
- | * p.43, encart bleu : mettre une espace entre Twitter et @missjendie **=> OK v3** | + | |
- | * Tiboo (v3) : p.42, col.4, 3 lignes de la fin : mettre un s à multi-joueur **=> OK v4** | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== Certifié Ubuntu (p. 44) ====== | + | ====== Certifié Ubuntu (p. 48) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2, v4v), AE (v1, v2v, v4v), Ekel(V4) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 579: | Ligne 405: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * AE : **Bab, il faut que tu regarde la page " | + | |
- | * Bio, phrase " | + | |
- | * 1ère ligne de la Note (*) > "La commande alias **fait** partie de la" non ? (même si, en anglais, c' | + | |
- | * Col. 1, 2ème ligne après le code : > "ls est prédéfini avec l' | + | |
- | * Col. 3, lignes 5 et 6 : même chose > " | + | |
- | * Col. 3, 3 lignes avant le code : même chose > " | + | |
- | * Tiboo (v1) : | + | |
- | * col. 1 : j' | + | |
- | * est ce que ce sont mes yeux qui me font des tours ? On dirait que l' | + | |
- | * Tiboo (v2) : encart bleu : si on écrit Ubuntu Desktop pour la version de bureau, ne serait il pas plus logique d' | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== Mon bureau (p. 45-46) ====== | + | ====== Mon bureau (p. 49-50) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1v, v2v), AE (v1 - ras), Ekel (V4) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 603: | Ligne 420: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * Ekel : | + | |
- | * Page 46, deuxième bureau, dernière ligne : il manque un espace après HDD et le point final après GB. **=> OK v5 - Bab : j'ai également corrigé GB en Go.** -> **Ekel - ** Bien vu aussi ! | + | |
---- | ---- | ||
- | ====== Comment contribuer (p. 47) ====== | + | ====== Comment contribuer (p. 51) ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | **Relecteurs :** Tiboo (v1, v2, v4), AE (v1, v2v, v3v, v4v), Ekel (V4) | + | **Relecteurs :** |
**Corrections :** | **Corrections :** | ||
Ligne 620: | Ligne 436: | ||
**Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | ||
- | * AE | ||
- | * Google Currents, 2ème ligne : > " | ||
- | * Tiboo (v1) : | ||
- | * pavé bleu au centre : pourquoi ne pas mettre http:// | ||
- | * pavé jaune du bas : | ||
- | * le lien de mobile@fullcirclemagazine.org n'est pas bon // AE : il manque le " | ||
- | * pour la version Issuu : mettre une majuscule à Circle (1ère ligne) **= OK v2** | ||
- | * le lien pour obtenir le Full Circle en français n'est pas bon //AE : même pb qu' | ||
- | * Tiboo (v2) : | ||
- | * l'url vers les forums n'est pas bonne. Le bon lien est http:// | ||
- | * AE (v3) : lien vers les forums : le soulignage souligne toujours l' | ||
- | * Mais, plus important encore, le " |
issue72/finalisation.1380445385.txt.gz · Dernière modification : 2013/09/29 11:03 de auntiee