Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue76:c_c

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
issue76:c_c [2014/01/26 11:57] andre_domenechissue76:c_c [2014/01/26 12:19] (Version actuelle) andre_domenech
Ligne 51: Ligne 51:
 Installer l'EDI Installer l'EDI
  
-Je recommande d'utiliser un EDI [Environement de Developpement Intégré] lorsque vous travaillez avec LaTeX pour la première fois, même si vous pouvez, bien sûr, compiler les documents .tex en utilisant la ligne de commande. Toutefois, l'EDI rend la compréhension des raccourcis et des commandes plus facile.+Je recommande d'utiliser un EDI [Environnement de Développement Intégré] lorsque vous travaillez avec LaTeX pour la première fois, même si vous pouvez, bien sûr, compiler les documents .tex en utilisant la ligne de commande. Toutefois, l'EDI rend la compréhension des raccourcis et des commandes plus facile.
  
 ** **
Ligne 64: Ligne 64:
 ** **
  
-Mon EDI préféré est Texmaker, qui se trouve dans le dépôt officiel. Vous pouvez l'installer avec+Mon EDI préféré est Texmaker, qui se trouve dans le dépôt officiel. Vous pouvez l'installer avec :
  
 sudo apt-get install texmaker sudo apt-get install texmaker
Ligne 89: Ligne 89:
 Dupliquer le dépôt sur GitHub Dupliquer le dépôt sur GitHub
  
-Pour faire cela, vous aurez besoin d'un compte github et git soit être installé. Sur mon dépôt, vous devriez voir un bouton « fork ». En cliquant sur celui-ci vous créez un dépôt sur votre compte qui est une copie du mien. La deuxième étape consiste à cloner l'embranchement (le référentiel lié à votre compte). Pour ce faire, vous pouvez taper ce qui suit dans un terminal :+Pour faire cela, vous aurez besoin d'un compte github et git doit être installé. Sur mon dépôt, vous devriez voir un bouton « fork ». En cliquant sur celui-ci vous créez un dépôt sur votre compte qui est une copie du mien. La deuxième étape consiste à cloner l'embranchement (le référentiel lié à votre compte). Pour ce faire, vous pouvez taper ce qui suit dans un terminal :
  
 git clone https://github.com/username/cli-cookbook.git git clone https://github.com/username/cli-cookbook.git
Ligne 131: Ligne 131:
 \section{Name} \section{Name}
  
-Le Name sera l'en-tête que vous souhaitez qu'elle ait (ex: Retouche Photo). Si vous voulez qu'elle soit divisée en sous-sections, la commande est : \subsection{} ; \subsubsection{} crée, assez étonnamment, une sous-section de la sous-section. Si vous prévoyez de faire allusion plus tard à cette section, vous devez lui assigner une étiquette. À la fin, cà pourrait ressembler à ceci :+Le Name sera l'en-tête que vous souhaitez qu'elle ait (ex: Retouche Photo). Si vous voulez qu'elle soit divisée en sous-sections, la commande est : \subsection{} ; \subsubsection{} crée, assez étonnamment, une sous-section de la sous-section. Si vous prévoyez de faire allusion plus tard à cette section, vous devez lui assigner une étiquette. À la fin, ça pourrait ressembler à ceci :
  
 [...] [...]
Ligne 172: Ligne 172:
 ** **
  
-Cela créera une section appelée Photo Editing et deux sous-sections appelées Using Photon to create albums (L'utilisation de Photon pour créer des albums) et Organizing Albums. L'argument \hyperref remplacera cette section-là du code par le numéro de section de la sous-section Photon (c-à-13.1). Cliquer sur le lien vous amènera à la page où cette section est affichée.+Cela créera une section appelée Photo Editing et deux sous-sections appelées Using Photon to create albums (L'utilisation de Photon pour créer des albums) et Organizing Albums. L'argument \hyperref remplacera cette section du code par le numéro de section de la sous-section Photon (c'est-à-dire 13.1). Cliquer sur le lien vous amènera à la page où cette section est affichée.
  
 L'ajout de code L'ajout de code
  
-J'ai fait en sorte que cette étape soit un peu plus compliquée que nécessaire, pour que le résultat soit meilleur. Vous devez entouré votre code comme ceci :+J'ai fait en sorte que cette étape soit un peu plus compliquée que nécessaire, pour que le résultat soit meilleur. Vous devez entourer votre code comme ceci :
  
 <nowiki>\begin{Verbatim}[commandchars=\\\{\}] <nowiki>\begin{Verbatim}[commandchars=\\\{\}]
  
-// Mettez le code ici+// Mettez le code ici :
  
 \end{Verbatim}</</nowiki> \end{Verbatim}</</nowiki>
Ligne 212: Ligne 212:
 Compiler le PDF Compiler le PDF
  
-Une fois les modifications faites et que vous voulez compiler le PDF appuyez sur la flèche bleue à côté de « Quick Build » dans la barre du haut de Texmaker. Si vous voulez le faire à la main, vous pouvez exécuter cette commande :+Une fois les modifications faites et que vous voulez compiler le PDFappuyez sur la flèche bleue à côté de « Quick Build » dans la barre du haut de Texmaker. Si vous voulez le faire à la main, vous pouvez exécuter cette commande :
  
 pdflatex cli-cookbook.tex pdflatex cli-cookbook.tex
  
-Si des notifications d'erreur s'affiche, il faudra bien lire les informations sur l'erreur afin de trouver la bonne section du fichier et voir ce qui ne va pas. Je trouve que le problème le plus fréquent est le manque/la surabondance de crochets.+Si des notifications d'erreur s'affichent, il faudra bien lire les informations sur l'erreur afin de trouver la bonne section du fichier et voir ce qui ne va pas. Je trouve que le problème le plus fréquent est le manque/la surabondance de crochets.
  
-Le renvoie des modification au dépôt d'origine+Le renvoi des modification au dépôt d'origine
  
-Ouvrez un terminal et changer de répertoire pour celui votre copie locale du dépôt.+Ouvrez un terminal et changez de répertoire pour celui votre copie locale du dépôt.
  
 cd ~/cli-cookbook/ cd ~/cli-cookbook/
Ligne 244: Ligne 244:
 git add -A git add -A
  
-Puis il faut valider les modifications+Puis il faut valider les modifications :
  
 git commit -m "Update message" -a git commit -m "Update message" -a
  
-Remplacer la section "Update messageavec un court résumé de ce que vous avez ajoutez. Avec les guillemets autour de votre message !+Remplacez la section « Update message » avec un court résumé de ce que vous avez ajouté. Avec les guillemets autour de votre message !
  
 git push origin master git push origin master
  
-Cela renvoie les modifications vers votre copie de mon référentiel. Si vous renommez les branches, vous aurez besoin de savoir les noms de l'origin et de master que vous avez choisis. Par défaut, cette commande devrez fonctionner.+Cela renvoie les modifications vers votre copie de mon référentiel. Si vous renommez les branches, vous aurez besoin de savoir les noms de l'origine et de master que vous avez choisis. Par défaut, cette commande devrait fonctionner.
  
  
Ligne 277: Ligne 277:
 ** **
  
-Envoyer une requête pull véritable au référentiel original :+Envoyez une requête pull véritable au référentiel original :
  
   * Allez voir votre dépôt sur la page github.   * Allez voir votre dépôt sur la page github.
    
-  * Cliquer sur « compare and review » (l'icône verte avec deux flèches qui forment une boucle).+  * Cliquez sur « compare and review » (l'icône verte avec deux flèches qui forment une boucle).
  
-  * Sélectionnez les bons dépôt et branche (par exemple, lswest:master et username:master)+  * Sélectionnez les bons dépôt et branche (par exemple, lswest:master et username:master).
  
-  * Relire vos modifications.+  * Relisez vos modifications.
  
-  * Cliquer sur « Click to create a pull request for this comparison ».+  * Cliquez sur « Click to create a pull request for this comparison ».
  
   * Tapez un titre et une description.   * Tapez un titre et une description.
  
-  * Cliquer sur « Send pull request ».+  * Cliquez sur « Send pull request ».
  
 À ce stade là, la balle est dans mon camp et je dois relire la modification proposée et la fusionner ou la fermer. À ce stade là, la balle est dans mon camp et je dois relire la modification proposée et la fusionner ou la fermer.
  
-Si vous voulez en savoir davantage sur LaTeX grâce à cet article, faites-le-moi savoir et je reviendrai à ce sujet une autre fois. Même chose pour git et github si vous voulez plus de renseignements à leur sujet, dites-le-moi ! Vous pouvez m'envoyer d'autres questions, commentaires ou suggestions à lswest34+fcm@gmail.com.+Si vous voulez en savoir davantage sur LaTeX grâce à cet article, faites-le moi savoir et je reviendrai à ce sujet une autre fois. Même chose pour git et githubsi vous voulez plus de renseignements à leur sujet, dites-le moi ! Vous pouvez m'envoyer d'autres questions, commentaires ou suggestions à lswest34+fcm@gmail.com.
  
  
issue76/c_c.1390733863.txt.gz · Dernière modification : 2014/01/26 11:57 de andre_domenech