issue92:jeux_ubuntu
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
issue92:jeux_ubuntu [2015/01/07 16:20] – créée andre_domenech | issue92:jeux_ubuntu [2015/03/08 18:15] (Version actuelle) – auntiee | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | ** | ||
If you’ve been following my previous X-Plane tutorials, then you should have an awesome looking X-Plane with real-time tracking and all sorts of whizz-bang effects. | If you’ve been following my previous X-Plane tutorials, then you should have an awesome looking X-Plane with real-time tracking and all sorts of whizz-bang effects. | ||
Ligne 12: | Ligne 13: | ||
First, I click Glasgow airport, and click the link that says ‘add as waypoint’: | First, I click Glasgow airport, and click the link that says ‘add as waypoint’: | ||
+ | ** | ||
+ | Si vous avez suivi mes précédents tutoriels sur X-Plane, vous devriez avoir un X-plane d'une beauté impressionnante avec un suivi en temps réel et toutes sortes d' | ||
+ | |||
+ | Mais qu'en est-il du plan de vol ? | ||
+ | |||
+ | En fait, la création d'un plan de vol est assez facile : avec le site web X-Plane Flight-Planner : http:// | ||
+ | |||
+ | Sur le site (en utilisant la petite icône « + »), vous pouvez afficher ou cacher différentes couches telles que les routes, les balises, les aéroports, etc. Vous pouvez également changer le type de carte, allant de la carte routière à la carte satellite, ou même utiliser une carte OpenStreet. | ||
+ | |||
+ | Les cercles bleus (et bleu pâle) avec ce qui ressemble à un « X » sont les aéroports, tandis que les cercles bleus avec un « H » blanc sont les héliports. Les triangles blancs sont des balises. Vous pouvez cliquer sur l'un d'eux pour obtenir un popup avec des infos. Les aéroports vous donnent des informations telles que les fréquences radio et leur nom (par exemple : EGPF), tandis que les balises auront juste un nom (par exemple : GOW12). | ||
+ | |||
+ | Disons que je m' | ||
+ | |||
+ | Tout d' | ||
+ | |||
+ | ** | ||
As you can see, it’s added Glasgow (EGPF) to the column on the right. Next, I click Edinburgh, and do the same: | As you can see, it’s added Glasgow (EGPF) to the column on the right. Next, I click Edinburgh, and do the same: | ||
As you can see, it’s a bit bland. Let’s add a fix. Click a white triangle and add it too. | As you can see, it’s a bit bland. Let’s add a fix. Click a white triangle and add it too. | ||
Ligne 23: | Ligne 40: | ||
Unfortunately, | Unfortunately, | ||
+ | ** | ||
- | First, press CDI and make sure VLOC becomes GPS. I prefer GPS over VLOC. Now, press FPL. As it says, this is your active flight plan. At the moment it’s empty. But, press the middle of the right dial, then click the inner smaller dial to begin entering your starting point. After the first letter, click the larger dial to enter the next letter, and so on. In my case I’m entering EGPF. When entered, press ENT. | + | Comme vous pouvez le voir, Glasgow (EGPF) a été ajouté à la colonne de droite. Ensuite, je clique sur Edimbourg, et fais la même chose : |
+ | Comme vous pouvez le voir, c'est un peu insipide. Ajoutons un point de position. Cliquez sur un triangle blanc et ajoutez-le aussi. | ||
+ | Oh-oh ! Non, c'est bon. J'ai volontairement entré le point du milieu en dernier pour montrer que vous pouvez déplacer vos balises tout autour. Faites glisser la balise (la boîte rouge) de la colonne de droite pour qu'il devienne le point du milieu. | ||
+ | |||
+ | C'est mieux. Vous pouvez cliquer sur le bouton Modifier (EDIT) en haut à droite pour entrer des informations telles que le type d' | ||
+ | |||
+ | NOTE : Si vous utilisez un avion avec un calculateur de vol (FMC) qui permet l' | ||
+ | |||
+ | Comme vous avez pu le constater, rien de tout cela n'a été fait dans X-Plane. Et maintenant ? Eh bien, il est temps de lancer X-Plane, d' | ||
+ | |||
+ | Malheureusement, | ||
+ | |||
+ | ** | ||
+ | First, press CDI and make sure VLOC becomes GPS. I prefer GPS over VLOC. Now, press FPL. As it says, this is your active flight plan. At the moment it’s empty. But, press the middle of the right dial, then click the inner smaller dial to begin entering your starting point. After the first letter, click the larger dial to enter the next letter, and so on. In my case I’m entering EGPF. When entered, press ENT. | ||
ACCEPT? Press ENT to accept. | ACCEPT? Press ENT to accept. | ||
Ligne 39: | Ligne 70: | ||
There’s still a lot more that the Garmin 530 can do. You can program it for a specific approach where it’ll pretty much line you up and all you need to do is slow down, go into approach mode, and get your wheels on the tarmac. | There’s still a lot more that the Garmin 530 can do. You can program it for a specific approach where it’ll pretty much line you up and all you need to do is slow down, go into approach mode, and get your wheels on the tarmac. | ||
+ | ** | ||
+ | |||
+ | Tout d' | ||
+ | |||
+ | ACCEPT ? Appuyez sur ENT pour accepter. | ||
+ | |||
+ | Maintenant vous avez votre point de départ. Faites la même chose pour la balise et la destination. | ||
+ | |||
+ | Plutôt délicat, hein ? N'ayez crainte, c'est presque fini, et, une fois que tout est entré, vous aurez le plaisir du pilote automatique. | ||
+ | |||
+ | Appuyez sur FPL encore une fois et vous irez dans le mode carte/ | ||
+ | |||
+ | Donc, avec votre plan de vol dans le GPS, il est temps d' | ||
+ | |||
+ | Le Garmin 530 peut faire beaucoup plus de choses encore. Vous pouvez le programmer pour une approche spécifique où il va vous positionner à peu près en ligne et tout ce que vous aurez à faire est de ralentir, de passer en mode d' | ||
+ |
issue92/jeux_ubuntu.1420644046.txt.gz · Dernière modification : 2015/01/07 16:20 de andre_domenech