specialscribus:partie5
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
specialscribus:partie5 [2012/05/24 17:12] – créée andre_domenech | specialscribus:partie5 [2013/12/08 16:43] (Version actuelle) – andre_domenech | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | Last issue we looked at creating a set of colors for use in a document, this month we will discuss a very powerful feature of Scribus: layers. Just like in GIMP and Photoshop, layers can be switched off/on to hide/reveal whatever items were placed in that layer. This can help enormously in a large document to hide articles that are not needed at the present time with a further advantage that the less there is visible, the more responsive Scribus will continue to be. | + | **Last issue we looked at creating a set of colors for use in a document, this month we will discuss a very powerful feature of Scribus: layers. Just like in GIMP and Photoshop, layers can be switched off/on to hide/reveal whatever items were placed in that layer. This can help enormously in a large document to hide articles that are not needed at the present time with a further advantage that the less there is visible, the more responsive Scribus will continue to be. |
So this is where we left off last issue: | So this is where we left off last issue: | ||
- | We created some color styles, added a rectangle and applied one color to fill the rectangle and another color to create a colored outline to the shape. | + | We created some color styles, added a rectangle and applied one color to fill the rectangle and another color to create a colored outline to the shape.** |
- | The big problem is that the box is obscuring the image. What if we could shuffle their front to back placement, wouldn' | + | La dernière fois, nous avons regardé la création d'un ensemble de couleurs à utiliser dans un document. Cette fois-ci, je vous parlerai d'une très puissante fonctionnalité de Scribus : les calques. Tout comme dans GIMP et Photoshop, les calques peuvent être désactivés/ |
+ | |||
+ | Voici où nous nous sommes arrêtés la dernière fois : | ||
+ | |||
+ | Nous avons créé des styles de couleurs, ajouté un rectangle et appliqué une couleur de remplissage et une autre couleur pour la bordure de la forme. | ||
+ | |||
+ | **The big problem is that the box is obscuring the image. What if we could shuffle their front to back placement, wouldn' | ||
Left click on the rectangle to select it. There' | Left click on the rectangle to select it. There' | ||
Ligne 11: | Ligne 17: | ||
Much better. Our rectangle is now on a lower level than the image. Let's enlarge the rectangle by clicking on it and dragging one of the handles to make it taller. | Much better. Our rectangle is now on a lower level than the image. Let's enlarge the rectangle by clicking on it and dragging one of the handles to make it taller. | ||
- | ow it's covering our text. Again all we have to do is to select the text box and lower it, right? No, not quite. Think about it. The rectangle is covering the text, so the text is already on a lower level than the rectangle, we need to either raise the text above the rectangle level or lower the rectangle again to put it behind the text. | + | ow it's covering our text. Again all we have to do is to select the text box and lower it, right? No, not quite. Think about it. The rectangle is covering the text, so the text is already on a lower level than the rectangle, we need to either raise the text above the rectangle level or lower the rectangle again to put it behind the text.** |
- | This is pretty much everything for levels. As well as Raise and lower, you can also choose Raise to Top and Lower to Bottom. These are just quick ways to move from one extreme to another rather than have to click the menus dozens of times to make an item the absolute highest or lowest. | + | Le gros problème, c'est que le cadre cache l' |
+ | |||
+ | Cliquez sur le rectangle pour le sélectionner. Bon, ici il y a deux façons d' | ||
+ | ou nous pouvons aller au menu principal et choisir Objet > Niveau > Placer au-dessous. Les deux donnent le même résultat. | ||
+ | |||
+ | C'est beaucoup mieux. Le rectangle se trouve maintenant à un niveau plus bas que celui de l' | ||
+ | Maintenant, il recouvre notre texte. À nouveau, tout ce qu'il faut faire c'est de sélectionner la case texte et de la descendre, non ? Non, pas tout à fait. Réfléchissez-y. Le rectangle couvre le texte, qui se trouve donc déjà sur un niveau plus bas que celui du rectangle. Il faut donc soit mettre le texte au-dessus du niveau du rectangle, soit rebaisser le rectangle pour qu'il se trouve derrière le texte. | ||
+ | |||
+ | **This is pretty much everything for levels. As well as Raise and lower, you can also choose Raise to Top and Lower to Bottom. These are just quick ways to move from one extreme to another rather than have to click the menus dozens of times to make an item the absolute highest or lowest. | ||
Now to layers themselves. | Now to layers themselves. | ||
Ligne 24: | Ligne 38: | ||
putting your items in the wrong layer. | putting your items in the wrong layer. | ||
- | TIP: at the bottom of the Scribus window, there' | + | TIP: at the bottom of the Scribus window, there' |
- | Okay, I've added my bits and bobs to my layer. This is where the magic happens. Above and to the left of your new layer you'll see five icons, on the left is an eye, in the next a printer and in the middle a padlock. Now we have very little on our page, but you imagine you're making a magazine, like this, where you have dozens of pages and articles (each article consisting of text and possibly some images.) Let me assure you, it can get very confusing! But not if you use layers to your advantage. Here's how I use layers in the creation of this magazine: I create a layer per article and on that layer I put all the text and images for that article. Why? Because by doing that I can lock and/or hide articles to make things less cluttered and keep Scribus up to speed. Let me show you how... | + | C'est à peu près tout pour les niveaux. En plus des possibilités Placer au-dessus et Placer au-dessous, vous pouvez également choisir Mettre au-dessus ou De haut en bas. Ce ne sont que des façons rapides pour aller d'un extrême à l'autre sans devoir cliquer sur les menus maintes fois pour rendre un élément le plus haut ou le plus bas. |
- | In the Layers Window, click the middle empty box of the Background layer, this is in the padlock column. | + | Maintenant pour les calques proprement dits. |
+ | Les calques fonctionnent exactement comme mon analogie avec l' | ||
- | Try selecting your image or filler text! You can't. It's locked. Un-tick the padlock to allow access to that layer again. Uncheck the box below the eye for the Background layer. | + | Le mien s'appelle « Mon nouveau calque ». Ajoutez un peu de texte et peut-être une forme à ce nouveau calque. Assurez-vous d' |
+ | ASTUCE : en bas de la fenêtre de Scribus, il y a un menu déroulant où sont listés vos calques. C'est un moyen rapide de sélectionner les calques lorsque la Fenêtre calques est fermée pour vous donner davantage de place. | ||
+ | **Okay, I've added my bits and bobs to my layer. This is where the magic happens. Above and to the left of your new layer you'll see five icons, on the left is an eye, in the next a printer and in the middle a padlock. Now we have very little on our page, but you imagine you're making a magazine, like this, where you have dozens of pages and articles (each article consisting of text and possibly some images.) Let me assure you, it can get very confusing! But not if you use layers to your advantage. Here's how I use layers in the creation of this magazine: I create a layer per article and on that layer I put all the text and images for that article. Why? Because by doing that I can lock and/or hide articles to make things less cluttered and keep Scribus up to speed. Let me show you how... | ||
+ | In the Layers Window, click the middle empty box of the Background layer, this is in the padlock column. | ||
+ | Try selecting your image or filler text! You can't. It's locked. Un-tick the padlock to allow access to that layer again. Uncheck the box below the eye for the Background layer.** | ||
+ | Bon, j'ai ajouté des trucs et des bidules à mon calque. C'est ici que la magie se passe. Au-dessus et à gauche de votre nouveau calque vous verrez cinq icônes : à gauche, il y a un œil, ensuite, une imprimante et, au milieu, un cadenas. C'est vrai, il y a très peu de choses sur notre page, mais vous vous voyez en train de créer une revue, comme celle-ci, où il y a des douzaines de pages et d' | ||
- | Don't panic! The layer is hidden from view. Check the box to enable the layer again. | + | Dans la fenêtre Calques, cliquez sur la case vide au milieu de la ligne du calque d' |
+ | |||
+ | Maintenant, essayez de sélectionner votre image ou le texte ! C'est impossible, car c'est verrouillé. Décochez le cadenas pour permettre l' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **Don't panic! The layer is hidden from view. Check the box to enable the layer again. | ||
Make sure the Background layer is selected, right click on the image and select Cut! Now select the new layer, right click anywhere you like and choose Paste. That image is now on the new layer. If you don't believe me try turning the new layer off then on and you'll see. | Make sure the Background layer is selected, right click on the image and select Cut! Now select the new layer, right click anywhere you like and choose Paste. That image is now on the new layer. If you don't believe me try turning the new layer off then on and you'll see. | ||
Ligne 49: | Ligne 74: | ||
it. This is something to remember when you use multiple layers per article, and that's why I keep it simple and use one layer per article. | it. This is something to remember when you use multiple layers per article, and that's why I keep it simple and use one layer per article. | ||
- | We're almost at the point where we can put all these articles together to form enough knowledge to create any publication, | + | We're almost at the point where we can put all these articles together to form enough knowledge to create any publication, |
+ | |||
+ | Pas de panique ! Le calque est caché. Cochez la case pour activer le calque à nouveau. | ||
+ | |||
+ | Assurez-vous d' | ||
+ | |||
+ | Le moment est venu pour un effet intéressant : sélectionnez le nouveau calque et cliquez sur le bouton Placer le calque au-dessous dans la Fenêtre calques. | ||
+ | |||
+ | Le texte se superpose à l' | ||
+ | |||
+ | Nous sommes presque arrivés au point où on peut rassembler tous ces articles et avoir assez de connaissances pour créer n' | ||
specialscribus/partie5.1337872323.txt.gz · Dernière modification : 2012/05/24 17:12 de andre_domenech