====== Finalisation du numéro 179 (par Bab, commencée le 30/3) ====== version 3 du 07/04 {{ :issue179:issue179frv3.pdf }} {{ :issue179:issue179ok.zip }} **Rappels de fonctionnement :** * Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs * Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple) * Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs ! * :!: :!: :!: **Vous ne devez plus modifier** les pages du tableau ci-dessous dans le wiki (en cliquant sur les liens puis sur le bouton “Modifier cette page”) ; pour ces articles, apportez vos remarques en éditant cette page de finalisation.:!: :!: :!: * Maquette disponible **pour les scribeurs** [[aide:maquette|ici]] * [[vierge:finalisation|Modèle de page de finalisation]]. ^ Article ^ Intégré ^ Depuis la version ^ | Couverture | Oui | 1 | | Sommaire | Oui | 1 | |[[Edito|Édito]], p. 3|Oui | 1 | |[[Actus|Actus]], pp. 4-15|Oui | 1 | |[[C&C|C&C]], pp. 17-18|Oui | 1 | |[[Python|Python]], pp. 19-21|Oui | 1 | |[[Blender|Blender]], pp. 22-24|Oui | 1 | |[[Tutoriel|Hibernation]], p. 25|Oui | 1 | |[[Inkscape|Inkscape]], pp. 26-30|Oui | 1 | |[[Dessin1|Dessin]], p. 31|Oui | 1 | |[[Ubuntu au quotidien|Ubuntu au quotidien]], pp. 32-34|Oui | 1 | |[[Micro-ci micro-la|Micro-ci micro-là]], pp. 35-36|Oui | 1 | |[[Dessin2|Dessin]], p. 39|Oui | 1 | |[[Mon histoire|Mon histoire]], pp. 40-41|Oui | 1 | |[[Critique1|Ubuntu Budgie]], pp. 44-47|Oui | 1 | |[[Q. ET R.|Q. ET R.]], pp. 49-51|Oui | 1 | |[[Jeux Ubuntu|Virtuaverse]], pp. 52-53|Oui | 1 | ====== Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras), d52fr (V1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Editorial (p. 3) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1, V2 - bpm, V3v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : para 1, avant-dernière ligne : > "Bien que ... me **plaise**" (subjonctif) **OK v2** * d52fr (V1) : (pour toutes les pages) mettre "Sommaire" sur la page modèle en bas à droite **OK v2** ---- ====== Actus (pp. 4-15) ====== {{ :wiki:pasok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v), Bab v1, d52fr (V1, V2 - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 4, col. 1, titre : il manque le V à "ersion" > "Version" **OK v2** * p. 9, col. 1, dernière phrase : > "Le bureau Budgie 10.6 est sorti**. C'est la** première version" (Construction de phrases) **OK v2** //d52fr : pour moi, lexpression initiale est correcte. La nouvelle aussi // :-) * p. 10, col. 3, lignes 1-2 : mettre le - à la fin de la première ligne (si tu peux) **OK v2** * p. 13, col. 2, ligne 4 : le "et" est à supprimer > "qui critiquait les contributeurs" **OK v2** * p. 13, col. 4, para 1, dernière phrase : > "Norbert était impliqué dans le développement de Debian depuis 2005 et maintenait environ 150 paquets, principalement liés à KDE et LaTeX." (l'imparfait au lieu du passé composé, car il s'agit d'activités continue ou répétées) **OK v2** * p. 15, encart : peux-tu remonter l'image ? Elle empiète sr le texte... **OK v2** * Bab : * p. 4, col 1, 2e par. : je mettrais Friend avec une majuscule. **OK v2** * p. 10, col 2, premier par. : trop de blancs. **OK v2** * d52fr (V1) : * p 7, col 1, ligne 7 : supprimer l'espace entre le '6.' et le '0' et dans "Firefox **91.6.0,** SeaMonkey" **OK v2** * p 9, co 3, ligne 3 sous le titre : "lisé LXQt 1.0, **converti** pour", il me semble que c'est 'le shell' qui est converti **OK v2** * p 11, col 2, § 2, ligne 7 : 'aux décisions. Daniela **Foré** n'était", accentuer le nom, comme au-dessus **OK v2** * AE (v2) : * p. 9, col. 1, 3 lignes avant la fin : > "C'est **la** première" **OK v3** * p. 10, col. 3, lignes 1 et 2 : le tiret devrait venir à la fin de la ligne 1... SI c'est possible ! **OK v3** * AE : * p. 13, col. 4, 4 lignes avant la fin : coupure de "dé-saccords" (pour moi, qui n'y connais rien, la coupure "dés-accords" serait plus logique !!!) **Bab : pas OK, on a eu ce débat-là déjà, je t'accorde la laideur de cette coupure, mais en français, c'est la coupure syllabique qui prédomine et pas la compréhension du lecteur... m(** // OK ;-)// ---- ====== Pub Virtualbox (p. 16) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - parcouru - ras), d52fr (V1, V2 - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : les zones sensibles me semblent un peu plus hautes que le texte en bleu **OK v2...et nettement !** ---- ====== C&C (pp. 17-18) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1, V2 - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 18, col. 1, ligne 2 : > "sur « a » pendant **que** « CTRL »" **OK v2** * p. 18, col. 1, para 1, 5 lignes avant la fin : un guillemet orphelin en fin de ligne **OK v2** * d52fr (V1) ; * p 17, col 2, dernier §, ligne 3 : une parenthèse fermante à supprimer ; la fin se trouve ligne 5 **OK v2** * p 17, col 3, ligne 4 : fermer la parenthèse à la fin de la phrase "et « c » pour en ouvrir un**)**. **OK v2** ---- ====== Python (pp. 19-21) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v), d52fr (V1, V2 - bpm) **Corrections :** * d52fr (V1) : * p 20, col 2, image : voir ma remarque dans la demande de AE ci-dessous **Bab : oui, mais il faut écrire ci-dessous et pas ci-contre, non ?** **d52fr : Pourquoi 'ci-dessous', puisque le cercle est celui du dessus. L'auteur aurait pu écrire "je prends le cercle vide (dé-sélection) et je lui rajoute un point au milieu". Il s'agit donc du cercle qui est //au-dessus// du second alinéa. La V2 me convient ** OK LOL **Corrections effectuées :** * AE : * p. 20, col. 2, dernière ligne de texte :> "est le cercle **ci-contre**" (et pas ci-dessus) **OK v2** // d52fr : je ne le comprend pas comme ça ; pour moi l'image sélectionnée ressemble bien à "le cercle ci-dessus avec un point au milieu."// * p. 21, col. 1, 3 lignes du bas : et « ON » (On en majuscules comme dans l'exemple) **OK v2** * d52fr (V1) : * p 19, ligne de titre: une espace dans "P. 127", si elle manque, stp **OK v2** * p 21, col 3, énumération : remplacer les tirets par des puces (comme l'anglais. Merci Deepl) m( **OK v2** ---- ====== Blender (pp. 22-24) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1 - rdp, V2 - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 22, col. 4, 1er para, 5 lignes de la fin : un guillemet orphelin en bout de ligne **OK v2** * p. 23, col. 3, ligne 6 : pas de point après Edit, stp, car je pense que la parenthèse fait partie de la phrase. **OK v2** * p. 23, col. 4, ligne 7 : une espace entre "van" et "(one)" **OK v2** ---- ====== Hiberner (p. 25) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1, V2 - bpm) **Corrections :** * d52fr (V1) : * p 25, col 4, § 1, dernière ligne : un guillemet fermant orphelin **déjà vu...** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 25, Titre : > "Hiberner avec pm-hibernate " (pm-hibernate est une commande) **OKv2** * p. 25, col. 4, 1er para, dernière ligne : un guillemet orphelin en début de ligne. **OKv2** ---- ====== Inkscape (pp. 26-30) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2 - bpm), AE (v1 - je l'avais relu !!, v2v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * p 27, col 3, ligne 3 : mettre une virgule dans "sinée, le champ Position", c'est la suite de l'énumération **OK v2** * p 29, col 2, ligne 5 du bas : remplacer dans la parenthèse par "col. **4**" **OK v2** * p 30, col 4, encart auteur : URL à souligner en trait continu **OK v2** ---- ====== Dessin 1 (p. 31) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, okay, okay, mais bon), d52fr (V1) **Bab : nous savons bien que cela te choque AE, restons zen dans la grossièreté :-P** **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : en le relisant avec "par derrière", je modifierai bien la réponse avec "**par** le nez" **OK v2 c'est plus près de l'idée...** ---- ====== Ubuntu au quotidien (pp. 32-34) ====== {{ :wiki:pasok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * p 32, col 3, § 1, ligne 4 du bas : dans la coupure, 'antagoniste a perdu son 'g' **OK v2** * p 33, col 1, ligne 2 sous le titre : "nous pouvons **la** lancer", il s'agit de 'l'application' **OK v2** * p 34, col 1, dernière ligne : mettre un 'P' majuscule au début de la parenthèse, comme pour les autres (...) **OK v2** * AE : * p. 34, col. 3, ligne 1 : remplacer le : par un point (.) **OK v2** * p. 34, col. 3, para du milieu, dernière ligne : > "avons vu le mois dernier (**ci-dessus).** (pour remplacer "à gauche :" **OK v2** * AE (v2) : p 34, col. 3, para du milieu, dernière ligne : replace le ":" par un point ".", s'il te plaît. **OK v3** ---- ====== Micro-ci micro-là (pp. 35-36) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2 - bpm), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * p 35, bandeau de titre : mettre une espace entre 'P.' et '13' **OK v2** * p 35, col 1 et 2 à resserrer par endroits **OK v2** * p 35, col 2, ligne 3 du bas : ajouter une ligne vierge entre les deux § **OK v2** * AE : p. 36, col. 1, avant-dernière ligne : > "(ci-dessous)" pour remplacer "(en bas à gauche)" **OK v2** ---- ====== Pub Shells.com (p. 37) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras), d52fr(V1 - ras) //Je vois que tu as repris ma traduction// :-) OUI ! Elle est meilleure ! **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Dispositifs Ubuntu (p. 38) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Dessin 2 (p. 39) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras), d52fr (V1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Mon histoire (pp. 40-41) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * p 40, icône du bandeau de titre : supprimer le cadre en pointillé **OK v2, je l'avais vu !!!** * AE Titre : > "**vers** la liberté" (à la place de "pour") **OK v2** ---- ====== Mon opinion (p. 42) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras), d52fr (V1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Écrire pour le FCM (p. 43) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (vi - ras), V1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Ubuntu Budgie (pp. 44-47) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * p 45, col 4, dernière ligne : "vrir et être **utilisées** en même temps,", au pluriel, ce sont 'les différentes versions' **OK v2** * p 46, col 3, ligne 3 : ajouter une espace entre la virgule et 'qui' dans "de Kubuntu,qui" ? **OK v2** * AE : p. 45, col. 4, citation : À homogénéiser ? :"à commencer et **à envoyer** ou "**de commencer** et d'envoyer" ????? **OK v2 - bien vu œil de lynx !!!** ---- ====== Courriers (p. 48) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras), d52fr (V1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Q et R (pp. 49-51) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2 - bpm), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** * AE : * p. 49, col. 1, à partir de la 4ème ligne : > "À cause d’un remaniement interne, il est devenu indépendant et a finalement" Tout au singulier pour l'un de nos clients ?? **Bab : le début de la phrase est correct, et la suite est obligatoirement correcte aussi, car il ne s'agit plus du client mais des gens de sa société... enfin, je le vois comme ça** OK =) * p. 51, col. 3, Q du milieu, lignes 2-3 : serait-il possible de mettre le tiret à la fin de la ligne 2, plutôt qu'au début de la ligne 3 ? **Bab : malheureusement, la ligne en question est pleine jusqu'à la gueule, j'ai bien essayé de le faire passer mais ça me fait une ligne vraiment trop serrée** tant pis !! **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * Lien dans le bandeau : la zone sensible est mal placée (elle est vers Erik et Ubuntu) **OK v2** * p 49, col 1, ligne 2 : "Q. ET R. !", une espace avant le '!' **OK v2** * p 49, col 1, § 2, ligne 4 : "dont **il** ne voulait pas ", au singulier **OK v2** * p 50, col 1, ligne 2 du bas : "sous Ubuntu, j’ai", une espace après la virgule **OK v2** * p 50, col 2, dernière ligne : au début de la ligne, mettre le 'h' en bleu souligné **OK v2** * p 51, col 1, ligne 4 du bas : un tiret parasite **OK v2** * p 51, col 4, encart auteur : centrer le contenu sur le fond bleu **OK v2** ---- ====== Jeux Ubuntu (pp. 52-53) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2 - bpm), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** * AE : * p. 52, col. 1n 3 lignes avant la fin : je ne vois pas d'espace après "Tube :" **pasOK il y est** * p. 52, col. 3, dernière ligne : > **(lunatiques)**" (entre parenthèses, pas "") **Bab : excusez-moi tous les deux, mais je ne peux pas faire autrement, à cause de ce bug dont j'ai déjà parlé : lorsqu'un guillemet ouvrant ou fermant est précédé ou suivi d'une parenthèse la justification de la ligne est impossible, le système veut à tout prix faire passer ce qui est dans la parenthèse à la ligne suivante, on ne peut même pas faire de césure..., alors j'ai trouvé cette astuce** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * p 52, col 1, § 2, ligne 1 : "Comme beaucoup d'entre vous **peuvent** le" , non ? **OK v2 - je pense que les deux peuvent se dire, mais je vais te faire plaisir** ---- ====== Mécènes (p. 54) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras, v2v), d52fr (V1, V2 - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : en col. 2, le ":" est maigre, il est gras en col. 3 - > homogénéiser **OK v2** ---- ====== Comment contribuer (p. 55) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras), d52fr (V1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ----