====== Finalisation du numéro 181 (par Bab, commencée le 31/5) ====== version 4 du 10/06 {{ :issue181:issue181frv4.pdf }} {{ :issue181:issue181.zip }} **Rappels de fonctionnement :** * Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs * Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple) * Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs ! * :!: :!: :!: **Vous ne devez plus modifier** les pages du tableau ci-dessous dans le wiki (en cliquant sur les liens puis sur le bouton “Modifier cette page”) ; pour ces articles, apportez vos remarques en éditant cette page de finalisation.:!: :!: :!: * Maquette disponible **pour les scribeurs** [[aide:maquette|ici]] * [[vierge:finalisation|Modèle de page de finalisation]]. ^ Article ^ Intégré ^ Depuis la version ^ | Couverture | Oui | 1 | | Sommaire | Oui | 1 | |[[Edito|Édito]], p. 3|Oui | 1 | |[[Actus|Actus]], pp. 4-21|Oui | 1 | |[[C&C|C&C]], pp. 23-24|Oui | 1 | |[[Python|Python]], pp. 25-27|Oui | 1 | |[[Blender|Blender]], pp. 28-30|Oui | 1 | |[[LaTeX|LaTeX]], pp. 31-33|Oui | 1 | |[[Inkscape|Inkscape]], pp. 34-37|Oui | 1 | |[[Dessin1|Dessin]], p. 38|Oui | 1 | |[[Ubuntu au quotidien|Ubuntu au quotidien]], pp. 39-41|Oui | 1 | |[[Micro-ci|Micro-ci micro-là]], pp. 42-44|Oui | 1 | |[[Dessiné|Dessin]], p. 47|Oui | 1 | |[[Mon histoire|Mon histoire]], p. 48|Oui | 1 | | tuto-fcm p. 49 | Oui | 1 | |[[Critique1|Ubuntu 22.04 LTS]], pp. 50-54|Oui | 1 | |[[Critique2|Puppu Linux Slacko 7.0]], pp. 55-58|Oui | 1 | |[[Q. ET R.|Q. ET R.]], pp. 60-62|Oui | 1 | |[[Jeux Ubuntu|The Darkside Detective]], pp. 63-64|Oui | 1 | | Comment contribuer p. 66 | Oui | 1 | Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = . ====== Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2 -bpm), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * Sommaire, col 2, cadre du bas : mettre un peu d'espace entre l'image et le texte **OK v2 - tellement l'habitude que je ne cherche pas les erreurs flagrantes...** * Sommaire, col 2, cadre 2 : mettre "p. 38" en fin de texte **OK v2** * Sommaire, col 3, cadre du bas : mettre un peu d'espace entre l'image et le texte **OK v2** ---- ====== Editorial (p. 3) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Actus (pp. 4-21) ====== {{ :wiki:pasok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1, V2, V3v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 4, col. 1, titre, dernière ligne : > "**sous** Ubuntu" (comme dans le texte et pas "sur") **OK v2** * p. 5, col. 3, 2ème ligne du texte : un guillemet orphelin en début de ligne. **OK v2** * p. 8, col. 4, ligne 6 du texte : est-ce que la coupure de "Ra-ppelons" est correcte ? **OK v2 - non, j'ai corrigé** * p. 9, col. 1, ligne 3 : > "géré **sur** le Web" (sur à la place de par, je pense) **OK v2** * p. 17, col. 2, ligne 1 : > "la possibilité de **le** contrôler" (le = lecteur de musique ; il faut un COD à ce verbe transitif) **OK v2** * p. 17, col. 3, ligne 10 : pas de virgule après "réseau". (c'est la fin d'une longue série) **OK v2** * p. 19, col. 2, dernier para, lignes 8-9 : > "nouveau leader de Qt** ; il** est engagé" (" ; il" à la place de "qui" (Qt) **OK v2** * p. 19, col.3, dernier para, ligne 3 : "disponible **au** téléchargement (comme dans le titre de la col. 4) **OK v2** * d52fr (V1) : * p 7, col 1, ligne 4 du bas : "une image **ISO**", du nom de l'organisme de normalisation **OK v2** * p 7, col 3, ligne 5 : "En outre, la version corrective 91.9.0", supprimer le 'la' dans cette phrase sans verbe. **OK v2** * p 8, bas de col 3 : il y a 2 URL, la première sur 2 lignes, la 2e sur la troisième ligne. Bien centrer les zones sensibles **OK v2** * p 13, col 2, ligne 7 du bas : "Open Source", avec des majuscules **OK v2** * p 14, col 3, ligne 4 : "les images **ISO** de CentOS", en majuscules **OK v2** * p 19, col 2, ligne 8 du bas : "dans Qt Co**m**pany,", avec un 'm' **OK v2** * p 21, col 1, lignes 1-2 : "Dans le cas **d'une** combinaison", me semble-t-il ! **OK v2** * d52fr (V2) : * p 8, bas de col 3 : Comme il y a de la place dessous, je décollerai bien la 2e URL ! **OK v3** * p. 19, col. 2, dernier para, lignes 8-9 : > "nouveau leader de Qt** ; **il est engagé", AE avait demandé un 'point-virgule' **OK v3** ---- ====== Pub Catling (p. 22) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : la zone sensible du Sommaire est un peu haute **OK v2** ---- ====== C&C (pp. 23-24) ====== {{ :wiki:pasok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1 - rdp, V2, V3v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : p. 24, col. 4, ligne 5 : > "fronts et**,** si vous" (une virgule après "et", STP) **OK v2** * d52fr (V2) : p. 24, col. 4, ligne 5 : dé-justifier la ligne 6 (avant l'URL), comme la ligne avant la deuxième URL **OK v3** ---- ====== Python (pp. 25-27) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1 - rdp, V2v) d'accord avec AE **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : (difficile - qu'en dis-tu, d52fr ?) * p. 26, col. 1, lignes 5-6 : > "dans **les images page précédente** (à la place de "le code ci-dessus", car il n'y a aucun code du tout "ci-dessus") **OK v2** * p. 27, col. 1, para 1, dernière ligne : > "ton et j'ai obtenu ceci (col. 3, deuxième morceau de code)." **OK v2** ---- ====== Blender (pp. 28-30) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1 - rdp, V2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 28, col. 1, tout en bas : le "Donc, Ajouter>Mesh>Sphere UV." ne fais pas partie de l'Astuce. Son fond devrait être blanc. Dans la vo, il se trouve au début de la col. 2. **OK v2** * p. 28, col. 2, astuce, 3 lignes avant la fin : y a-t-il une espace entre "pas" et "d'importance" ? **OK v2** * p. 28, col. 3, 6 lignes du bas : pas de virgule après "clé" : > "la clé « Propriétés de" **OK v2** * p. 30, col. 1, ligne 1 : le guillemet fermant devrait venir après centre : > "met sélectionnés au centre ». **OK v2** ---- ====== LaTeX (pp. 31-33) ====== {{ :wiki:pasok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2), d52fr (V1 - rdp, V2, V3v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 31, col. 3, para 2, ligne 3 : > "l'aspect de votre document **changera**." (concordance de temps avec si ?) **OK v2 - dans le langage populaire, le présent est toléré...** * p. 32, col. 3, para 2, ligne 2 : > "les listes **LaTeX**" (T et X majuscule) **OK v2** * p. 33, code, ligne 5 : > "LaTeX" (X majuscule) **OK v2** * AE (v2) : p. 32, deuxième encart de code, ligne 5 : > LaTeX (avec un X majuscule) - désolée, je ne l'avais pas vu la première fois. **OK v3** * d52fr (V2) : idem dans le premier encart de code, ligne 5 : "not required by LaTe**X**" **OK v3** ---- ====== Inkscape (pp. 34-37) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1 - ras), d52fr - pas mieux !) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Dessin 1 (p. 38) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : supprimer le filet noir du cadre de droite **OK v2** ---- ====== Ubuntu au quotidien (pp. 39-41) ====== {{ :wiki:pasok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1, V2, V3v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : p. 39, col. 1, 5 lignes avant la fin : juste parce qu'il y a trop de Puis, serait-il possible de remplacer de dernier "Puis" par "Enfin" ? : > "Enfin, nous avons..." **OK v2** * d52fr (V1): * p 39, titre : pourrait-on simplifier le titre comme en anglais : "KDE et Science" ? **OK v2 - j'ai seulement repris le titre du précédent numéro, partie 1...** * d52fr (V2) : * p 39, col 1, ligne 3 du bas : "mappemonde" sans tiret **OK v3** ---- ====== Micro-ci micro-là (pp. 42-44) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1 - rdp, V2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : je ne sais pas jusqu'à quel point tu voudrais traduire le code proprement dit, d52fr, mais, Bab, voici une traduction possible de la phrase en noir dans l'encart, p. 43 : "Maintenant que ça, c'est fait, nous pouvons créer quelques routines de soutien." // Très bien pour moi, j'allais le demander !// **OK v2** ---- ====== Pub Shells.com (p. 45) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Dispositifs UBports (p. 46) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Dessin 2 (p. 47) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Mon histoire (p. 48) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1, V2v) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * AE : * p. 48, col. 1, trois lignes avant la fin : > "alpha (ou peut-être bêta ?)" (le "en" est à supprimer) **OK v2** * p. 48, col. 3, ligne 1 : > "rapport **des** bogues que je trouve dans" **OK v2** * d52fr (V1) : * Le titre n'est-il pas "Mon voyage avec..." ? 'journey' n'est pas 'journée' **OK v2** ---- ====== Écrire pour le FCM (p. 49) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Ubuntu 22.04 LTS (pp. 50-54) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * p 51, col 2, ligne 1 : "**Un** processeur", avec une majuscule **OK v2** * p 51, col 2, ligne 7 : "CD/DVD**, soit** un port", 'Soit..., soit...' (avec la virgule !) **OK v2** * p 52, col 1, § 2, ligne 6 : "mais **il** ne peut pas", une apostrophe parasite avant 'il' (AE : œil de lynx !) **OK v2** * p 53, col 2, ligne 9 : il y a deux paragraphes à séparer : fin du 1er : "21.10" ; //changement de ligne// ; début du second "** fourni comme paquet snap" (prend soin des 2 étoiles !) **OK v2** * AE : * p. 51, col. 1, 3 lignes avant le titre : le tiret est en début de ligne. Peux-tu le mettre à la fin de la ligne précédente ? **OK v2 - j'ai supprimé ce tiret (un tic des Anglais :-P) et mis une virgule** * p. 52, col. 1, para 1, à partir de la ligne 3 : est-ce que la citation devrait être en italique ? **OK v2** * p. 53, col. 1, ligne 3, il faut deux * après "navigateur du Web" > "navigateur du Web**" **OK v2** * p. 53, col. 4, para 2, ligne 5 : > "général étaient **qu'ils** sont" (il au pluriel) **OK v2** ---- ====== Puppy Linux (pp. 55-58) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * p 55, col 1, ligne 8 : "différent**e**", c'est la 'distribution' **OK v2** * p 56, col 1, ligne 7 : "elle est normalement lancé**e** à", c'est une 'distribution' **OK v2** * p 56, col 2, lignes 6-5 du bas : "bien qu’**elle** ait **très bien** démarré**e** sur mon ordinateur", genre et inversion de mots **OK v2** * p 56, col 2, ligne 4 du bas : "Je soupçonne que **ce** que j’ai ren-" **OK v2** * p 57, col 1, ligne 3 : "ter du matériel. **Elle** démarre très rapide-", pour conserver le même genre **OK v2** //AE : oui, je me suis posé la question, mais, ici, l'antécédent est OS... peut-être ?! Le genre de la chose dans cet article pose problème...Fais comme tu sens, Bab !// **je me suis posé la question aussi, on ne va pas faire le réveillon non plus sur ce problème :-P, je corrige au féminin** * p 58, col 1, ligne 10 : "elle me rappelle toujours Windows 98", id. **OK v2** * AE : * p. 56, col. 2, deux dernières lignes : citation en italique ? **OK v2** * p. 58, col. 1, lignes 5-6 : citation en italique ? **OK v2** * p. 58, col. 1, ligne 6 : >"ment de bureau utilise-t-**elle** ? »" (pour aller avec le "elle" de d52fr plus loin dans le même paragraphe...) **OK v2, je l'avais vue...** ---- ====== Courriers (p. 59) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ---- ====== Q et R (pp. 60-62) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** * d52fr (V1) : * p 62, col 2 : les zones sensibles sont trop basses **Je ne vois pas ce que tu veux dire..., chez moi elles sont correctes** //d52fr (V2) : moi non plus ! // m( * AE (V1) : * p. 62, col. 2, lignes 3-4 : n'en connaissant rien, je me pose des questions sur la coupure de "si-gnifierait" !! **Il y a quatre syllabes (c'est phonétique) : si/gni/fie/rait** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * p 60, col 1, ligne 2 : y a-t-il une espace entre 'R.' et '!' dans "épisode de Q. ET R. !" ? **OK v2** * p 61, Q, ligne 3 du bas : un tiret parasite **OK v2** * AE : * p. 60, col. 1, 2 dernières lignes : citation en italique ? **OK v2** * p. 60, col. 2, 1ère ligne : petite citation - la réponse de son cerveau - en italique ? (Ce sont de vraies questions, Bab !) **OK v2 tu as raison, en ital !** * p. 60, col. 4, R, ligne 7 : > "placer **toutes** les barres" (au féminin) **OK v2, c'est sans doute juste à ce moment que j'ai commencé ma sieste...** ---- ====== Jeux Ubuntu (pp. 63-64) ====== {{ :wiki:pasok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1 - ras, V2), AE (v1, v2v - bpm) **Corrections :** * AE : * p. 63, col. 2, para 2, lignes 1-2 : chez moi, le titre du jeu semble être en gras. Est-ce le cas ? Est-ce voulu ? **Oui, j'ai repris ce que les Anglais ont fait (PDF)** * p. 64, col. 3, la première ligne du lien paraît en gras (chez moi...) ? **c'est une illusion d'optique due au resserrement maxi des approches** * d52fr (V2) : p 60, col 2, ligne en gras : plus c'est gros, moins on le voit ! "De**te**ctive" **Corrections effectuées :** ---- ====== Mécènes (p. 65) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1, V2), AE (v1, v2v - bpm, V3v - bpm) **Corrections :** * d52fr (V2) : col 2 : le ':' de "2021 :" est-il en gras ? **Oui** **Corrections effectuées :** * d52fr (V1) : * colonne 2 : "2021 **:**", avec le ':' en gras **OK v2** * Donorbox, à droite : un peu d'espace entre l'image et le texte **OK v2** ---- ====== Comment contribuer (p. 66) ====== {{ :wiki:ok.jpg}} **Relecteurs :** d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras) **Corrections :** **Corrections effectuées :** ----