I moved to Ubuntu from Windows about seven years ago and I always regret that I did not start sooner. So, I installed Ubuntu in dual-boot beside Windows. At first, I was still dependent on Windows and frequently switched between Windows and Ubuntu since it was difficult to become adapted to the new software and environment. To overcome this issue, I decided to install and use most of the software of the Ubuntu environment in Windows 7 (those that could be installed on Windows). Consequently, I had to use the most common applications such as LibreOffice Writer, Calc and Draw for my daily work, and I accustomed to it very well. Then, I started to work with Gimp which is very helpful in editing images. For several years, I had heard that only PhotoShop can satisfy our imaging needs, however, I didn't convince myself to use it; I wasn't attracted to PS and I admit it was because it seemed to me very complex. For my mailing needs, I started to work with Thunderbird rather than Outlook – which I think was a pain. In other words, I created the habit of using Open Source applications in Windows, instead of moving to Linux suddenly – which might cause me to become disappointed; that’s what causes hardship for newbies – working in a new environment, and its first complex appearance.

J'ai quitté Windows pour Ubuntu il y a environ sept ans et je regrette encore de ne pas l'avoir fait plus tôt. Ainsi, j'ai installé Ubuntu en double amorçage à côté de Windows. Au début, je dépendais toujours de Windows et je basculais fréquemment entre Windows et Ubuntu puisqu'il était difficile de m'adapter à de nouveaux logiciels et un nouvel environnement. Pour résoudre ce problème, j'ai décidé d'installer et d'utiliser la plupart des logiciels de l'environnement Ubuntu sous Windows 7 (ceux qui pouvaient être installés sur Windows). Par conséquent, je devais utiliser les applications les plus habituelles - LibreOffice Writer, Calc et Draw - pour mon travail quotidien et je m'y suis très bien accoutumé. Puis j'ai commencé à travailler avec Gimp qui est très utile pour la retouche d'images. Pendant plusieurs années, j'avais entendu dire que seul Photoshop pouvais répondre à nos besoins d'imagerie, mais je n'arrivais pas à me convaincre de l'utiliser. PS ne m'attirait pas et j'avoue que c'était parce qu'il me semblait très complexe. Pour mes besoins de courrier, j'ai commencé à travailler avec Thunderbird plutôt qu'Outlook, que je trouvais très pénible. En d'autres termes, je me suis habitué à l'utilisation d'applications Open Source sous Windows au lieu de migrer vers Linux tout d'un coup. Cela aurait pu me décevoir ; ce qui est difficile pour les débutants est de travailler dans un nouvel environnement avec une apparence complexe, du moins au départ.

After several months, I suddenly found myself spending the whole day doing my work and research in software that is common between Windows and Ubuntu, so I was ready to easily switch to Ubuntu without extra pain. A day changed to a week, then a month, and eventually, all my activities were now in a Linux environment! It became even harder for me to do my activities in Windows than Linux. I haven't worked with Windows 8 or 8.1, and I didn't even know their differences because I wasn't concerned. I also have little experience with Windows 10 which I don't need critically. I already have found my prefered platform. After a period of working with Ubuntu, which applied Unity as their desktop, I transferred to Linux Mint with the pretty Cinnamon desktop. I tried KDE but found it too ‘fantasy’ for my activities. I don't claim that I left Windows completely, I needed it especially for some Dot Net programming. Since I was tired of restarting and going to windows each time I needed it, I utilized the handy application, Oracle VirtualBox, for my programming goals.

Après plusieurs mois, je me suis soudainement retrouvé à passer la journée entière, travaillant et faisant des recherches avec des logiciels qui sont disponibles aussi bien pour Windows que pour Ubuntu ; ainsi, j'étais prêt à migrer facilement vers Ubuntu sans douleur supplémentaire. Un jour est devenu une semaine, puis un mois et, finalement, je faisais toutes mes activités dans un environnement Linux. Il m'est devenu plus difficile de travailler sous Windows que sous Linux. Je n'ai pas travaillé avec Windows 8 ou 8.1 et je ne connaissais même pas leurs différences, car je me sentais pas concerné. J'ai également très peu d'expérience avec Windows 10 dont je n'ai pas un besoin critique. J'ai déjà trouvé la plateforme que je préfère.

Après avoir travaillé sous Ubuntu, avec Unity comme environnement de bureau pendant un certain temps, j'ai migré vers Linux Mint avec son environnement de bureau Cinnamon qui est très joli. J'ai essayé KDE, mais l'ai trouvé trop « fantaisiste » pour mes activités.

Je ne prétends pas avoir quitté Windows entièrement, car j'en avais besoin, surtout pour la programmation Dot Net. Puisque j'en avais assez de redémarrer pour aller dans Windows chaque fois que c'était nécessaire, j'ai utilisé une application pratique, VirtualBox d'Oracle, pour mes objectifs de programmation.

From the scientific point of view, as I work in the world of High Performance Computing (HPC), Image Processing, and Data Mining, I found the Linux very profound and attractive in these areas. My first HPC system was a combination of a real Ubuntu, installed on my laptop, and a virtual Ubuntu installed on an Oracle VirtualBox machine. Utilizing this, I could install HPC packages and test some applications which taught me HPC for the least price. For data mining applications, there is the Hadoop platform for Linux which I am also able to install on Ubuntu My whole master thesis was done in Ubuntu using MATLAB, and some some parts of it using Octave and Scilab. My thesis text also is written and edited in LibreOffice Writer. Actually, I forced myself to do my writings in LibreOffice to kill two birds with one stone: first, obviously doing my job, and second, become a master in LibreOffice writer which I appreciate very much. As my master thesis was related to image processing, the images were prepared for papers and documents using Gimp and Draw. I started learning Python since I saw it was very popular in the Linux and Ubuntu world. Also, after doing some projects with Dot Net, I became familiar with the attractive Qt. I began coding C++ in it. I also have done some works with PyQt.

D'un point de vue scientifique, car je travaille dans le monde du High Performance Computing (HPC, le calcul de haute performance), Image Processing (le traitement des images) et Data Mining (l'extraction de données), je trouvais Linux très approfondi et attrayant dans ces domaines. Mon premier système HPC était une combinaison d'un vrai Ubuntu, installé sur mon ordinateur portable, et un Ubuntu virtuel installé sur une machine VirtualBox. En utilisant cette configuration, je pouvais installer des paquets HPC et tester des applications ; j'ai ainsi appris HPC à moindre coût. Pour les applications d'extraction de données, il y a la plateforme Hadoop pour Linux qui j'ai pu installer sur Ubuntu.

Ma thèse de maîtrise fut entièrement faite sous Ubuntu avec MATLAB, ainsi que Octave et Scilab pour certaines parties. J'ai écrit et édité son texte dans LibreOffice Writer. En fait, je me suis obligé de faire la partie écrite dans LibreOffice pour faire d'une pierre deux coups : primo, je faisais bien évidemment mon travail et, secundo, je devenais un expert en LibreOffice Writer que j'apprécie énormément. Puisque le sujet de ma thèse de maîtrise était lié au traitement des images, les images pour les articles et les documents étaient préparées avec Gimp et Draw.

J'ai commencé à apprendre Python parce que j'avais compris qu'il était très populaire dans le monde de Linux et Ubuntu. Après avoir fait quelques projets avec Dot Net, je me suis familiarisé aussi avec l'attirant Qt. J'ai commencé à coder en C++ dedans. J'ai également fait quelques travaux avec PyQt.

In Image Processing now, I use the OpenCV libraries for C/C++, Python, and Java – all on my Mint operating system. Even, I think, their installation process is simpler in Linux than Windows. Currently, I teach courses such as Operating System (Laboratory) and Programming Languages at university, and always encourage students to use Linux as their main operating system if they want to gain a better understanding of how a computer works and what are the main concepts of a computer. They should do their assignments in Linux, and on the most convenient distro – which I think is Ubuntu or the distros that are based on it such as Mint. In conclusion, I think it is a good idea to move from Windows steadily and patiently towards Linux, and to use an attractive distro such as Ubuntu or Mint rather than rushing in the switching process. This approach reduces the stress of a new environment, and also makes you learn so many things about operating systems as well as several applications.

Maintenant, pour le traitement d'images, j'utilise les bibliothèques OpenCV pour C/C++, Python et Java, le tout sur mon système d'exploitation Mint. Je pense même que leur processus d'installation est plus simple sous Linux que sous Windows.

Actuellement, je donne des cours, comme Systèmes d'exploitation (Laboratoire) et Langages de programmation à l'université ; j'incite toujours les étudiants à utiliser Linux comme système d'exploitation principal s'ils veulent mieux comprendre le fonctionnement des ordinateurs et de leurs concepts principaux. Ils doivent faire leurs devoirs sous Linux avec la distrib. offrant la plus de commodités - je pense qu'il s'agit d'Ubuntu ou des distrib. basées dessus comme Mint.

En conclusion, je pense que migrer régulièrement et patiemment de Windows vers Linux est une bonne idée. Une autre serait d'utiliser une distrib. attrayante comme Ubuntu ou Mint, plutôt que de hâter le processus de migration. Cette approche diminue le stress dans nouvel environnement et vous apprend beaucoup de choses concernant les systèmes d'exploitations ainsi que plusieurs applications.