Finalisation du numéro 199 (par Bab, commencée le 27/11)
issue199frv4.pdf
issue199ok.zip
Rappels de fonctionnement :
Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs
Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple)
Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs !
-
Maquette disponible
pour les scribeurs ici
-
Article | Intégré | Depuis la version |
Couverture | Oui | 1 |
Sommaire | Oui | 1 |
Édito, page 3 | Oui | 1 |
Actus, pp. 4-13 | Oui | 1 |
C&C, pp. 15-16 | Oui | 1 |
Python, pp. 17-21 | Oui | 1 |
Stable Diffusion, pp. 22-23 | Oui | 1 |
LaTeX, pp. 24-26 | Oui | 1 |
Inkscape, pp. 28-31 | Oui | 1 |
Dessin, p. 32 | Oui | 1 |
Micro-ci, pp. 34-35 | Oui | 1 |
Dessin, p. 38 | Oui | 1 |
Mon histoire, pp. 40-42 | Oui | 1 |
tuto-fcm p. 44 | Oui | 1 |
Ubuntu 23.10, pp. 45-49 | Oui | 1 |
MiniOS, pp. 50-53 | Oui | 1 |
Q. ET R., pp. 55-56 | Oui | 1 |
Comment contribuer p. 60 | Oui | 1 |
Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = .
Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2)
Relecteurs : d52fr (V1, V2, V3v - bpm), AE (v1, v2v, v3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) :
Sommaire, col 1, case 2 : diriger vers la page 17 ce n'est pas celle-ci, mais la suivante, Stable p. 22 ok V2
Sommaire, col 3, case 4 : une image ? OK v2
AE : col. 4, dernière bulle : la même chose que pour le rectangle vide, col. 1 ? Ou, si tu veux garder Jeux Ubuntu, il faudrait enlever le cadre autour je n'avais pas vu… OK v2
AE (v2) : Col. 1, un clic sur Stable Diffusion mène maintenant à la page 19 (au lieu de la page 22) !
J'ai oublié l'URL… OK v3
Editorial (p. 3)
Relecteurs : d52fr (V1, V2, V3), AE (v1, v2v, v3v - rdp) OK v2
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) :
la présentation des
URL du cadre de droite changent au fil des numéros !
Ah oui ! Il y a du laissez-aller…
Elles devraient commencer par https (facebook, stitcher, tunein) OK v2
-
stitcher n'est plus accessible ; le supprimer ? OK v2
AE : para 2, dernière ligne : > “pages consacrées à comment” (“à” à la place de “sur”) OK v2
AE : Col. 4, tunein.com sous le titre Nouvelles Hebdomadaire commence toujours par http au lieu de https OK v3
d52fr (V3) :
encadré, dernière
URL : tunein.com mettre http
s dans la zone sensible
OK v4
Actus (pp. 4-13)
Relecteurs : AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V1, V2v)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE :
p. 6, col. 1, ligne 2 du texte : > la virgule entre “présentée” et “dans ” est à supprimer à mon avis d52fr : d'ac OK v2
p. 7, col. 2, dernier para, ligne 1 : > “L'environnement de la distribution ” (si tu veux et peux) OK v2
p. 7, col. 2, dernière ligne : du menu d'applications“ (applications au pluriel, je pense) OK v2
p. 7, col. 3, avant-dernière ligne du texte : “L'installeur” à la place de L'installateur ! OK v2
p. 9, col. 1, ligne 12 : peux-tu mettre le tiret qui débute la ligne à la fin de la ligne précédente ? OK v2
p. 9, col. 3, 2ème titre :> “SORTIE DE NITRUX 3.1” OK v2
p. 10, col. 1, dernière ligne : > “entièrement ouvert et de ” (plus de virgule, mais “et”, si tu veux - à mon avis cela se lit mieux OK v2
p. 12, col. 3, titre : une espace entre “million” et “d'euros” ? OK v2
d52fr (V1) :
p 4, titre : “Soumis par ”
OK v2 d52fr : bien vu Bab 
p 4, col 2, ligne 1 : “de l'installeur Agama”, supprimer la virgule OK v2
p 7, col 4,
URL : dans la zone sensible, il manque le 'h' initial,
https:
OK v2
-
p 11, col 2 : sous le 2e titre, modifier la date : “04/11/2023”, vu sur le site Mineclonia OK v2
p 11, col 3,
URL du bas : dans la zone sensible, il manque le 'h' initial,
https:
OK v2
Pub Catling (p. 14)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
C&C (pp. 15-16)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) : p 16, col 3, titre : “Essayez-le vous-même” n'est pas un titre, mais un paragraphe ordinaire.
OK v2
Python (pp. 17-21)
Relecteurs : d52fr (V1, V2, V3v - bpm), AE (v1, v2v, v3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) : p 20, encadrés : j'avais proposé que les commandes en noir dans la version anglaise soient en “bistre gras” dans notre version, pour respecter le texte de p 21, col, ligne 2 “ajouter sera en gras.”, sous-entendu “de la couleur des commandes”.
Bab, tu as donc le choix :
- soit, les commandes restent et noir et p 21, col, ligne 2 devient “ajouter sera en noir.”
- soit, les commandes en noir passent en bistre gras et p 21, col, ligne 2 reste inchangé Pardon, je n'avais pas vu ta remarque, je vais mettre en bistre gras les commandes en anglais OK v2
AE :
p. 18, col. 1, para après le code “try…except”, la phrase devrait se terminer par un point (.) pas pour deux-points (:) : > “graphique soient chargées.” OK v2
p. 18, col. 4, para 2, lignes 1-2 : > “Voici (page suivante au milieu à droite)” (“au milieu” à la place de “en bas”) OK v2
d52fr (V2) : AE a raison ; le “bistre gras” ne se voit pas sur les les commandes ex-noires, même en affichage 100%. Y est-il, Bab ? Si oui, je te propose de revenir au noir (reproduire la version anglaise) et modifier le texte p 19, col 2, ligne 2 (mes excuses pour l'erreur de situation) en “vez ajouter sera en noir.” Ben…, je croyais que tu savais que les lignes de code étaient déjà en bistre gras…, bon, je les remets en noir, ainsi que la ligne de texte. OK v3d52fr : j'avais oublié ce détail !
Stable diffusion (pp. 22-23)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v, V3v - bpm), AE (v1, v2v, v3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) :
p 22, col 2, lignes 2 à 7 : souligner le texte “A penguin overlooking a ledge looking at a frozen Central Park and New York City, highly detailed, very intricate, cinematic lighting” OK v2
p 23, col 4, avant-dernière ligne : le décalage est inutile, c'est la suite de la phrase. OK v2
AE :
p. 23, col. 2, avant-dernière ligne : > “L'image à droite est” (“à droite” à la place de “ci-dessous” ? OK v2
p. 23, col. 3, il faudrait souligner “detailed chocolate skull,chocolate candies, [tequila bottle with two glasses], in Mexican cemetery, at sunset, high resolution, burning candle” OK v2
AE (v2) : p. 23, col. 4, comme dans la vo, je pense qu'il faudrait un interligne entre la fin du prompt (null,) et le reste du texte - c'est plus lisible comme cela, AMHA
Je l'avais mise ainsi, mais d52fr m'a dit que c'était la continuation du texte, et que ce n'était pas nécessaire… mettez-vous d'accord
- au besoin j'ai toujours mes gants de boxe… Vu OK v3
LaTeX (pp. 24-26)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1,v2v - bpm)
Corrections :
AE :
p. 24, col. 2, lignes 1 et 2 : > “Comme vous pouvez le voir ci-dessous à gauche, il y a ” (suppression de “à la Figure 1” et des parenthèses, car il n'y a pas de numérotation de figures…
p. 25, col. 1 : Problème de principe : je pense que le morceau de code devrait se terminer par un tiret avant true, comme dans le texte explicatif tout en bas de la colonne (colorlinks=-true). Qu'en dis-tu, d52fr ? METTEZ-VOUS D'ACCORD
Partout (et dans ma relecture je crois l'avoir signalée), j'aurais mis une T maj sur chaque Table des matières et une G maj sur chaque Glossaire, parce que je trouve que cela fait ressortir ces titres, mais actuellement, tout est en minuscules. Faites comme vous voulez !!!
Ma chère AE, c'est moi qui, volontairement, ai supprimé toutes ces majuscules - issues toutes de la logique de la dactylographie qui a inondé les imprimés lorsque l'imprimerie a eu du plomb dans l'aile - mais moi, je suis un typographe de la vieille école, qui pense que c'est au contraire bien plus joli comme ça, et j'ai la faiblesse de penser que les lecteurs sont intelligents et savent ce qu'est une table des matières ou un glossaire avec ou sans majuscule. Cependant, comme je suis un démocrate, si la majorité d'entre vous pense qu'il faut des majuscules, je les remettrai - la mort dans l'âme
Oh no, Bab, c'est vraiment comme tu veux !!! - Non, non, non !!! On laisse comme c'est… Merci pour ta compréhension AE
d52fr : minuscules !
Corrections effectuées :
Pub Kilobyte (p. 27)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Inkscape (pp. 28-31)
Relecteurs : d52fr (V1,V2, V3v - bpm), AE (v1, v2v, v3v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
Dessin 1 (p. 32)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Ubuntu au quotidien (p. 33)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Micro-ci micro-là (pp. 34-35)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras, V2v, V3v - bpm), AE (v1, v2v, v3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE (v2) p. 34, col. 3, ligne 4 du texte : le “tableau” avant ci-dessus, me paraît superfétatoire (et, en plus, pas exacte) ! c'est juste, j'aurais dû écrire “encadré”, mais je l'ai supprimé OK v3
Pub Shells (p. 36)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Dispositifs Ubuntu (p. 37)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v2v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
Dessin 2 (p. 38)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Pub Ineasysteps (p. 39)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Mon histoire (pp. 40-42)
Relecteurs : d52fr (V1, V2, V3v - bpm), AE (v1, v2v, v3v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
Pub Nostarch (p. 43)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Écrire pour le FCM (p. 44)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) : col 1, 1e
URL : il manque le 's' de 'https:' dans la zone sensible
OK v2
Ubunbu 23,10 (pp. 45-49)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
MiniOS (pp. 50-53)
Relecteurs : d52fr (V1, V2, V3v - bpm), AE (v1, v2v, v3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) :
p 52, col 4, ligne 1 : pas de puce pour commencer la ligne, mais un retrait OK v2
p 52, col 4, ligne 3 : pas de retrait. Cette phrase suit directement les deux lignes précédentes. (voir anglais) OK v2
p 53, col 1, ligne 3 du bas : un tiret parasite, peut-être ne lien avec la mise en page lâche du paragraphe OK v2 - Je renonce à comprendre ! Lors de la mise en pages, tout était bon !
p 53, col 2, ligne 3 : un tiret parasite, id. OK v2
p 53, col 4, ligne 5 : “très peu de logiciels, elles”, au pluriel OK v2
AE :
p. 50, image de gauche : peux-tu le détacher un peu plus du texte ??? OK v2
p. 51, col. 3, 2 lignes après le titre : > “une clé USB équipée” OK v2
p. 52, col. 1, ligne 7 : d'après nos conventions, il faudrait un point après distrib > “distrib.” ou tu peux tout simplement mettre “distro” ! OK v2
p. 52, col. 1 : un plus grand interligne entre les deux premiers paragraphes. OK v2
p. 52, col. 1, dernier gros paragraphe : une citation à mettre en italique OK v2
p.53, col. 4, ligne 4 : > “bien qu'elles soient” OK v2
AE (v2):
p. 50, image à droite : du blanc en haut de l'image avant la ligne noire OK v3
p. 53, image : un peu de blanc en bas avant la ligne noire OK v3OK v3
d52fr (V2) :
Courriers (p. 54)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
Q et R (pp. 55-56)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
Jeux de table (p. 57)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Jeux Ubuntu (p. 58)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Mécènes (p. 59)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :