Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue102:finalisation

Finalisation du numéro 102 (par Bab, commencée le 3/11/15 )

version 4 du 24/11

numero_102frv4.pdf

issue102.tar.gz

Rappels de fonctionnement :

  • Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs
  • Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple)
  • Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs !
  • :!: :!: :!: Vous ne devez plus modifier les pages du tableau ci-dessous dans le wiki (en cliquant sur les liens puis sur le bouton “Modifier cette page”) ; pour ces articles, apportez vos remarques en éditant cette page de finalisation.:!: :!: :!:
Article Intégré Depuis la version
Couverture Oui 1
Sommaire Oui 1
Page 3 : ÉditoOui 1
Page 4 : ActusOui 1
Page 10 : C&C Coding for Ubuntu phonesOui 1
Page 13 : Python dans le monde réelOui 1
Page 14 : MultibootOui 1
Page 20 : Web site with InfrastructureOui 1
Page 25 : Minimal InstallOui 1
Page 34 : Inkscape 41Oui 1
Page 39 : ArduinoOui 1
Page 41 : Culte de Chrome Vie PrivéeOui 1
tuto-fcm p. 43 Oui 1
Page 45 : Labo Linux Effacer le disqueOui 1
Page 49 : Ubuntu PhonesOui 1
Page 51 : Critique Data and Goliath Oui 1
Page 53 : Mon histoireOui 1
Page 54 : CourriersOui 1
Page 57 : Q. et R.Oui 1
Page 60 : SécuritéOui 1
Page 61 : BASHd52frOui 1
Page 62 : Boucle locale LinuxOui 1
Page 64 : Jeux en streamingOui 1
Comment contribuer p. 68 Oui 1

Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = .

Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - RAS, V2), AE (v1, v2v, v3v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • Sommaire, col. 1, titre en bas : > “Graphisme” (au lieu de “Graphics”) ⇒ OK v2
    • Sommaire, col. 2, titre en bas : > “Q. et R.” (avec les points) ⇒ OK v2
  • Bab :
    • Corriger “BOOK REVIEW” en “CRITIQUE LITTÉRAIRE” ⇒ OK v2
  • d52fr :
    • Pavé Command & Conquer : la petite souris a encore mangé l'angle en haut à droite (C'est un défaut récurrent, on va le mettre en contrôle systématique à la réception de la version EN !) Bab : oui, c'est le pavé de l'ancien mot “rubriques”… il faut que systématiquement j'y pense !!! ⇒ OK v3 - Je dois également te dire que j'ai revu toutes les caractéristiques techniques de cette page, que tu avais bien dépoussiérées. Cette fois, j'ai aligné tous les cadres sur la même largeur en mettant tout à 60,5 mm de largeur

Éditorial (p. 3)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr :
    • p 3, équilibrer les espaces entre les lignes 2 et 3 (la 2 moins serrée, la 3 plus dense) ⇒ OK v2, c'est l'icône du trombone qui était trop basse…
    • Revoir la marge gauche du QR code, pour qu'elle soit de la même taille que la marge du dessus. ⇒ OK v2
  • AE :
    • ligne 1 : > “Ce mois-ci, Elmer n'a pu assurer…” (ordre des mots) ⇒ OK v2
    • ligne 1, fin de ligne : une virgule entre “LibreOffice” et “mais” ⇒ OK v2
    • §2, ligne 2 : supprimer “ce mois-ci”, car c'est sous-entendu : > “Oscar explique, dans son article…” ⇒ OK v2
    • Phrase commençant 4 lignes avant la fin : > Quant à uNav, qui est depuis … pour les voitures, il permet maintenant“ ⇒ OK v2

Actus (p. 4-9)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2), AE (v1, v2v, v3v), erlevo (V1)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr :
    • p 4, col 1, fin du 1er ! : terminer par un point '.' ⇒ OK v2
    • p 4 à 9 : dans les deux derniers numéros, la ligne “Proposé par..” n'était pas séparée par une ligne vierge ! ⇒ OK v2
    • p 5, col 3, ligne 7 –> Utilité des majuscules à 'projets collaboratifs' ? ⇒ OK v2
    • p 5, col 3, 'Ndt' de bas de page : peut-on réduire l'interligne de la note et ajouter une ligne vierge après le titre (pour le détacher du contexte), sans remettre en cause la colonne ? ⇒ OK v2
    • p 6, col 1, 4 lignes avant le bas: ”… : près de…“, pas de majuscule à 'près' ⇒ OK v2
    • p 8, col 1, lien URL : URL erronée, correspondant à l'article Mangaka (erreur présente dans la version EN) ; l'enlever ou trouver la bonne source auprès d'Arnfield ? ⇒ OK qui s'en occupe ?AE : le 23 : ça fonctionne =)
    • p 9, col 4, “Source :” avant la dernière URL : déjustifier. ⇒ OK v2
  • AE :
    • p. 4, col. 1, titre, ligne 1 : > “Linux” et non pas “Linus” !! ⇒ OK v2
    • p. 4, col. 1, citation, ligne 3 : “dit-il.” ne devrait pas être en italique ⇒ OK v2
    • p. 5, col. 2, citation, 3 lignes avant la fin : > “les C&C” (pas de ”'s“ en français) ⇒ OK v2
    • p. 6, col. 4, para du milieu, avant-dernière ligne : je crois qu'il faudrait supprimer ”(voir plus bas)“, car il n'y a rien “plus bas” sur le sujet ⇒ OK v2
    • p. 7, col. 1, lignes 8 et 7 avant la fin : > “la plus importantes des variantes Linux en temps réel.” (ordre des mot et suppression de “de” avant Linux) ⇒ OK v2
    • p. 8, col. 3, para 1, début : transformer le Ndt en simple parenthèses (pour l'homogénéité) ? > “ONOS (Open Network Operating System - OS en réseau ouvert)” ⇒ OK v2
    • p. 8, fin col. 3, début col. 4 : il y a deux citations, séparées par “déclare la Linux Foundation.” à mettre en italique ⇒ OK v2
    • p. 9, col. 3, 4 lignes sous le titre : > ”(NTP - protocole de cadencement des réseaux)“ … “Ndt :” est à supprimé ⇒ OK v2
  • erlevo (V1)
    • p 8, col. 2, §3, ligne 4 : “de brevets qui n'ont jamais été prouvés”. Je ne suis pas certain de la validité de la phrase. Peut-être “dont la paternité n'a jamais été prouvée ” ? ⇒ OK v3 : perso je valide, c'est plus compréhensible
    • d52fr (V2) :
      • p 4, 2ème col, 2 lignes avant le bas : il manque une ligne vierge entre deux paragraphes. ⇒ OK v3
      • p 8, col 1, Sous le titre : il y a 2 lignes vierges au lieu d'une ; avantage : l'orpheline de la col. 2 devrait revenir en col. 1. ⇒ OK v3
      • p 9, col 3, 10 lignes avant le bas : “est un des protocoles les”, un tiret en trop ⇒ OK v3
    • AE (v2) : p. 7, col. 1, 7 lignes avant la fin : > “en temps réel. Il” (il faut un “l” à “réel”) ⇒ OK v3

C & C (p. 10-12)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2), AE (v1 - rien de plus, v2v)

Corrections :

  • d52fr :
    • p 11, col 4, dernier § : possibilité de réduire les blancs ? Bab : la seule possibilité aurait été de couper rouge, et ça ce n'est pas bon !!! Je le fustige assez chez les autres pour le faire moi-même

Corrections effectuées :

  • d52fr :
    • p 12, col 1, 1er §, 1ère ligne : 'bliez de le faire, le SDK Ubuntu”, une virgule après 'faire' ⇒ OK v2

Python (p. 13)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2 - RAS), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • Col. 2, para du milieu, ligne 9 : remplacer “Finalement,” par “Enfin,” ⇒ OK v2
    • Col. 3 : la citation sous le lien est à mettre en italique ⇒ OK v2

Multiboot (p. 14-19)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), d52fr (V1, V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 14, col. 2, para 2, ligne 2 : pas de MAJ à “gestionnaire” ⇒ OK v2
    • p. 15, col. 1, puce 3, avant-dernière ligne : > (Les deux,“ (“L” majuscule) ⇒ OK v2
    • p. 15, col. 2, avant-dernier para, ligne 2 : > “le redémarrage” à la place de démarrage ⇒ OK v2
    • p. 16, col. 2, avant-dernier para, ligne 2 : > “lumes” (volumes au pluriel) ⇒ OK v2
    • p. 17, col. 4, 4 lignes sous l'encart bleu : > “au-dessus” (sans espace) ⇒ OK v2
  • AE :
    • p. 15, col. 1, para du milieu, ligne 2 : je mettrais un M à ”(Mode“ par souci d'homogénéité) Bab : je ne comprends pas pourquoi… en page précédente, tu demandes la suppression (logique) de la maj. à gestionnaire, c'est pareil ici, no ? AE : je ne le pense pas, car, ici, c'est le début d'un titre et les autres traductions de titre dans le même paragraphe commencent par une majuscule. MAIS, c'est vrai, je me suis posé la question ⇒ OK v2
  • d52fr :
    • p 15, col 4, 2ème § après le titre, 2ème ligne : “Système, vous en trouve-”, remplacer le '>' par une virgule. ⇒ OK v2

Site Web infrastructure (p. 20-24)

pasok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), d52fr (V2)

Corrections :

  • AE : p. 24, col. 1, premier lien : indique mon desktop, etc. Il y manque quelque chose…

Corrections effectuées :

  • AE : p. 23, col. 4, ligne juste avant le titre : > “tâche cron quotidienne.” (un point à la place du ”:“) ⇒ OK v2
  • d52fr :
    • p 24, col 1 : la zone sensible est placée un peut haut par rapport à l'URL ⇒ OK v3

Installation minimale basée sur Ubuntu (p. 25-32)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), d52fr (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 25, col. 3, 3 lignes avant la fin : un guillemet orphelin en bout de ligne ⇒ OK v2
    • p. 26, col. 2, 1er para, 4 lignes avant la fin : il manque un point (sur les trois) > “votre clé USB, … pas” ⇒ OK v2
    • p. 26, col. 4, ligne 1 : > “média” (avec l'accent) ⇒ OK v2
    • p. 27, col. 3, juste avant le 2ème bout de code : terminer par un point ”.“ au lieu du ”:“ (ce n'est pas le code indiqué !) ⇒ OK v2
    • p. 28, col. 3, ligne 4 : commence par un guillemet orphelin ⇒ OK v2
    • p. 28, col. 3, 1ère ligne après le titre : > “Note : j'ai ajouté gdebi, aptitude” (petit “j” après le :, puis gdebi et pas dgebi !) ⇒ OK v2
    • p. 29, col. 4, para après le 2ème bout de code, ligne 1-2 : > “pourriez” (au lieu du futur) ⇒ OK v2
    • p. 31, col. 3, 2ème Note : il devrait y avoir un alinéa, comme les autres ⇒ OK v2
    • p. 31, col. 4 : le titre “Exemples de fichiers de script” n'est pas formaté. Dans la v.o. c'est comme les titres oranges, mais en noir. ⇒ OK v2
    • p. 32, col. 1, le titre “Installation de base” est aussi en noir dans la v.o. ⇒ OK v2
    • p. 32, col. 1 : y a-t-il trop d'interligne entre le titre et le paragraphe ? ⇒ OK v2
  • AE (v2) :, p. 31, col. 3, deuxième note : il faudrait, à mon avis, que le mot “note” soit formaté comme les autres “Note :” (en petits majuscules et gras ??) ⇒ OK v3
  • d52fr :
    • p 25, col 2, ligne 10 : “« * » au début de « *buntu » ?” ou “« * » devant « buntu » ?” ⇒ OK v3
    • p 26, col 2, lignes 2-3 : “ap-puyé”, 1 seul 'p' sur la ligne 3 ⇒ OK v3
    • P 28, col 2, § avant 'Les recommandés' : resserrer les espaces si possible. ⇒ OK v3

Inkscape p. 41 (p. 34-37)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v3v), d52fr (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 36, col. 2, ligne 8 : > “les mêmes règles :” (règles au pluriel) ⇒ OK v2
    • p. 37 : il n'y a pas de liens sous la 3ème rangée de couvertures Python ⇒ OK v2
  • d52fr :
    • Encart auteur : l'URL est soulignée en pointillés ⇒ OK v3

Arduino (p. 39-40)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1 - ras), d52fr (V2 - RAS)

Corrections :

Corrections effectuées :


Le culte de Chrome (p. 41-42)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v3v), d52fr (V2)

Corrections :

  • AE : p.41, col. 4, 1ère ligne sous l'image : trop de blancs, surtout entre “HTTPS” et “Everywhere”, car “HTTPS Everywhere” est un seul nom. ⇒ pasOK : désolé, je ne couperai pas à une syllabe d'une lettre, et en coupant à la deuxième, ça sonne trop mal (on en parle à longueur de numéros…) : o-blige ou obli-ge = pas bon :-( AE : en tout cas, c'est bien mieux

Corrections effectuées :

  • d52fr :
    • p 41, col 3, en haut : il manque une ligne séparatrice entre paragraphes. Voir s'il y a possibilité d'éviter de créer une orpheline ! ⇒ OK v3
    • p 41, col 3, 3 lignes avant le bas : le point est entre crochets et non pas à l'extérieur. Je trouve que c'est 'bancal' même si 'etc' l'impose. ⇒ OK v3
    • p 41, une fois les modifs ci-dessus faites (si elles sont acceptées), arranger les espaces haut et bas des images des colonnes 3 et 4. Peut-être plus d'espace aussi sous la 1ère image. ⇒ OK v3

Ecrire pour le FCM (p. 43)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), d52fr (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE : col. 2, césure de Shakespeare : devrait être secouer sa lance ;-) = Shake-speare ! ⇒ OK v2 m(
  • d52fr :
    • col 2, en haut : la flèche bleue n'est pas placée sous tout le texte, à déplacer vers la gauche ⇒ OK v3
    • la zone sensible du lien vers le “sommaire” est trop basse ⇒ OK v3
    • le numéro de page est caché par la couleur de fond saumon, à réduire en hauteur ⇒ OK v3

d52fr : Au vu des erreurs de mise en page sur cette page récurrente, je pense que la bonne méthode pour la scriber est d'effacer tous les objets de la page et de faire un copier/coller des objets de la même rubrique du numéro précédent, qui a été validée ; non ?Bab : en fait, j'ai déjà un modèle tout prêt - en principe - mais dernièrement j'ai été obligé de réinstaller le système et j'ai oublié de sauvegarder ces données… J'ai donc repris un ancien modèle en oubliant qu'il avait subi des modifications. Mais ce sera fait et nous n'aurons plus de problèmes.


Labo Linux (p. 45-48)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), d52fr (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 45, col. 1, ligne 4 : > “pourriez le supposez” (??) ⇒ OK v2
    • p. 45, para 1, avant-dernière ligne : > “à l'effa-” (l'article manque ⇒ OK v2
    • p. 46, col. 1, phrase commençant ligne 3 : > “Cette carte mère se trouvait dans notre atelier parmi beaucoup d'autres dont on avait réparé des condensateurs.” (ordre des mots et “dont” à la place de “pour lesquelles) ⇒ OK v2
    • Pourrais-tu faire un rechercher-remplacer à partir de la page 47 ? Il faudrait remplacer “effaçage” (qui est un terme technique de dessin, apparemment) par “effacement” (mea culpa). Et il y a plusieurs instances : p. 47, col. 2, para 2, ligne 2 : > “options pour l'effacement” (à la place de “l'effaçage”) ; p. 48, col. 2, ligne 1, lige 4, ligne 9, ligne 11 ; p. 48, col. 3, ligne 7, para 1 avant-dernière ligne, para 2, 1ère ligne… Désolée m( ⇒ OK v2 - Pas de souci… =)Merci
  • d52fr :
    • p 46, col 1, ligne 9 :“Sa RAM était de la DDR2.”, puisque 'RAM' est féminin. ⇒ OK v3
    • p 46, col 2, ligne 3 : “panneau avant derrière l'arête du boî-”, 1 seul 'r' à arête ⇒ OK v3 - C'est ce qui s'appelle “avoir l'r d'un con
    • p 46, col 4, titre, ligne 3 :“pour un DÉMARRAGE DU CD/DVD” ⇒ OK v3
    • p 47, col 2, ligne 2 : “la formation des béné-” ⇒ OK v3
    • p 47, col 2, 11 lignes avant le bas : “OPS-II, avec 8 passes), gutmann”, il manque la parenthèse fermante ⇒ OK v3
    • p 47 : l'image est trop basse ⇒ OK v3

Téléphones Ubuntu (p. 49)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1 - ras), d52fr (V2 - RAS)

Corrections :

Corrections effectuées :


Critique littéraire (p. 51-52)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), d52fr (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 51, col. 1, dernière ligne : faut-il mettre le nom du blog (“Schneier on Security”) en italique ou entre guillemets ? ⇒ OK v2 - guillemets
    • p. 51, col. 2, lignes 6-7 : même question pour le titre de sa vidéo : (“NSA Surveillance and What To Do About It”) ⇒ OK v2 - guillemets
    • p. 51, col. 3, 5 lignes avant la fin : une virgule après “sécuritaire”, STP (pour entourer “à but sécuritaire,”) ⇒ OK v2 - Je pense, et je l'ai fait, qu'il vaut mieux enlever la virgule après sites, ce qui rend la lecture plus logique à mon avis. Effectivement, c'est nettement mieux comme ça !
    • p. 52, col. 1, para du milieu, à partir de la ligne 8 : citation de Cameron à mettre en italique. ⇒ OK v2
    • p. 52, col. 1, para du milieu, à partir de 5 lignes avant la fin du para : citation de Schneier à mettre en italique. ⇒ OK v2
  • d52fr :
    • p 51 : remplacer l'entête par “Critique littéraire” (comme p. 52) ⇒ OK v3
    • p 51, col 2, ligne 15 : “personnes, du fait de la peur crois-”, 'étant donné' se trouve à nouveau 3 lignes plus bas (et là il demande un peu plus de modifs) ⇒ OK v3Excellent d52fr - je suis ravie que tu as trouvé cela!
    • p 52, col 2, 2ème §, ligne 6 : “la peine d'être considérées/mises en”, 'mise' au pluriel ⇒ OK v3

Mon histoire (p. 53)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), d52fr (V2 - rien de plus)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • Col. 2, para 2 ligne 4 : une virgule entre “l'autre” et “et” (pour entourer “où des trucs … à l'autre”) ⇒ OK v2
    • Col. 3, avant-dernier para, avant-dernière ligne : “choses se sont passées” (??) ⇒ OK v2, verbe transitif… on a tous laissé passer cette faute ! Shame on us…

Courriers (p. 54-55)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), d52fr (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE : p. 55, col. 1, dernier paragraphe : citation à mettre en italique ⇒ OK v2
  • d52fr :
    • bandeau : passer 'NOTE :' sur la ligne suivante. ⇒ OK v3

Q. et R. (p. 57-58)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1 - ras), d52fr (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :


Sécurité (p. 60-61)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), d52fr (V2 - rien de plus)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • Suggestion de titre : “La quantité souhaitée, ou la quantité nécessaire ?” ⇒ OK v2
    • Encart Bash, trop près de la bordure, surtout à droite, où il y a des lettres qui se superposent à la bordure. ⇒ OK v2
    • La bordure même me paraît trop épaisse ? ⇒ OK v2 C'est très joli maintenant =) Merci, il n'y a qu'à demander et c'est magique !!!:-P
    • Encart Bash, fin du premier paragraphe : > “la fenêtre du Terminal” (??) ⇒ OK v2

Boucle locale (p. 62-63)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1 - ras, v3v), d52fr (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr :
    • p 62, col 1, lignes 7-8 : “de la théo-rie de l'information,” ⇒ OK v3

—-

Jeux Ubuntu (p. 64-66)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), d52fr (V2 - rien de plus)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 64, col. 1, para 1, ligne 9 : > “tous les quatre ans, la” (et non pas le coupe du monde) ⇒ OK v2
    • p. 64, col. 1, para 2, ligne 3 : > “il n'y avait rien comme les” (je pense que c'est plus clair) ⇒ OK v2
    • p. 64, col. 2, ligne 5 : > “meilleurs tournois dans” (ordre des mots et concision) ⇒ OK v2
    • p. 64, col. 4, avant-dernière ligne : > “la page twitch.tv” (il manque le c) ⇒ OK v2
    • p. 66, bio : le lien mail n'est pas matérialisé en bleu est le soulignage est hachuré ⇒ OK v2

Mécènes (p. 67)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), d52fr (V2)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • encart, ligne 2 : “nombreux” (avec un “r”, pas un “t”) ⇒ OK v2
    • encart, 1er para, 4 lignes avant la fin : une virgule après “moi” (pour entourer “qui aurait été hébergé chez moi,”) ⇒ OK v2
  • d52fr :
    • Améliorations des alignements :
      • 'Mécènes' et 'Dons' devraient être alignés
      • Une ligne vierge sous chacun
      • les premiers noms des donateurs et mécènes devraient être alignés ⇒ OK v3

Comment contribuer (p. 68)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), d52fr (V2 - rien de plus)

Corrections :

  • AE (v2) : “Obtenir le Full Circle en français” pourrait être encore plus grand ;-)

Corrections effectuées :

  • AE : “Google Play” devrait être en orange comme les autres et “Obtenir le Full Circle en français” devrait être en orange et de la taille de la même chose “en anglais” Bien vu ! ⇒ OK v2
issue102/finalisation.txt · Dernière modification : 2015/11/24 15:04 de andre_domenech