Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue125:tutoriel2

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
issue125:tutoriel2 [2017/10/10 14:27] d52frissue125:tutoriel2 [2017/10/11 11:26] (Version actuelle) auntiee
Ligne 3: Ligne 3:
 The so-called tmux application brings us a flexible, productive, mouse-free, terminal environment. This can be your new IDE (Integrated Development Environment) without any GUI (Graphical User Interface). The name of the tmux application refers to the words "terminal multiplexer". This tool contains separate windows (like tabs in a text editor), and/or different horizontal or vertical panes inside a window. The windows are great to run different programs/scripts in parallel; the panes are great to run two or more programs on the same screen. The whole environment is managed via the keyboard.** The so-called tmux application brings us a flexible, productive, mouse-free, terminal environment. This can be your new IDE (Integrated Development Environment) without any GUI (Graphical User Interface). The name of the tmux application refers to the words "terminal multiplexer". This tool contains separate windows (like tabs in a text editor), and/or different horizontal or vertical panes inside a window. The windows are great to run different programs/scripts in parallel; the panes are great to run two or more programs on the same screen. The whole environment is managed via the keyboard.**
  
-Si vous travaillez beaucoup dans GNU/Linux en ligne de commande ou dans un émulateur de terminal, comme programmeur ou administrateur système, alors vous réaliserez bientôt que l'usage de la souris vous ralentit dans votre travail quotidien. L'usage de la ligne de commande, sans environnement de bureau, est limité à une seule fenêtre. Dans un environnement de bureau, l'émulateur de terminal fournit plus d'écrans, mais il nécessite une souris pour naviguer.+Si vous travaillez beaucoup dans GNU/Linux en ligne de commande ou dans un émulateur de terminal, comme programmeur ou administrateur système, vous réaliserez bientôt que l'usage de la souris vous ralentit dans votre travail quotidien. L'usage de la ligne de commande, sans environnement de bureau, est limité à une seule fenêtre. Dans un environnement de bureau, l'émulateur de terminal fournit plus d'écrans, mais la navigation nécessite une souris.
  
-L"'application appelée tmux apporte un environnement de terminal souple, productif et sans souris. Ce peut être votre environnement de développement intégré (IDE) sans aucun interface graphique (GUI). Le nom de l'application tmux se réfère aux « terminal multiplexeur » (multiplexeur de terminal). cet outil contient des fenêtres séparées (comme les onglets dans un éditeur de texte), et/ou différents panneaux horizontaux ou verticaux dans une fenêtre. Les fenêtres sont grandes pour pouvoir faire tourner différents programmes/scripts en parallèle ; les panneaux sont grands pour faire tourner deux programmes ou plus dans le même écran. Tout l'environnement est géré à partir du clavier.+L'application appelée tmux apporte un environnement de terminal souple, productif et sans souris. Ce peut être votre nouvel environnement de développement intégré (IDE) sans aucun interface graphique (GUI). Le nom de l'application tmux se réfère à « terminal multiplexer » (multiplexeur de terminal). cet outil contient des fenêtres séparées (comme les onglets dans un éditeur de texte), et/ou différents panneaux horizontaux ou verticaux dans une fenêtre. Les fenêtres sont géniales pour faire tourner différents programmes/scripts en parallèle ; les panneaux sont géniaux pour faire tourner deux programmes ou plus dans le même écran. Tout l'environnement est géré à partir du clavier.
  
 **The picture shows my tmux with my own configuration. Currently, it has one window with three panes (one vertical on the left and two horizontals on the right). The left one runs a “vim”, the right top one runs the “htop” application, and the right bottom one runs a pure “zsh” shell. All the programs are running in parallel and can be seen at the same time. Can you imagine a better working environment? For example, if you are a web developer, you can run the editor, the database, and the console at the same time on one screen. And navigation between them can be achieved by just the keyboard – without using the mouse at all. **The picture shows my tmux with my own configuration. Currently, it has one window with three panes (one vertical on the left and two horizontals on the right). The left one runs a “vim”, the right top one runs the “htop” application, and the right bottom one runs a pure “zsh” shell. All the programs are running in parallel and can be seen at the same time. Can you imagine a better working environment? For example, if you are a web developer, you can run the editor, the database, and the console at the same time on one screen. And navigation between them can be achieved by just the keyboard – without using the mouse at all.
Ligne 11: Ligne 11:
 Tmux uses a server-client model which has a great benefit. When we start tmux, a new session is opened on the server. When we leave the application (this is called "detach"), the session remains open in the background together with the running windows/panes/programs/scripts. Later on, we can join this session again (this is called "attach"), and we are able to continue the work where we left. Additionally, we can detach from the session on workstation_A, and we can reattach on workstation_B over ssh as well. This feature is similar to the one used in the GNU-Screen program.** Tmux uses a server-client model which has a great benefit. When we start tmux, a new session is opened on the server. When we leave the application (this is called "detach"), the session remains open in the background together with the running windows/panes/programs/scripts. Later on, we can join this session again (this is called "attach"), and we are able to continue the work where we left. Additionally, we can detach from the session on workstation_A, and we can reattach on workstation_B over ssh as well. This feature is similar to the one used in the GNU-Screen program.**
  
-L'image montre mon tmux avec ma propre configuration. Actuellement, il a une fenêtre découpée en trois panneaux (un vertical sur la gauche et deux horizontaux sur la droite). « yim » tourne dans celui de gauche, l'application « htop » tourne dans celui du haut à droite, dans celui du bas à droite tourne le shell « zsh ». Tous les programmes tournent en parallèle et peuvent être vus en même temps. Pouvez-vous imaginer un meilleur environnement de travail ? Par exemple, si vous êtes un développeur Web, vous pouvez faire tourner l'éditeur, la base de données et la console en même temps sur un seul écran. Et la navigation entre eux peut se faire juste avec le clavier - sans utiliser du tout la souris.+L'image montre mon tmux avec ma propre configuration. Actuellement, il a une fenêtre découpée en trois panneaux (un vertical sur la gauche et deux horizontaux sur la droite). « yim » tourne dans celui de gauche, l'application « htop » tourne dans celui du haut à droite et, dans celui du bas à droitetourne le shell « zsh ». Tous les programmes tournent en parallèle et peuvent être vus en même temps. Pouvez-vous imaginer un meilleur environnement de travail ? Par exemple, si vous êtes un développeur Web, vous pouvez faire tourner l'éditeur, la base de données et la console en même temps sur un seul écran. Et la navigation entre eux peut se faire avec le clavier seul - sans utiliser la souris.
  
-tmux utilise un modèle client-serveur qui a un grand intérêt. Quand nous démarrons tmux, une nouvelle session est ouverte sur le serveur. Quand nous quittons l'application (ce qui s'appelle « détacher »), la session reste ouvre en arrière-plan ainsi que les fenêtres/panneaux/programmes/scripts actifs. Plus tard, nous pouvons rejoindre la sessions (c'est appelé « attacher ») et nous sommes capable de reprendre le travail là où nous l'avons laissé. En plus, nous pouvons détacher la session de la station de travail A et la ré-attacher tout aussi bien à la station de travail B sous ssh. Cette fonctionnalité est similaire à celle utilisée dans le programme GNU-screen.+tmux utilise un modèle client-serveur qui a un grand intérêt. Quand nous démarrons tmux, une nouvelle session est ouverte sur le serveur. Quand nous quittons l'application (ce qui est appelé « détacher »), la session reste ouverte en arrière-plan ainsi que les fenêtres/panneaux/programmes/scripts actifs. Plus tard, nous pouvons rejoindre la session (c'est appelé « attacher ») en reprenant le travail là où nous l'avons laissé. En plus, nous pouvons détacher la session de la station de travail A tout en la rattachant à la station de travail B sous ssh. Cette fonctionnalité est similaire à celle utilisée dans le programme GNU-screen.
  
 **An additional benefit is that it can be used either in a graphical environment inside terminal emulator, or in pure console mode. The memory footprint is also very impressive; it needs only 3-4 MB memory per session/window which is important when you use an old computer. Tmux is licensed under BSD. **An additional benefit is that it can be used either in a graphical environment inside terminal emulator, or in pure console mode. The memory footprint is also very impressive; it needs only 3-4 MB memory per session/window which is important when you use an old computer. Tmux is licensed under BSD.
Ligne 27: Ligne 27:
 There are two ways to use tmux on your machine: (a) use the package manager or (b) build from source from github. Be advised that version 2.2 or higher has to be used at the time of reading this article series, earlier versions can have configuration incompatibilities or missing features. Personally, I use both Debian 8 (jessie) stable and Xubuntu 16.04 LTS, and their repositories contain the old version 1.9/2.1, so I have preferred to download the source code and compile it by myself.** There are two ways to use tmux on your machine: (a) use the package manager or (b) build from source from github. Be advised that version 2.2 or higher has to be used at the time of reading this article series, earlier versions can have configuration incompatibilities or missing features. Personally, I use both Debian 8 (jessie) stable and Xubuntu 16.04 LTS, and their repositories contain the old version 1.9/2.1, so I have preferred to download the source code and compile it by myself.**
  
-Un avantage supplémentaire est que il peut être utilisé, soit en environnement graphique dans un émulateur de terminal, soit en mode console pur. L'emprise dans la mémoire est assez impressionnante ; il n'a besoin que de 3-4 Mo de mémoire par session/fenêtre ce qui est important quand vous utilisez une vieil ordinateur. tmux est sous licence BSD.+Un avantage supplémentaire est qu'il peut être utilisé, soit en environnement graphique dans un émulateur de terminal, soit en mode console pur. L'emprise dans la mémoire est assez impressionnante ; il n'a besoin que de 3-4 Mo de mémoire par session/fenêtrece qui est important quand vous utilisez un vieil ordinateur. tmux est sous licence BSD.
  
 Le site officiel est : https://tmux.github.io/ Le site officiel est : https://tmux.github.io/
Ligne 33: Ligne 33:
 Le code source est disponible sur github: https://github.com/tmux/tmux Le code source est disponible sur github: https://github.com/tmux/tmux
  
-la dernière publication tourne sur OpenBSD, FreeBSD, NetBSD, Linux, OS X et Solaris.+La dernière publication tourne sur OpenBSD, FreeBSD, NetBSD, Linux, OS X et Solaris.
  
 Installation de tmux Installation de tmux
  
-Il y a deux façons d'utiliser tmux sur votre machine : (a) utiliser le gestionnaire de logiciels ou (b) le construire à partir des sources présentes sur github. Sachez que les versions 2.2 et suivantes doivent être utilisées au moment où vous lisez cet article ; les versions précédentes peuvent avoir des incompatibilités de configuration ou des fonctionnalités manquantes. Personnellement, j'utilise Debian 8 (jessie) et Xubuntu 16.04 LTS et leurs dépôts contiennent la vieille version 1.9/2.1 ; aussi, j'ai préféré télécharger le code source et le compiler par moi-même.+Il y a deux façons d'utiliser tmux sur votre machine : (a) utiliser le gestionnaire de logiciels ou (b) le construire à partir des sources présentes sur github. Sachez que les versions 2.2 et suivantes doivent être utilisées au moment où vous lisez cet article ; les versions précédentes peuvent avoir des incompatibilités de configuration ou des fonctionnalités manquantes. Personnellement, j'utilise Debian 8 (jessie) et Xubuntu 16.04 LTS et leurs dépôts contiennent la vieille version 1.9/2.1 ; aussi, j'ai préféré télécharger le code source et le compiler moi-même.
  
 **The tool has dependencies as well, be sure that the needed packages are available on your system: GCC compiler, libevent and ncurses. Let’s get them: **The tool has dependencies as well, be sure that the needed packages are available on your system: GCC compiler, libevent and ncurses. Let’s get them:
Ligne 45: Ligne 45:
 Tmux can be downloaded from its main web page or directly from github. The latest version is 2.4, available since April 20, 2017. Type the following commands in terminal:** Tmux can be downloaded from its main web page or directly from github. The latest version is 2.4, available since April 20, 2017. Type the following commands in terminal:**
  
 +L'outil a aussi des dépendances ; assurez-vous que le paquets nécessaires sont disponibles sur votre système : le compilateur GCC, libevent et ncurses.  Pour les obtenir :
 +
 +sudo apt install build-essential libevent-dev libcnurses5-dev
 +
 +tmux peut être téléchargé depuis sa page Web principale ou directement depuis github. La 2.4 est la dernière version, disponible depuis le 20 avril 2017. Tapez les commandes suivantes dans un terminal :
  
  
Ligne 76: Ligne 81:
  
 After executing the start command, the following screen will be shown:** After executing the start command, the following screen will be shown:**
 +
 +
 +cd ~
 +
 +wget https://github.com/tmux/tmux/releases/download/2.4/tmux-2.4.tar.gz
 +
 +tar -zxvf tmux-2.4.tar.gz
 +
 +cd tmux-2.4
 +
 +./configure
 +
 +make
 +
 +sudo make install
 +
 +cd ..
 +
 +rm -rf tmux-2.4/ tmux-2.4.tar.gz
 +
 +De façon à vous assurer que l'installation s'est bien passée, vérifiez la version de tmux nouvellement ajouté :
 +
 +tmux –V
 +
 +tmux 2.4
 +
 +Démarrer tmux est très simple ; dans un terminal/console :
 +
 +tmux
 +
 +Après exécution de la commande start, vous verrez l'écran suivant :
 +
 +
  
 **What you see (below) is an opened tmux "session" (labeled with "[0]" in the status bar) with one active window (labeled with "0:zsh*" in the status bar). It seems similar to a normal terminal or console, every command can be executed in the same way. Additionally, the screen has an informal status bar which has a configurable layout. Quitting from tmux is also very easy: **What you see (below) is an opened tmux "session" (labeled with "[0]" in the status bar) with one active window (labeled with "0:zsh*" in the status bar). It seems similar to a normal terminal or console, every command can be executed in the same way. Additionally, the screen has an informal status bar which has a configurable layout. Quitting from tmux is also very easy:
Ligne 82: Ligne 120:
  
 This will terminate the current tmux session.** This will terminate the current tmux session.**
 +
 +Ce que vous voyez (ci-dessous) est une « session » tmux ouverte (étiquetée avec « [0] » dans la barre de statut) avec une fenêtre active (étiquetée « 0:zsh* » dans la barre de statut). Ça semble identique à un terminal (ou une console) normal ; chaque commande peut être exécutée de la même manière. En plus, l'écran a une barre de statut informelle dont la disposition est configurable. Quitter tmux est aussi très facile :
 +
 +exit
 +
 +Ceci terminera la session tmux en cours.
  
 **Conclusion **Conclusion
Ligne 91: Ligne 135:
 tmux -V = get the version of tmux tmux -V = get the version of tmux
 exit = terminate the program** exit = terminate the program**
 +
 +Conclusion
 +
 +Cet article présente les premiers pas pour devenir un utilisateur quotidien de tmux. Avec un peu de chance, c'était suffisant pour attirer le regard sur cet outil impressionnant. Dans les prochains chapitres nous verrons l'usage détaillé des sessions, fenêtres et panneaux. Par la suite, nous rentrerons dans la configuration de tmux. Soyez productif ! Choisissez tmux !
 +
 +Référence des commandes
 +tmux = lancer du programme
 +tmux -V = connaître la version de tmux
 +exit = terminer le programme
 +
 +
issue125/tutoriel2.1507638460.txt.gz · Dernière modification : 2017/10/10 14:27 de d52fr