Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue141:finalisation

Finalisation du numéro 141 (par Bab, commencée le 13/02/2019)

version 4 du 18-2-2019

issue141.sla.frv4.pdf

issue141.zip

Rappels de fonctionnement :

  • Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs
  • Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple)
  • Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs !
  • :!: :!: :!: Vous ne devez plus modifier les pages du tableau ci-dessous dans le wiki (en cliquant sur les liens puis sur le bouton “Modifier cette page”) ; pour ces articles, apportez vos remarques en éditant cette page de finalisation.:!: :!: :!:
Article Intégré Depuis la version
Couverture
Sommaire
Édito, p. 3oui1
Actus, pp. 4-16oui1
C&C, pp. 17-18oui1
Python, pp. 19-21oui1
L'Honor d'AE, pp. 22-26oui1
Darktable, pp. 27-28oui1
Inkscape, pp. 29-32oui1
Boucle Linux, p. 33oui1
Mon opinion, pp. 39-40oui1
Jeux rétro, Pt. 4, pp. 34-35oui1
UBports OTA-7, pp. 36-37oui1
Old Computer, p. 41oui1
Ubuntu Budgie, pp. 42-44oui1
tuto-fcm p. 45 oui1
Premiers pas avec Ruby, pp. 46-47oui1
Courriers p. 48
Q. ET R., pp. 49-51oui1
Hatari, pp. 52-53oui1
Mécènes p. 54
Comment contribuer p. 55

Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = .

Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), d52fr (V1 - rien de plus, V2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • En général, la police me semble moins foncé (?) grosse (?) que d'habitude ???
    • Partout, en bas de chaque page : > “n° 141” au lieu de #141 ET “Sommaire” à la place de Contents. ⇒ OK v2
    • Sommaire, col. 4, Ubuntu Budgie : le texte dit p. 42, mais quand on clique dessus, on est amené à la page 39) ⇒ OK v2
    • Sommaire, col. 4, Ubuntu Budgie, Titre : > “Entretien” et pas “Résultats du sondage” ⇒ OK v2

Editorial (p. 3)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), d52fr (V1 - rien de plus, V2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE : dernière ligne : suggestion “pour” au lieu de “avec” (pour éviter deux “avec” rapprochés) ? ⇒ OK v2

Actus (pp. 4-16)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, V3v), d52fr (V1, V2)

Corrections :

  • AE :
    • p. 12, col. 2, 3 lignes avant le lien : le “-” qui commence la ligne devrait être à la fin de la ligne au-dessus. Bab : je l'ai fait intentionnellement…, sinon on avait quatre tirets à suivre (pas beau)m( même cinq !!

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 4, col. 1, para 2, 3 lignes avant la fin, une virgule après Pi, STP, pour entourer, etc. ⇒ OK v2
    • p. 6, col. 2, ligne 3 du texte : un tiret de trop dans “pro-blèmes” ⇒ OK v2
    • p. 6, col. 2, para 1, 6 lignes avant la fin : > “UBports” (le “p” n devrait pas être en majuscules) ⇒ OK v2
    • p. 8, col. 1, 3 lignes avant la fin : > “réinstaller votre machine” (pas boîtier, en français, à ma connaissance) ⇒ OK v2
    • p. 9, col. 2, ligne 3 : > “de publier Freespire 5.5” (avec un “r”) ⇒ OK v2
    • p. 9, col. 3, ligne 3 : < “tout comme” (pas “tous”) ⇒ OK v2
    • p. 11, col. 2, ligne 2 : > “bon nombre de petits” (pas “des”) ⇒ OK v2
    • p. 14, col. 4, dernière ligne : > “ VDOO” (et pas VDDO) ⇒ OK v2
    • p. 15, col. 1, para du milieu, 3 lignes avant la fin : > “mieux protéger le” (le premier “le” est à supprimer) ⇒ OK v2
    • p. 15, col. 1, avant-dernière ligne : est-ce que le “1” et le “%” devraient être sur une même ligne ? ⇒ OK v2
  • d52fr (V1) :
    • p 4, col 1, § 1 : est-ce possible de revoir la mise en page pour éliminer la syllabe muette “ces” de la ligne 6 ? ⇒ OK v2
    • p 4, col 4, URL de bas de page : améliorer la position de la zone sensible, trop basse ⇒ OK v2
    • p 6, col 1, § 3, lignes 6-7 : est-ce possible de regrouper “2 400” su une ligne ? ⇒ OK v2
    • p 10, col 3, ligne 1 : “5 x jacks audio, 2”, inversion des mots ⇒ OK v2
  • d52fr (V2) :
    • p 4, col 1, § 1 : deux tirets à supprimer en ligne 3 'principal' et 5 'ajouté' ⇒ OK v3

C&C (pp. 17-18)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), d52fr (V1, V2, V3v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 18, col. 3, Ligne 5 : > “Toutefois, même si ce” (le “si” est manquant) ⇒ OK v2
    • p. 18, col. 3, para 1, 5 lignes avant la fin : > “ne pouvez pas confondre (à toi de voir, car je sais que le “ne” seul est suffisant pour indiquer la négation) ⇒ OK v2
    • p. 18, col. 3, 4 lignes avant le titre : > “dans le 0 [zéro]).” (La parenthèse n'était pas fermée) ⇒ OK v2
  • p 18, col 2 : le paragraphe 2 est un ensemble de 3 sujets sur des lignes séparées (voir EN) 'Terminal…' puis 'M+ GTK …' et enfin 'Code :…' (Mais, si c'est un problème pour la mise en page, laisse comme c'est, en ajoutant un séparateur [; / ..] ) ⇒ OK v2
  • d52fr (V2) :
    • p 18, col 2, ligne 4 : une virgule après Hack “Hack,” ⇒ OK v3
    • p 18, col 2, ligne 5 : un tiret de trop dans “FontAwesome,” ⇒ OK v3

Python (pp. 19-21)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), d52 fr (V1 - rien de plus, V2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE : p. 21, col. 3, avant-dernière ligne : > “Jusque-là,” (le tiret est nécessaire !!!) ⇒ OK v2

L'Honor d'AE (pp. 22-26)

pasok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v, V3), AE (v1, v2v - Bravo, Bab ! C'était un gros morceau…)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 23, col 3, séparer les deux paragraphes par une ligne vierge ⇒ OK v2
    • p 23, col 4, séparer les deux derniers paragraphes par une ligne vierge (je vois que ça va te poser un problème à la fin de l'article parque tu es déjà au taquet ! Ne le fais pas si ça te pose un problème de mise en page !) ⇒ OK v2
    • p 24, URL's : les zones sensibles sont à positionner sur les URL (5 occurrences) ⇒ OK v2
    • p 26, URL's : les zones sensibles sont à positionner sur les URL (1 déplacée et une manquante, ne semble-t-il) ⇒ OK v2
  • AE (il y en a plein - désolée, Bab !) : ⇒ OK v2
    • p. 22, col. 1, para 2, ligne 6 : “était” à la place de “étant” en fin de ligne. ⇒ OK v2
    • p. 22, col.3 fin du 1er para : > “tout à fait normal (ci-dessous).” (le ”:“ est alors à supprimer) ⇒ OK v2
    • p. 22, col. 3, para 2, ligne 2 : > “les téléchargement et installation” (le “ses” m'a choquée cette fois-ci) ⇒ OK v2
    • p. 22, col. 4, 1er para, avant-dernière ligne : > “j'avais jusque-là” (le tiret était nécessaire en 1993 (Petit Larousse), mais je ne sais pas si c'est toujours le cas) ⇒ OK v2
    • p. 23, col. 1, para 2, ligne 1 : “Quand il fut terminé” (à la place de “eut”) ⇒ OK v2
    • p. 24, col. 1, ligne 6 : > “tallations utilisent le WiFi.” (verbe au pluriel m() ⇒ OK v2
    • p. 24, col. 1, para l, 9 lignes avant la fin : > “De temps en temps un message d'erreur s'affichait (en bas de la page) indiquant que” (J'avais eu au moins deux messages d'erreurs, mais un seul est montré et il a fallu donc refaire la phrase.) Cela créera de la place pour les lignes vierges, peut-être ?! ⇒ OK v2
    • p. 24, col. 1, para 1, lignes 5-4 avant la fin : il faut carrément supprimer ”(peu importe lequel)“ pour la même raison… ⇒ OK v2
  • p. 24, col. 3 : le premier “vrai lien” est incomplet ET il y a un tiret dans su-peruser (deux choses) ⇒ OK v2 - le tiret n'est que dans le texte, pas dans l'URL
  • p. 24, col. 3, le 2ème “vrai lien” est incomplet aussi ET il y a un tiret dans li-nux (deux choses) - le tiret n'est que dans le texte, pas dans l'URL ⇒ OK v2
  • p. 24, col. 4, le 2ème “vrai lien” a un tiret parasite : git-hub ⇒ OK v2
  • p. 25, col. 1, à environ le milieu du premier paragraphe : le “vrai lien” du bas de la page précédent est visible lors du passage de la souris ⇒ OK v2
  • p. 25, col. 1, para 1, 8 lignes avant la fin : une virgule entre “loin” et mes”, s'il te plait, pour entourer “et de loin” ⇒ OK v2
  • p. 25, col. 1, para 2, ligne 3 : > “mais après, quand” (et pas “quant”) ⇒ OK v2
  • p. 25, col. 3 : > “Une fois que Termux a fait son travail et m'a demandé” (indicatif, pas le subjonctif) ⇒ OK v2
  • p. 25, col. 3, para 1, 9 lignes avant la fin : > “quoi d'autre ?)” (quoi à la place de qui) ⇒ OK v2
  • p. 25, col. 4, para du milieu, 6 lignes avant la fin : > “choix des distributions était parmi” ⇒ OK v2
  • p. 25, col. 4, para du bas, ligne 7 : > “lightdm en lxde” (pas “in” !!!) ⇒ OK v2
  • p. 26, col. 3, ligne 2 : peux-tu supprimer la virgule entre “ceux” et “qui”, STP : > “ceux qui, comme moi,” ⇒ OK v2
  • p. 26, col. 4, le premier “vrai lien” est incomplet ⇒ OK v2
  • d52fr (V2) : p 26, col 4, Adresse mail : je ne 'sens' pas de zone sensible ; y est-elle ? ⇒ OK v3
  • d52fr (V3) : p 26, col 4, adresse mail : dans le champ Destination de la zone sensible, ajoute “mailto:” devant l'adresse ; comme URL, ça provoque une erreur ⇒ OK v4

Darktable (pp. 27-28)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v, V3v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) : p 27, col 3, § 2, lignes 2-3 du bas : La parenthèse “(CD -Côté droit) n'a aucun intérêt ; pure traduction de l'anglais. –> la supprimer ⇒ OK v2
  • AE :
    • p. 27, col. 1, 2ème ligne du texte : > “donner” (“Je prévois de vous donner” à la place de “donniez” ?!) ⇒ OK v2
    • p. 28, col. 1, para 1, 3 lignes avant la fin : > “car” à la place de que : > “Faites juste attention car” ⇒ OK v2
    • p. 28, col. 3, ligne 4 : “une de ces flèches” (de et pas des) ⇒ OK v2
    • p. 28, col. 4, dernière ligne du texte : > “dites-le-nous !” (il faut un deuxième tiret entre “le” et “nous”) ⇒ OK v2
  • AE (v2) : p. 27, col. 3, lignes 3-2 de la fin du premier para : > “commande Exporter du côté droit, comme vous” (si j'ai bien compris, les mots à l'intérieur des parenthèses étaient à supprimer aussi ?!) d52fr : je confirme ! ⇒ OK v3
  • d52fr (V2) : p 27, bas de colonne 3 : il manque une ligne vierge pour séparer le § qui commence par “Tous les changements” ⇒ OK v3

Inkscape (pp. 29-31)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 30, col 1, ligne 4 : “à utiliser la couleur de police” ; à la forme active, 'obliger à' ⇒ OK v2
    • p 32, col 3, ligne 3 : “version 9 et supérieures !”, il manque une espace avant le '!' ⇒ OK v2
    • p 32, encart auteur : la zone sensible semble un peu au-dessus du texte ⇒ OK v2
  • AE : p. 30, col. 1, lignes 1-2 : > “que nous voulons produire.” (“de se” est à supprimer) ⇒ OK v2

Boucle Linux (p. 33)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Jeux rétro, Pt. 4 (pp. 34-35)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2, V3v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 34, col 2, § 2, ligne 7 : “ticulier), Nintendo”, remplacer le point par une virgule ⇒ OK v2
    • p 34, col 2, § 3, ligne 6 : “pour la NES”, pour se conformer aux autres apparitions de 'NES' dans ce texte ⇒ OK v2
  • AE : comme d52fr a remarqué, p 34, col 2, § 2, ligne 7 : “ticulier), Nintendo”, remplacer le point par une virgule ; MAIS, à moins que mes yeux me jouent des tours, il y a toujours un point ! d52fr : à 300%, c'est un point :-) ⇒ OK v3, j'avais fait la correction, mais peut-être que mon appui sur la touche a été insuffisant… m(

Dispositifs UBports (pp. 36-37)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 36, col 4, titre : Est-ce volontairement que ce titre qui me semble pouvoir tenir sur 3 lignes sont placé sur 4 ? Si oui, Bab, dis-moi pourquoi, afin que je comprenne le point technique. ⇒ OK v2 - Je ne sais pas ce qui m'a pris, trop de précipitation… Mille excuses
    • p 37, col 3 : les 6 puces qui suivent “• Navigateur Morph” doivent être décalées de deux ou trois espaces, car elle concerne ce navigateur (voir version EN). Donc, rien à faire à la dernière puce de la colonne. ⇒ OK v2

Dessin (pp. 38)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Mon opinion (pp. 39-40)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) : encart Appli FCM, 2ème §, ligne 3 :“affichez” ⇒ OK v2 - également page 51
  • AE :
    • Encart, pour commencer, 2ème para, ligne 1 : > “Soit vous cherchez « full circle » dans l'Open”

Mon histoire (p. 41)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Ubuntu Budgie (pp. 42-44)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 43, col 2, ligne 3 du bas : pas de ligne vierge entre Q et R ⇒ OK v2
    • p 43, col 4 : idem ⇒ OK v2
    • p 44, encart FCM, § 2, ligne 3 : “Affichez” ⇒ OK v2
  • AE :
    • p. 42, col. 3, ligne 4 : > « façon » (entre guillemets français, comme « foyer » dans la réponse suivant ⇒ OK v2e
    • p. 43, col. 1, R1, 5 lignes avant la fin : > “et, beau-” (une virgule pour entourer “beaucoup de fois) ⇒ OK v2
    • p. 44, Encart, para 2, ligne 1 : “Soit vous cherchez « full circle » dans l'Open” ⇒ OK v2

Écrire pour le FCM (p. 45)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Critique de cours (pp. 46-47)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 46, § 2, ligne 6 : comme OpenClassrooms est d'origine française, nous pourrions utiliser l'adresse dans notre langue : https://openclassrooms.com/fr/ (texte et zone sensible) ⇒ OK v2
    • p 47, col 2, lignes 3-4 : remplacer 'en' par 'fr' dans l'URL et la zone sensible ⇒ OK v2
  • AE : p. 47, col. 3, dernière ligne : une virgule entre “mentor” et “ainsi”, STP ⇒ OK v2

Courriers (p. 48)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr(V1, V2v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) : encart “Le full Circle a besoin de vous !” : les deux liens des zones bleues sont absents ⇒ Ok v2

Q et R (pp. 49-51)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v, V3v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 49, col 3, Q, ligne 3 du bas : “« steam –reset », 2 tirets bien séparés (augmenter l'approche) ⇒ OK v2
    • p 50, col 3, 2ème R, ligne 2 du bas : “la carte WiFi ne soit”, la phrase est au conditionnel ⇒ OK v2
    • p 51, encart “Appli FCM”, § 2, ligne 3 : “affichez”, comme sur les pages 40 et 44 (je vois que tu l'as déjà repéré !) ⇒ OK v2
  • AE : encart, para 2, ligne 1 : > “Soit vous cherchez « full circle » dans l'Open” ⇒ OK v2
  • AE (v2) : p 50, col 3, 2ème R, ligne 2 du bas : “la carte WiFi ne soit” (et pas “ns” !) ⇒ OK v3

Jeux Ubuntu (p. 52-53)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 52, col 1, § 2, ligne 3 : un tiret en trop dans “musique” ⇒ OK v2
    • p 52, col 1, § 2, ligne 5 : possibilité de resserrer le texte ? ⇒ OK v2
    • p 52, col 2, ligne 2 sous le titre : 'via' en italique ? ⇒ OK v2
    • p 52, col 4, § 3, lignes 1-2 : “Cochez aussi « boot from hard drive » (démarrer sur le disque dur). Déplacement de 'aussi' et ajout de 'le' ⇒ OK v2
  • AE : p. 53, col. 2, ligne 6 : > “et des démos est tout à” (“est” à la place du deuxième “et”) ⇒ OK v2

Mécènes (p. 54)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Comment contribuer (p. 55)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


issue141/finalisation.txt · Dernière modification : 2019/02/18 16:42 de andre_domenech