Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue154:finalisation

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
issue154:finalisation [2020/03/20 13:51] – [Vérifier l'usage disque (pp. 26-27)] andre_domenechissue154:finalisation [2020/03/22 13:47] (Version actuelle) andre_domenech
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Finalisation du numéro 154 (par Bab, commencée le 3/3) ====== ====== Finalisation du numéro 154 (par Bab, commencée le 3/3) ======
  
-version du 19/03+version du 21/03
  
 +{{ :issue154:issue154.zip |}}
  
-{{ :issue154:issue154frv2.pdf }}+ 
 +{{ :issue154:issue154frv3.pdf }}
  
 **Rappels de fonctionnement :** **Rappels de fonctionnement :**
Ligne 48: Ligne 50:
  
 ====== Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2) ====== ====== Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
-**Relecteurs :** d52fr (V1, V2v - rdp), AE (v1, v2v)+**Relecteurs :** d52fr (V1, V2v - rdp, V3v), AE (v1, v2v, v3v - bpm)
  
 **Corrections :** **Corrections :**
  
 +Notre maître es-imprimerie les voit bien comme ça. C'est OK.  8-)
  
  
Ligne 169: Ligne 171:
  
 ====== Vérifier l'usage disque (pp. 26-27) ====== ====== Vérifier l'usage disque (pp. 26-27) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
-**Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)+**Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v, v3v)
  
 **Corrections :** **Corrections :**
Ligne 213: Ligne 215:
  
 ====== Inkscape (pp. 31-34) ====== ====== Inkscape (pp. 31-34) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
-**Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)+**Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v, v3v)
  
 **Corrections :** **Corrections :**
-   * AE : p. 31, col. 1, para 2, avant-dernière ligne : > "des **skewX,** skewY (les () après skewX sont à supprimer.)+
    
 **Corrections effectuées :** **Corrections effectuées :**
Ligne 227: Ligne 229:
     * p 34, col 2 : pas de zone sensible sur l'URL **=> OK v2**     * p 34, col 2 : pas de zone sensible sur l'URL **=> OK v2**
     * p 34, encart auteur : pointillés sous l'URL **=> OK v2**     * p 34, encart auteur : pointillés sous l'URL **=> OK v2**
 +   * AE : p. 31, col. 1, para 2, avant-dernière ligne : > "des **skewX,** skewY (les () après skewX sont à supprimer.) **=> OK v3**
  
 ---- ----
Ligne 333: Ligne 335:
  
 ====== Ubuntu dans les objets connectés (p. 48) ====== ====== Ubuntu dans les objets connectés (p. 48) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
-**Relecteurs :** d52fr (V1 - ras), AE (v1)+**Relecteurs :** d52fr (V1 - ras), AE (v1, v3v)
  
 **Corrections :** **Corrections :**
    * AE :    * AE :
-     * p. 48, col. 3, 1er para : il me semble que de facto est non seulement en italique, mais en gras aussi. Ça saute vraiment aux yeux ! +     * p. 48, col. 3, 1er para : il me semble que de facto est non seulement en italique, mais en gras aussi. Ça saute vraiment aux yeux ! **Ben ! En italique c'est normal..., mais ce n'est pas en gras** // Okay ! C'est cool :-D //
-     p48, col3, dernière ligne : > "Non-Disclosure" (avec des maj, puisque Agreement a une majuscule et le tout explique NDA) +
-     * p48col. 4, para du milieu, ligne 7 : > "**un** niveau bas" (pas une)+
  
  
-**Corrections effectuées :** 
  
 +**Corrections effectuées :**
 +     * p. 48, col. 3, dernière ligne : > "Non-Disclosure" (avec des maj, puisque Agreement a une majuscule et le tout explique NDA) **=> OK v3**
 +     * p. 48, col. 4, para du milieu, ligne 7 : > "**un** niveau bas" (pas une) **=> OK v3**
  
 ---- ----
Ligne 351: Ligne 353:
  
 ====== Écrire pour le FCM (p. 49) ====== ====== Écrire pour le FCM (p. 49) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
-**Relecteurs :** d52fr (V1, V2), AE (v1, v2v)+**Relecteurs :** d52fr (V1, V2, V3v), AE (v1, v2v, v3v - bpm)
  
 **Corrections :** **Corrections :**
-  * d52fr (V2) : col 1, § 2, 1ère URL : la police ne correspond pas à celle des autres URL de la page+
  
 **Corrections effectuées :** **Corrections effectuées :**
   * d52fr (V1) : col 1, § 2, URL : pendant que tu étais au Maroc, =) , l'URL a changé (voir n° 153) : http://bit.ly/fcmwriting **=> OK v2**   * d52fr (V1) : col 1, § 2, URL : pendant que tu étais au Maroc, =) , l'URL a changé (voir n° 153) : http://bit.ly/fcmwriting **=> OK v2**
 +  * d52fr (V2) : col 1, § 2, 1ère URL : la police ne correspond pas à celle des autres URL de la page **=> OK v3**
  
 ---- ----
Ligne 383: Ligne 385:
  
 ====== Le gestionnaire de fichiers Jump (pp. 53-54) ====== ====== Le gestionnaire de fichiers Jump (pp. 53-54) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
-**Relecteurs :** d52fr (V1, V2), AE (v1, v2v)+**Relecteurs :** d52fr (V1, V2, V3v), AE (v1, v2v, v3v - bpm)
  
 **Corrections :** **Corrections :**
-  * d52fr (V2) :  +
-    * p 53, col. 4, 3 lignes avant le titre : > "**plusieurs**", un 's' de trop +
-    * p 54, col 1, 3ème §, ligne 1 : un tiret parasite (géné-ral) +
-    * p 54, col 1, 4ème § : mettre les 3 étoiles <nowiki>"***"</nowiki> plutôt qu'une puce ; il s'agit d'attirer l'attention sur cette remarque +
-    * p 54, col 2, ligne 3 : c'est un § à séparer par une ligne vierge +
-  * AE (v2) : p 54, col 1, titre : > "Manipulation de fichiers" sans la parenthèse en dessous, que j'avais mise, moi, pour t'aider !+
  
 **Corrections effectuées :** **Corrections effectuées :**
Ligne 408: Ligne 405:
    * p 54, col 1 4ème aléa sous le titre : ajouter "***" en début de première ligne '***Une erreur...' **=> OK v2**    * p 54, col 1 4ème aléa sous le titre : ajouter "***" en début de première ligne '***Une erreur...' **=> OK v2**
    * p 54, col 2, même traitement de calage pour les 3 premiers paragraphes seulement (= pas le dernier) **=> OK v2**    * p 54, col 2, même traitement de calage pour les 3 premiers paragraphes seulement (= pas le dernier) **=> OK v2**
 +  * d52fr (V2) :  
 +    * p 53, col. 4, 3 lignes avant le titre : > "**plusieurs**", un 's' de trop **=> OK v3** 
 +    * p 54, col 1, 3ème §, ligne 1 : un tiret parasite (géné-ral) **=> OK v3** 
 +    * p 54, col 1, 4ème § : mettre les 3 étoiles <nowiki>"***"</nowiki> plutôt qu'une puce ; il s'agit d'attirer l'attention sur cette remarque **=> OK v3** 
 +    * p 54, col 2, ligne 3 : c'est un § à séparer par une ligne vierge **=> OK v3** 
 +  * AE (v2) : p 54, col 1, titre : > "Manipulation de fichiers" sans la parenthèse en dessous, que j'avais mise, moi, pour t'aider ! **=> OK v3**
  
 ---- ----
Ligne 427: Ligne 429:
  
 ====== Q. ET R. (pp. 57-60) ====== ====== Q. ET R. (pp. 57-60) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
-**Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)+**Relecteurs :** d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v, v3v)
  
 **Corrections :** **Corrections :**
-   * AE : + 
-     * p. 57, col. 3 : la ligne de séparation paraît hachurée +     * p. 60, col. 1, 3 lignes du bas : "et cætera" paraît en italique ET en gras. Je ne le signale que parce que j'en ai déjà signalé d'autres termes latin comme cela, dans ce numéro **Lorsque les locutions latines sont mises en entier, je trouve normal de les mettre en italiques,si on avait mis etc. je ne mettrais pas d'italiques ; mais elles ne sont pas en gras** // Okay !!! ^_^ //
-     * p. 57, col. 4, Q 2, ligne 4 : > "il faut que **ce** soit" (le sujet manque) +
-     * p. 58, col. 1, R1, ligne 4 : > "**Si** elle ne se " (Si en entier) +
-     * p. 59, col. 1, R1 : > "Appuyez" (à la place de Pressez, pour me faire plaisir et si tu peux ! +
-     * p. 60, col. 1, 3 lignes du bas : "et cætera" paraît en italique ET en gras. Je ne le signale que parce que j'en ai déjà signalé d'autres termes latin comme cela, dans ce numéro+
    
  
Ligne 444: Ligne 442:
     * p 60, col 1, Q du bas, ligne 1 : "Raizo" (l'erreur vient de la version anglaise) **=> OK v2**     * p 60, col 1, Q du bas, ligne 1 : "Raizo" (l'erreur vient de la version anglaise) **=> OK v2**
     * p 60, col 1, Q du bas, ligne 2 : le '/' ne devrait-il pas être sur la ligne 1 ? **=> OK v2**     * p 60, col 1, Q du bas, ligne 2 : le '/' ne devrait-il pas être sur la ligne 1 ? **=> OK v2**
 +   * AE : 
 +     * p. 57, col. 3 : la ligne de séparation paraît hachurée **=> OK v3** 
 +     * p. 57, col. 4, Q 2, ligne 4 : > "il faut que **ce** soit" (le sujet manque) **=> OK v3** 
 +     * p. 58, col. 1, R1, ligne 4 : > "**Si** elle ne se " (Si en entier) **=> OK v3** 
 +     * p. 59, col. 1, R1 : > "Appuyez" (à la place de Pressez, pour me faire plaisir et si tu peux ! **=> OK v3**
  
 ---- ----
  
 ====== Certifié Linux (pp. 61-62) ====== ====== Certifié Linux (pp. 61-62) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
-**Relecteurs :** d52fr (V1 - ras, V2v), AE (v1)+**Relecteurs :** d52fr (V1 - ras, V2v), AE (v1v3v)
  
 **Corrections :** **Corrections :**
-   * AE : 
-     * p. 61, col. 1, 2ème para début : > "Alors, quand avez-vous regardé dans le dossier /lib/modules/ pour la dernière fois ?" (Celle-ci remplace entièrement la phrase existante que sa construction est mauvaise) 
-     * p. 61, col. 2, bas : encore des italiques qui sautent aux yeux, car ils semblent en gras aussi. (Bab, ne t'en fais pas, si ce n'est pas le cas, c'est cool, j'en ferais pas une maladie !) // d52fr (V2) : c'est bizarre parce que je les vois normales ! T'es-tu mise à 100 % ?// 
  
 +     * p. 61, col. 2, bas : encore des italiques qui sautent aux yeux, car ils semblent en gras aussi. (Bab, ne t'en fais pas, si ce n'est pas le cas, c'est cool, j'en ferais pas une maladie !) // d52fr (V2) : c'est bizarre parce que je les vois normales ! T'es-tu mise à 100 % ?// **Bab : il me semble que c'est une citation, c'est pour cela que j'ai mis de l'ital. ** // Et c'est tout bon !!//
  
-**Corrections effectuées :** 
  
 +**Corrections effectuées :**
 +   * AE :
 +     * p. 61, col. 1, 2ème para début : > "Alors, quand avez-vous regardé dans le dossier /lib/modules/ pour la dernière fois ?" (Celle-ci remplace entièrement la phrase existante que sa construction est mauvaise) **=> OK v3**
  
 ---- ----
issue154/finalisation.1584708668.txt.gz · Dernière modification : 2020/03/20 13:51 de andre_domenech