Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue162:rawtherapee

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
issue162:rawtherapee [2020/11/08 08:34] d52frissue162:rawtherapee [2020/11/10 14:03] (Version actuelle) andre_domenech
Ligne 3: Ligne 3:
 In a recent discussion on black-and-white photography, the discussion on applications, like Snapseed’s (- not picking on Snapseed, it is just the most well-known in our circle) ability, or inability, to make black-and-white photos look real, came up.**  In a recent discussion on black-and-white photography, the discussion on applications, like Snapseed’s (- not picking on Snapseed, it is just the most well-known in our circle) ability, or inability, to make black-and-white photos look real, came up.** 
  
-Pour prendre une photo, l'idéal est d'avoir la lumière derrière vous. Nous savons que ce n'est pas toujours possible : la photographie de votre chien, quand il est adorable, mais avec le soleil derrière lui, ou de vos amis s'amusant au coucher ou au lever du soleil. Nous avons tous eu ça. Cette photo n'est peut-être finalement pas à jeter.+Pour prendre une photo, l'idéal est d'avoir la lumière derrière vous. Nous savons que ce n'est pas toujours possible : photographier votre chien, quand il est adorable, mais avec le soleil derrière lui, ou vos amis s'amusant au coucher ou au lever du soleil. Nous avons tous fait ça. Cette photo n'est peut-être finalement pas à jeter.
  
-Dans un récent échange sur de la photographie en noir-et-blanc, la discussion est venue sur les applications, comme la capacité ou l'incapacité de Snapseed (je n'ai rien contre Snapseed, c'est juste le plus connu dans notre cercle) à rendre réelles les photos en noir-et-blanc.+Dans un récent échange sur la photographie en noir et blanc, la discussion est venue sur les applications, comme la capacité ou l'incapacité de Snapseed (je n'ai rien contre Snapseed, c'est juste le plus connu dans notre cercle) à rendre réelles les photos en noir et blanc.
  
  
Ligne 14: Ligne 14:
 When you have a photograph where the sun is somehow shining into your lens, be it behind a cloud or peeking over a rooftop, it is not always the easiest to recover. This can be compounded when you took the picture in jpeg-format. In this issue, we want to tackle a photograph like that. Just to go from bad to worse, I will be using a jpeg instead of a RAW image. ** When you have a photograph where the sun is somehow shining into your lens, be it behind a cloud or peeking over a rooftop, it is not always the easiest to recover. This can be compounded when you took the picture in jpeg-format. In this issue, we want to tackle a photograph like that. Just to go from bad to worse, I will be using a jpeg instead of a RAW image. **
  
-La suppression des couleurs sur une photo ne suffit pas à en faire une jolie photo en noir-et-blanc. En plus quand vous avez appliqué des post-traitements dessus. Trop souvent, nous voyons sur des forums des gens poster des images où les bords sont plus sombres que le centre.+La suppression des couleurs sur une photo ne suffit pas à en faire une jolie photo en noir et blanc. D'autant plus si vous avez appliqué des post-traitements dessus. Trop souvent, nous voyons sur des forums des gens poster des images où les bords sont plus sombres que le centre.
  
-Comment ces deux sujets peuvent aller ensemble, vous demandez-vous ? La réponse est dans Rawtherapee.+Comment ces deux sujets vont-ils ensemble, vous demandez-vous ? La réponse est dans Rawtherapee.
  
-Quand vous avez un photographie dans laquelle le soleil miroite dans vos lentilles, qu'il soit derrière un nuage ou pointant au bord du haut d'un toit, ce n'est pas toujours face à récupérer. Ceci peut être encore compliqué si la photo a été prise en format jpeg. Dans ce numéro, nous voulons aborder une telle photographie. Pour aller juste de mal en pis, j'utiliserai une image jpeg plutôt qu'une en RAW.+Quand vous avez une photographie dans laquelle le soleil miroite dans vos lentilles, qu'il soit derrière un nuage ou pointant au bord du haut d'un toit, ce n'est pas toujours facile à récupérer. Cela peut se compliquer  encore plus si la photo a été prise en format jpeg. Dans ce numéro, nous voulons aborder une telle photographie. Pour aller juste de mal en pis, j'utiliserai une image jpeg plutôt qu'une RAW.
  
 **This (bottom left) is what we will be working with. As you can see, the sun decided to peek out from behind the cloud as I tried to take a picture of the corpuscular rays. Since there is nothing of interest in the photograph, I would usually just send it straight to the bin. Let’s assume there was something in the image that I wanted. If we look at our histogram, you will see that black is actually squashed up to the edge as well as white. **This (bottom left) is what we will be working with. As you can see, the sun decided to peek out from behind the cloud as I tried to take a picture of the corpuscular rays. Since there is nothing of interest in the photograph, I would usually just send it straight to the bin. Let’s assume there was something in the image that I wanted. If we look at our histogram, you will see that black is actually squashed up to the edge as well as white.
Ligne 24: Ligne 24:
 If I turn on clipping, you can see the problem immediately. Hectic loss of detail. (See the right-hand side and the bottom of the photograph.)** If I turn on clipping, you can see the problem immediately. Hectic loss of detail. (See the right-hand side and the bottom of the photograph.)**
  
-Voici (en bas à gauche) celle avec laquelle nous allons travaillé. Comme vous pouvez le voir, le soleil a décidé de percer derrière le nuage au moment où j'ai pris une image des rayons corpusculaires. Comme il n'y a rien d'intéressant dans la photographie, en général, je la mets directement à la poubelle. Supposons qu'il y avait quelque chose que je voulait dans cette photo. So vous regardez l'histogramme, vous verrez que le noir est vraiment écrasé vers les bords ainsi que le blanc.+Voici (en bas à gauche) celle avec laquelle nous allons travailler. Comme vous pouvez le voir, le soleil a décidé de percer derrière le nuage au moment où j'ai pris une image des rayons corpusculaires. Comme il n'y a rien d'intéressant dans la photographie, je la mettrais, en général, directement à la poubelle. Supposons qu'il y avait quelque chose que je voulais dans cette photo. Si vous regardez l'histogramme, vous verrez que le noir est vraiment écrasé vers les bords ainsi que le blanc.
  
-Si j'active l'écrêtage, vous pouvez voir le problème immédiatement. Perte effreinée des détails. (regardez le côté droit et le bas de la photographie).+Si j'active l'écrêtage, vous pouvez voir le problème immédiatement. Perte effrénée des détails. (Regardez le côté droit et le bas de la photographie).
  
 **Turning this image into black-and-white should lessen the loss of detail. Alt+C, or clicking the third icon, will bring up the color menu. Find black-and-white, the fourth sub-menu and turn it on. This does not remove the loss of detail we can see with the clipping filters on, but it puts it into the realm of absolutes of light and shadow. Now we have a black-and-white picture that is still boring, but the loss of detail had become deep shadows. **Turning this image into black-and-white should lessen the loss of detail. Alt+C, or clicking the third icon, will bring up the color menu. Find black-and-white, the fourth sub-menu and turn it on. This does not remove the loss of detail we can see with the clipping filters on, but it puts it into the realm of absolutes of light and shadow. Now we have a black-and-white picture that is still boring, but the loss of detail had become deep shadows.
Ligne 34: Ligne 34:
 A word of warning though, improper use of the local contrast can make your black-and-white photograph look extremely “shopped”.** A word of warning though, improper use of the local contrast can make your black-and-white photograph look extremely “shopped”.**
  
-En passant cette image en noir-et-blanc, la perte des détails semble se réduire. Avec Alt+C, ou en cliquant sur la troisième icône, le menu des couleurs apparaitChecherchez noir-et-blanc, quatrième sous-menu et activez-le. Ceci n'enlève pas la perte des détails que nous pouvons voir quand les filtres d'écrêtage sont actifs, mais il la place au phantéon des des absolus de la lumière et de l'ombre. Maintenant, nous avons une image en noir-et-blanc qui est toujours ennuyeyse les détails perdus se sont transformés en ombres profondes.+En passant cette image en noir et blanc, la perte des détails devrait se réduire. Avec Alt+C, ou en cliquant sur la troisième icône, le menu des couleurs apparaîtCherchez noir et blanc, quatrième sous-menuet activez-le. Cela n'enlève pas la perte des détails que nous pouvons voir quand les filtres d'écrêtage sont actifs, mais il la place au panthéon des absolus de la lumière et de l'ombre. Maintenant, nous avons une image en noir et blanc qui est toujours ennuyeuse, mais les détails perdus se sont transformés en ombres profondes.
  
-L'outil que nous allons ensuite utilisé est « contaste local ». Cela relève du détail, donc Alt+D ou cliquez sur la deuxième icône.+L'outil que nous allons utiliser ensuite est le « contraste local ». Cela relève de Détail, donc Alt+D ou cliquez sur la deuxième icône.
  
-Malgré tout, un mot d'avertisssment : une utilisation inapropriée du contraste local peut faire que votre photo en noir-et-blanc paraisse extrèmement « shoppée ».+Malgré tout, un mot d’avertissement : une utilisation inappropriée du contraste local peut faire que votre photo en noir et blanc paraisse extrêmement « shoppée ».
  
 **The key here is the first two sliders, radius and amount. The larger the radius, the more feathering you will get from the edges. However, radius alone does nothing. This is where the amount slider comes in. If you are in the artistic mood, slide both the radius and amount to maximum. This will bring some drama to the photo, unless you have uniform dark areas that are not black. If you have those, it will look like a kid took a marker to the edges of the picture, before coloring it in with a lighter color. I actually encourage you to do this, then play with lightness level and darkness level to acquire the desired effect. Just keep an eye on your histogram, as we already have clipping that we are trying to hide. You do not want to compound your problems. ** **The key here is the first two sliders, radius and amount. The larger the radius, the more feathering you will get from the edges. However, radius alone does nothing. This is where the amount slider comes in. If you are in the artistic mood, slide both the radius and amount to maximum. This will bring some drama to the photo, unless you have uniform dark areas that are not black. If you have those, it will look like a kid took a marker to the edges of the picture, before coloring it in with a lighter color. I actually encourage you to do this, then play with lightness level and darkness level to acquire the desired effect. Just keep an eye on your histogram, as we already have clipping that we are trying to hide. You do not want to compound your problems. **
 +
 +Ici, la clé est dans les deux premières réglettes, rayon et quantité. Plus le rayon est grand, plus vous nivellerez les bords. Cependant, le rayon seul ne fait rien. C'est là où la réglette quantité sert. Si vous êtes d’humeur artistique, déplacez le rayon et la quantité à leur maximum. Ceci donnera un aspect dramatique à la photo, sauf que vous aurez des zones sombres uniformes qui ne sont pas noires. Si vous en avez, ça ressemble à ce qu'aurait fait un enfant avec un marqueur sur les bords de l'image, avant de la colorier avec une couleur plus claire. Je vous encourage en fait à le faire, puis à jouer avec les niveaux de clarté et d'obscurité pour obtenir l'effet désiré. Cependant, gardez un œil sur votre histogramme car nous avons déjà écrêté ce que nous essayons de cacher. Vous ne voulez pas augmenter les problèmes.
  
 **Drama!! **Drama!!
Ligne 51: Ligne 53:
  
 Compare these two images (below) ** Compare these two images (below) **
 +
 +Effet dramatique !!
 +
 +Mais supposons que vous préfériez la clarté à l'effet dramatique ! Nous avons besoin d'augmenter le zoom à 100 %.
 +
 +Conseil : Ne vous préoccupez pas trop des détails de la photo qui seront coupés à la fin. Par ça, j'entends que, si vous prévoyez de rogner votre photo et que vous couperez la partie gauche, ne vous souciez pas de comment vos modifications affectent l'objet de gauche. Il terminera par terre, si je puis dire.
 +
 +À 100 %, je peux zoomer sur le toit en bas vous montrer la différence entre un rayon de 20 (minimum) et un rayon de 80. C'est à cela qu'il faut faire attention quand vous utilisez le contraste local sur une image.
 +
 +Comparez ces deux images (ci-dessous).
  
 **Pay attention to the amount of visible tiles on the roof, from the edge. When using this effect on color photos, you may see a light discoloration on the side of the light, and dark discoloration on the side where it is dark. This is one very quick way to tell if a photo has been put through a filter. This is also the difference between editing by hand and using an application like Snapseed. Once your eye is trained to this, it is very hard to “unsee”. You will see this in some so-called “professional” photographs on the web, or even magazines. A good rule of thumb is that, when you see the dark edges start to appear, you can either decrease the radius and/or decrease the lightness, to “smooth things out”. **Pay attention to the amount of visible tiles on the roof, from the edge. When using this effect on color photos, you may see a light discoloration on the side of the light, and dark discoloration on the side where it is dark. This is one very quick way to tell if a photo has been put through a filter. This is also the difference between editing by hand and using an application like Snapseed. Once your eye is trained to this, it is very hard to “unsee”. You will see this in some so-called “professional” photographs on the web, or even magazines. A good rule of thumb is that, when you see the dark edges start to appear, you can either decrease the radius and/or decrease the lightness, to “smooth things out”.
  
 I urge you to take a few photos and play with only this effect. It does not have to be black-and-white. That part was just to show you that you can save boring photographs or even a clipped one, by making it black-and-white, where that clipping does not matter as much any more. ** I urge you to take a few photos and play with only this effect. It does not have to be black-and-white. That part was just to show you that you can save boring photographs or even a clipped one, by making it black-and-white, where that clipping does not matter as much any more. **
 +
 +Prêtez attention aux tuiles visibles sur le toit, à partir du bord. Lors de l'utilisation de cet effet sur les photos en couleur, vous verrez peut-être une décoloration claire sur le côté lumineux et une décoloration sombre sur le côté sombre. C'est une façon très rapide de dire si une photo a été soumise à un filtre. C'est aussi la différence entre une modification manuelle et celle utilisant une application comme Snapseed. Une fois que votre œil est entraîné, c'est très difficile de ne pas le voir. Vous verrez cela sur certaines photos dites « professionnelles » sur le Web ou même dans des magazines. Une bonne règle empirique est que, quand vous voyez apparaître des bords sombres, vous pouvez diminuer le rayon et/ou diminuer la luminosité, pour adoucir les choses.
 +
 +Je vous invite instamment à prendre quelques photos et à jouer avec ce seul effet. Elles n'ont pas besoin d'être en noir et blanc. Cette partie voulait juste vous montrer que vous pouvez ressusciter des photos ennuyeuses et même une qui aurait été écrétée, en la passant en noir et blanc, où l'écrêtage n'a plus autant d'importance.
  
 **Tip: Turn the effect on and off while being zoomed in, as well as being zoomed out.  **Tip: Turn the effect on and off while being zoomed in, as well as being zoomed out. 
Ligne 67: Ligne 83:
  
 As always, if you have any questions or comments, send them to: misc@fullcirclemagazine.org** As always, if you have any questions or comments, send them to: misc@fullcirclemagazine.org**
 +
 +Conseil : Activez et désactivez l'effet pendant que vous agrandissez l'image, ainsi qu'en la réduisant.
 +
 +Le contraste local peut augmenter la netteté : vous ne voulez pas ajouter des raies ou des halos à votre image.
 +
 +Une fois terminé, rognez votre image avec la touche « C » et voilà.
 +
 +J'espère que vous vous êtes amusé si vous nous avez suivi et j'espère que vous avez appris quelque chose.
 +
 +Avertissement : Je ne suis pas un professionnel du traitement photographique. Je connais juste un gars dont le chien m'a donné des puces. Je pensais que je pouvais vous aider à vous gratter aussi.
  
issue162/rawtherapee.1604820898.txt.gz · Dernière modification : 2020/11/08 08:34 de d52fr