Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue169:q._et_r

Welcome back to another edition of Questions and Answers! In this section, we will endeavour to answer your Ubuntu questions. Be sure to add details of the version of your operating system and your hardware. I will try to remove any personally identifiable strings from questions, but it is best not to include things like serial numbers, UUIDs or IP addresses. If your question does not appear immediately, it is just because there is such a lot, and I do them, first-come-first-served. NOTE: Guys, with the latest Google hack, my Gmail accounts are all in limbo, if you sent me any messages there, I will get to those only when it unfreezes again.

Bienvenue de retour dans un autre épisode de Q. ET R. ! Dans cette rubrique, nous essayerons de répondre à vos questions sur Ubuntu. Assurez-vous d’ajouter des détails de la version de votre système d’exploitation et votre matériel. J’essaierai d’enlever de vos questions toutes chaînes qui pourraient vous identifier personnellement, mais il vaut mieux ne pas inclure des choses comme des numéros de série, des UUID ou des adresses IP. Si votre question n’apparaît pas tout de suite, ce n’est que parce qu’il y en a beaucoup et je les fais sur la base de premier venu, premier servi.

NOTA : Les gars, à cause du dernier piratage de Google, mes comptes Gmail se trouvent tous dans les limbes ; si vous m’avez envoyé des messages sur un de ces comptes, je ne les recevrai que lors du dégel.

Many moons ago, I was an FSE who had to service clients in rural areas. The company I worked for was subcontracted to IBM. IBM would get all the contracts and subcontract out everything that wasn’t sales. With these shiny machines, IBM sold OS/2. For most customers, this was a big change from plain DOS input. With OS/2 you actually got to use the computer mouse. This object with a weighted ball, and buttons confused a lot of old people. It was easy to tab to where you needed to enter the next bit of information, and the mouse operation slowed down some people’s business operations by as much as 80%. Understandably, there were a lot of angry managers and supervisors. We would be called out a lot for dirty muse balls, etc. However, one day I had to drive four hours to a client, who just could not get the hang of the new application. I stood behind the old fellow and walked him through the use of the application – to get them to speed up their work flow. The very last page, for some or other reason, had the finish button at the top-right. I watched him search for a minute for the OK button. I said helpfully, “top-right, finish”. He was so confused, he asked me, my right or your right? As I was standing right behind him, my right was his right. I answered, “it’s the same right”. He looked at me funny and I assume the penny dropped. Then, to cover up, he said, “well dammit, how do I know that? You could be left-handed…” Laughing all the way home made the trip a lot shorter!

Il y a longtemps, j’étais un ingénieur de terrain et je devais m’occuper de clients en zone rurale. La société pour laquelle je travaillais était en sous-traitance d'IBM. IBM obtenait tous les contrats et sous-traitait tout ce qui n’était pas des ventes. Avec ses machines rutilantes, IBM vendait OS/2. Pour la plupart des clients, c’était un changement majeur par rapport aux entrées en ligne de commande sous DOS. Avec OS/2, vous pouviez même utiliser la souris. Cet objet avec une lourde boule et des boutons rendait perplexes beaucoup de vieillards. C’était facile d’aller là où vous deviez entrer les informations suivantes avec le tabulateur et l’utilisation de la souris ralentissait les opérations de l’entreprise jusqu’à 80 %. Que de nombreux responsables et superviseurs soient en colère était tout à fait compréhensible. On nous appelait souvent pour des boules de souris sales, etc. Cependant, un jour j’ai dû faire quatre heures de voiture pour aller chez un client qui n’arrivait pas à s’habituer à la nouvelle application. Debout derrière le vieux gars, je l’ai guidé pas à pas dans l’utilisation de l’application, pour l'aider à accélérer le flux de son travail. Pour une raison mystérieuse, le bouton « terminer » sur la toute dernière page était en haut à droite. Je l’ai regardé chercher le bouton OK pendant une minute. Pour l’aider, je lui ai dit, « en haut, à droite, terminer ». Il était tellement perdu qu’il m’a demandé si c’était à ma droite ou à la sienne. Comme j’étais debout juste derrière lui, ma droite était la sienne. J’ai répondu, « C’est la même droite. » Puisqu’il m’a regardé de façon bizarre, j’ai supposé qu’il avait compris. Puis, pour dissimuler sa gêne, il a dit, «  zut, comment je pouvais le savoir ? Vous pouvez être gaucher… » En rire pendant tout le trajet de retour a rendu le voyage beaucoup plus court !

Q: I just set up Ubuntu server with docker on an old PC. The networking part has me perplexed. I can’t ping my server from my windows 10 laptop. The replies are “Destination host unreachable.” I have even disabled the firewall with sudo ufw disable. How can I troubleshoot this? A: My first thought would be to ping back. On your server, see if you can ping the windows machine. If you can’t, see if both sides can ping the gateway or router. Then look carefully at your subnetting – on /24, for example, 192.168.1.1 and 192.168.2.1 are not quite what you want. Q:Got permission denied while trying to connect to the Docker daemon socket at unix:///var/run/docker.sock: Post http://%2Fvar%2Frun%2Fdocker.sock/v1.24/build?buildargs=%7B%7D&cachefrom=%5B%5D&cgroupparent=&cpuperiod=0&cpuquota=0&cpusetcpus=&cpusetmems=&cpushares=0&dockerfile=Dockerfile&labels=%7B%7D&memory=0&memswap=0&networkmode=default&rm=1&shmsize=0&t=getting-started&target=&ulimits=null&version=1: dial unix /var/run/docker.sock: connect: permission denied A: Use sudo, or add your user to the docker group: sudo usermod -aG docker $USER

Q : Je viens de configurer Ubuntu Server avec docker sur un vieux PC. Mais je bute sur la partie réseau. Je n’arrive pas à pinger le serveur à partir de mon portable sous Windows 10. La réponse est « Destination host unreachable. » (Hôte de la destination inaccessible) J’ai même désactivé le pare-feu avec sudo uvw disable. Comment résoudre le problème ?

R : La première chose à laquelle je pense serait d’envoyer un ping en retour. Sur le serveur, essayez de pinger la machine sous Windows. Si vous n’y arrivez pas, vérifiez si les deux côtés peuvent envoyer un ping à la passerelle ou au routeur. Puis regardez attentivement la configuration de votre sous-réseau – sur /24, par exemple, 192.168.1.1 et 192.168.2.1 ne sont pas tout à fait ce que vous voulez.

Q : J’ai reçu le message Permission denied pendant que j’essayais de me connecter au socket du Docker démon à : unix:///var/run/docker.sock: Post http://%2Fvar%2Frun%2Fdocker.sock/v1.24/build?buildargs=%7B%7D&cachefrom=%5B%5D&cgroupparent=&cpuperiod=0&cpuquota=0&cpusetcpus=&cpusetmems=&cpushares=0&dockerfile=Dockerfile&labels=%7B%7D&memory=0&memswap=0&networkmode=default&rm=1&shmsize=0&t=getting-started&target=&ulimits=null&version=1: dial unix /var/run/docker.sock: connect: permission denied

R : Utilisez sudo ou ajoutez votre utilisateur au groupe docker : sudo usermod -aG docker $USER

Q: When I run my script, I get —- ‘python’: No such file or directory —- I am very new to all this and people are giving me all kinds of advice that does not seem to help. I am learning from books at the library, so I can’t really ask them questions. A: I suspect your book is old. Python moved on, so “python” usually points to Python 2, and we are now at Python 3. Check your shebang entry, so that it points to Python 3. Type ‘which python3’ (no spaces or you will get the python path), and copy the result to your script. Q: NuGet and Chocolatey got me to move to Ubuntu. Now I am sitting here in front of my freshly installed Ubuntu 20.04 and wanting to just install my apps again with any one of these two. But I can’t. But I have to. See my dilemma? A: No, not really. Nuget and Chocolatey are windows package managers to install windows applications. In Linux, you just open a terminal and type: sudo apt install <package name> – otherwise open your software centre – if you have a desktop version of Ubuntu installed – and browse. There are other stores in Ubuntu too.

Q : Quand je lance mon script, je reçois —- ‘python’: No such file or directory (python n’existe pas) —- Je débute vraiment avec tout ceci et des gens me donnent des tas de conseils qui ne semblent pas m’aider. J’apprends dans des livres à la bibliothèque et je ne peux vraiment pas leur poser des questions.

R : Je pense que votre livre doit être vieux. Python a progressé et ‘python’ pointe habituellement vers Python 2, alors que nous en sommes actuellement à Python 3. Vérifiez l’entrée shebang pour qu’elle pointe vers Python 3. Tapez « which python3 » (sans espace) et le chemin vers python s’affichera. Copiez le résultat dans votre script.

Q : NuGet et Chocolatey m’ont convaincu de migrer vers Ubuntu. Maintenant, je suis assis ici devant mon Ubuntu 20.04 nouvellement installé. Je voudrais tout simplement réinstaller mes applis avec l’un ou l’autre des deux. Mais je ne peux pas. Mais il faut que je le fasse. Vous voyez mon dilemme ?

R : Non, pas vraiment. Nuget et Chocolatey sont des gestionnaires de paquets Windows qui installent des applications Windows. Sous Linux, il suffit d’ouvrir un terminal et taper : sudo apt install <nom du paquet>. Sinon, ouvrez votre Centre de logiciels, si une version desktop d’Ubuntu est installée, et parcourez le tout. Il y a aussi d’autres magasins sous Ubuntu.

Q: My server is Ubuntu 20.04 with just the basics. I logged in with Putty and I see this. root@agitated_darwin:~# I tried duckduckgo on Darwin, but that is an OSX codename. It is supposed to be focal fossa. What does this actually mean? <image removed> A: Spinning up an Ubuntu server, it is given a random name. Unless you give it one when spinning it up. Darwin in this case is a Scientist name. Q: This is what I want to do; found it on StackOverflow with no answers: How can I set a default code in Codeblocks which appears every time when I open a new empty file. I put my template code (sample code) in Settings→ Editor→ Default code. But it is not working when I create a new Empty file. OS: ubuntu 20.04, code blocks version: 20.03. A: I suggest asking on their forum, but I would think an empty file is an empty file (if it were not empty…). When you edit “default code”, it is for a source file or header, not an empty file. If I remember correctly, the changes take place only when you exit and save.

Q : Mon serveur est sous Ubuntu 20.04 avec juste le strict nécessaire. Je me suis connecté avec Putty et j’ai vu ceci : root@agitated_darwin:~# J’ai essayé de chercher Darwin avec duckduckgo, mais c’est un nom de code d’OS X. Chez moi, c’est censé être Focal Fossa. Que signifie ceci ? <image supprimée>

R : Au premier démarrage d’un serveur Ubuntu, il est assigné un nom au hasard. À moins que vous ne lui en donniez un pendant le démarrage. Dans ce cas, Darwin est un nom de savant.

Q : Voici ce que je voudrais faire ; je l’ai trouvé sur StackOverflow sans réponse : Comment paramétrer du code par défaut dans Codeblocks qui s’affiche chaque fois que j’ouvre un nouveau fichier vide. Je mets mon code modèle dans Paramètres → Éditeur → Code par défaut. Mais cela ne fonctionne pas quand je crée un nouveau fichier vide. OS : Ubuntu 20.04, version 20.03 de Codeblocks.

R : Je suggère de poser la question sur leur forum, mais j’aurais tendance à penser qu’un fichier vide est un fichier vide (s’il n’était pas vide…). Quand vous éditez « Code par défaut », c'est pour un fichier source ou en-tête, pas pour un fichier vide. Si je me souviens bien, les changements ont lieu seulement quand vous les sauvegardez et quittez.

Q: So following this tutorial on how to install java, I did the following: sudo apt install default-jre, but “java -version” shows that java was not found. So what now? A: Have you tried installing openjdk? The JDK usually includes the JRE and all the other tools you need to create Java programs. Q: HermanH, [24.11.20 16:34] Can you do a cURL tutorial? I can’t read man pages. They are like rubbing yourself up a pineapple. A: Can do. Keep your eyes on future issues.

Q : Bon. En suivant un tutoriel sur comment installer java, voici ce que j’ai fait : sudo apt install default-jre, mais « java -version » affiche que java n’a pas été trouvé. Que faire maintenant ?

R : Avez-vous essayé d’installer openjdk ? JDK inclut habituellement JRE et tous les autres outils nécessaires à la création de programmes en Java.

Q : HermanH, [24.11.20 16:34] Pouvez-vous faire un tutoriel sur cURL ? Je n’arrive pas à lire les pages man. Le faire est comme se frotter avec un ananas.

R : Oui, avec plaisir. Surveillez les numéros futurs.

Q: I am trying to do some tutorials, and I just upgraded from Ubuntu 18 to 20. Ubuntu 18 was my first linux install. Somehow I can’t run YUM commands. I can’t even install it. A: YUM is an rpm-based package manager (SUSE, RH, ORACLE). APT is the debian-based distro package manager. It’s like trying to fit a Toyota gearbox on a BMW. Q: I miss glasswire on Windows. I went to alternative.to to get an alternative, but the options are confusing. Netdata doubly so. Can you help me? https://alternativeto.net/software/glasswire/?platform=linux A: I suggest Portmaster and OpenSnitch, the rest are white noise. (The most popular is not always the best alternative).

Q : J’essaie de suivre quelques tutoriels et je viens de mettre à niveau d’Ubuntu 18 à la 20. Ubuntu 18 était ma première installation de Linux. Et, je ne sais pas comment, je ne peux pas exécuter des commandes YUM. Je ne peux même pas l’installer.

R : YUM est un gestionnaire de paquets basé sur rpm (SUSE, RH, ORACLE). APT, basé sur Debian, est le gestionnaire de paquets de votre distribution. C’est comme si vous vouliez mettre une boîte de vitesses Toyota sur une BMW.

Q : Glasswire sur Windows me manque. Je suis allé sur alternative.to pour obtenir une alternative, mais les options sont déroutantes. Netdata 2 fois plus. Pouvez-vous m’aider ? https://alternativeto.net/software/glasswire/?platform=linux

R : Je suggère Portmaster et OpenSnitch, car les autres ne sont que du bruit blanc. (Le plus populaire n’est pas toujours la meilleure alternative.)

Q: I need to encrypt my WD pocket drive so that I can take my work to the office. The thing is, the machine at the office also needs to unlock this drive, yet the users and systems are different. Unencrypted drives are not allowed. What is my best bet? A: I am inferring here, as the question needs more meat. We have done an article on Veracrypt. Once encrypted, the drive will unencrypt on Linux, Mac or Windows, with the password and/or PIN. Choose a file system that works at home as well as at work. Q: I just upgraded from an i3 dual-core to a beast machine with 16 cores. I am disappointed that it is only about twice as fast. Why can’t Ubuntu be faster? A: The thing with parallel processing is, even if you have 128 cores, usually the next thread is waiting for the previous one to finish. When you bake bread, it does not help to take out the jam before the dough is mixed? Parallel is not really parallel as any program is linear. It has nothing to do with Ubuntu.

Q : Je dois crypter mon disque dur externe de WD afin de pouvoir emporter mon travail au bureau. Malheureusement, la machine au bureau doit pouvoir déverrouiller le disque, mais les utilisateurs et les systèmes sont différents. Les disques non cryptés sont interdits. Quelle est la meilleure solution ?

R : Je m’avance un peu ici, car j’ai besoin de plus de détails. Nous avons fait un article sur Veracrypt. Une fois crypté, le disque pourra être décrypté sur Linux, Mac ou Windows, avec le mot de passe et/ou le PIN. Choisissez un système de fichiers qui fonctionne aussi bien chez vous qu’au bureau.

Q : Je viens de remplacer mon i3 à double cœur par un monstre avec 16 cœurs. Je suis déçu, car il n’est qu’environ deux fois plus rapide. Pourquoi Ubuntu ne peut-il pas être plus rapide ?

R : Le truc avec le traitement en parallèle est que, même si vous avez 128 cœurs, en général, le fil suivant attend que celui qui le précède se termine. Quand vous faites du pain, ça n’aide pas d’enlever la confiture avant que la pâte ne soit mélangée ? Parallèle n’est pas vraiment parallèle, car tous les programmes sont linéaires. Cela n’a rien à voir avec Ubuntu.

Q: My Ubuntu is 14.04. Sometimes I can run the latest and greatest software and applications, and sometimes I can’t. Why is this? Don’t tell me to upgrade, I am happy the way it is. A: Simple, dependencies. This is why Snaps, AppImages and so forth exist. Different versions of software are built with different toolchains, so even if you try to compile it yourself, it will not allow it, as your version of Ubuntu may not support the newer technologies. I am not telling you to upgrade, but if you want the latest and greatest, an old OS is not the way to go. Q: Why does the mv command just overwrite an existing file without a peep? A: If you want it to “peep”, you need to use mv -i … or alias it to something like mov.

Q : J’ai Ubuntu 14.04. Parfois, je peux faire tourner les tout nouveaux et meilleurs logiciels et applications et parfois, c’est impossible. Pourquoi ? Ne me dites pas de faire une mise à niveau, car mon Ubuntu me plaît tel quel.

R : Simple : les dépendances. C’est pourquoi les Snaps, AppImages, etc. existent. Les différentes versions d’un logiciel sont construites avec différentes chaînes de compilation ; ainsi, même si vous essayez de le compiler vous-même, il ne le permettra pas, car votre version d’Ubuntu peut ne pas prendre en charge les technologies plus récentes. Je ne vous dis pas de faire une mise à niveau, mais si vous voulez tout ce qui est nouveau et beau, un vieux système d’exploitation ne vous satisfera pas.

Q : La commande mv écrase un fichier existant sans m’avertir. Pourquoi ?

R : Si vous voulez qu’elle vous avertisse, il faut utiliser mv -i … ou créer un alias vers quelque chose comme mov.

Q: I'm trying to install ros melodic on ubuntu 20.04, but I get the following message: Depends: ros-melodic-desktop but it is not going to be installed …blah blah blah. All I am met with is dependency issues when trying to install the missing files manually. A: According to their website, it is only for Ubuntu 16.04 and 18.04. Q: How can I know what is inside a specific Ubuntu install by default? Let's say it is running off a live CD and has not been tampered with. There were no apps installed after it booted. How can I know what is inside without running a VM and mounting the same CD? A: Each release has a manifest file. You can download those and look inside. Go to http://releases.ubuntu.com/, pick your release, look inside the folder for the manifest.

Q : J’essaie d’installer ros melodic sur Ubuntu 20.04, mais j’ai le message d’erreur suivant : Depends: ros-melodic-desktop mais il ne sera pas installé …blah, blah, blah. Je ne rencontre que des problèmes de dépendance quand j’essaie d’installer les fichiers manquants à la main.

R : D’après leur site Web, c’est seulement pour Ubuntu 16.04 et 18.04.

Q : Comment savoir ce qui est à l’intérieur d’une installation précise d’Ubuntu par défaut ? Disons qu’il s’exécute sur un live CD et n’a pas été modifié. Aucune application n'a été installée après le démarrage. Comment savoir ce qu’il contient sans monter le même CD dans un machine virtuelle ?

R : Chaque publication a un fichier MANIFEST. Vous pouvez le télécharger et regarder dedans. Allez à http://releases.ubuntu.com/, choisissez la version et cherchez le MANIFEST dans le dossier.

Q: How can I see/verify if my VPN is working from the command-line? A: I don’t use any, but try: curl ipinfo.io and see if it correctly identifies the location. There may be an easier or better way, but that is what I like about Linux, many ways to accomplish a task. If there are any readers with better suggestions, mail us: misc@fullcirclemagazine.org Q: How to solve? I am using Ubuntu to RDP to our company server, using Remmina. All is set up correctly – like before the new Ubuntu. When I am connecting, immediately blue screen me signing out. “Signing out” and log me off. I am working from home now, so I need it to work. I asked the support department and they say they do not support Linux. A: That is not an Ubuntu/Linux issue, tell the lazy support staff to lift their butts and disconnect your open sessions on the Windows server.

Q : Comment voir/vérifier à partir de la ligne de commande que mon VPN fonctionne ?

R : Je n’en utilise pas, mais essayez :

curl ipinfo.io

pour voir s’il identifie l’emplacement correctement. Il peut y avoir une meilleure ou plus facile façon de faire, mais c’est ce qui me plaît dans Linux : on peut accomplir une tâche de beaucoup de façons. Si un lecteur a une meilleure suggestion, envoyez-moi un mail à misc@fullcirclemagazine.org

Q : Comment faire ? J’utilise Ubuntu pour me connecter à distance au serveur de ma société, avec Remmina. Tout était paramétré comme il fallait avant le nouveau Ubuntu. Quand je suis en train de me connecter, l’écran bleu de déconnexion s’affiche tout de suite et me déconnecte. Je fais du télé-travail maintenant et j’en ai grand besoin. J’ai posé la question au service d’assistance et ils m’ont répondu qu’ils ne prennent pas Linux en charge.

R : Il ne s’agit pas d’un problème Ubuntu/Linux. Dites aux gens paresseux du service d’assistance de se bouger le cul et de déconnecter vos sessions ouvertes sur le serveur de Windows.

Q: How can I make Ubuntu more hard-core at start up? A: I am not sure I understand the question, but… You can use any boot image you want with Plymouth to make it appear whatever feeling it is you want. You can also just remove the “quiet splash” from kernel command-line (grub), then the boot messages will scroll by (not sure how many milliseconds it will be these days as PC’s have become so fast).

Q : Comment rendre Ubuntu plus « hard-core » au démarrage ?

R : Je ne suis pas certain de comprendre la question, mais.. Vous pouvez utiliser n’importe quelle image boot que vous voulez avec Plymouth pour que son apparence vous donne le sentiment désiré. Vous pouvez aussi tout simplement enlever le « quiet splash » de la ligne de commande du noyau (grub) pour faire défiler les messages du démarrage (je ne suis pas certain du nombre de millisecondes qu'il faudrait, car les PC sont devenus si rapides de nos jours).

issue169/q._et_r.txt · Dernière modification : 2021/06/04 07:38 de d52fr