Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue217:latex

Welcome to another in this series of explorations of the Tex / Latex s available at CTAN.ORG. There are eight topics in the H section, two are languages, Hungarian and Hebrew. The others are headings, humanities, hyper, and three are about hyphenation. Normally headings are predefined by the document class being used. Often the default heading formatting is acceptable to the writer or the publisher. As with Latex document classes, in major word processors there are predefined heading styles (and other styles) to use in documents. In my experience most users do not use styles. They format each bit of text as it is typed. This leads to inconsistencies in documents. It also leads to poorly designed documents. Tex/Latex avoids these inconsistencies by using predefined heading levels. Because the heading levels are predefined, the document will be consistent and will be reasonably well designed. As should be obvious, changing the font family used in a document will change the look of all the headings as well as the body text. However changing the font will not affect the size relationships between the various levels of text in a Latex document. I tested many of the heading packages available at CTAN.. The following worked well in my TexLive 2024 installation and look like fun to work with.

Bienvenue dans cette nouvelle série d'explorations des paquets TeX/LaTeX disponibles sur CTAN.ORG. La section H comprend huit sujets : deux sont consacrés aux langues, le hongrois et l'hébreu. Les autres sont les titres, les sciences humaines et l'hypertexte, et trois concernent la césure.

Normalement, les titres sont prédéfinis par la classe de document utilisée. Souvent, le formatage par défaut est acceptable pour l'auteur ou l'éditeur. Comme pour les classes de document LaTeX, les principaux traitements de texte proposent des styles de titres prédéfinis (et d'autres styles) à utiliser dans les documents. D'après mon expérience, la plupart des utilisateurs n'utilisent pas de styles. Ils formatent chaque partie du texte au fur et à mesure de sa saisie. Cela entraîne des incohérences dans les documents, ainsi que des documents mal conçus. TeX/LaTeX évite ces incohérences grâce à des niveaux de titres prédéfinis. Grâce à ces niveaux, le document sera cohérent et sa conception sera relativement soignée. Il est évident que changer la famille de polices utilisée dans un document modifiera l'apparence de tous les titres, ainsi que du corps du texte. Cependant, la modification de la police n'affecte pas les relations de taille entre les différents niveaux de texte d'un document LaTeX.

J'ai testé de nombreux paquets de titres disponibles sur CTAN. Les paquets suivants ont bien fonctionné dans mon installation TexLive 2024 et semblent agréables à utiliser.

The quotchap package (code shown right) redefines the chapter and chapter* commands to produce fancy chapter headings (see image). It also allows for adding quotations at the beginning of each chapter if desired. The documentation is quite short, only six pages, most of which describes the coding of the package. There is one example of implementation at the user level which is easy to follow. There is also a sample four-page document available in the package on ctan.org. This package was last updated in 2020. (shown right) The fncychap package has eight built-in (and named) chapter heading styles. One command in the preamble is all that is required to use any of these eight styles. Since these are chapter headings, the book document class needs to be used. Other document classes do not have chapter headings. Using the book document class automatically means double-sided printed and each chapter will start on a right-hand page. The eleven page documentation includes examples of seven of the built-in styles. There are also some instructions about how to modify the macro if you desire. (shown right) If you wish to have control over the way sections, subsections, etc., are numbered then use the secnum package. The documentation for this package is ten pages long and has some examples of its use. The documentation is written using the package which helps clarify some of the instructions.

Le paquet quotchap (code illustré à droite) redéfinit les commandes chapter et chapter* pour créer des titres de chapitre originaux (voir image). Il permet également d'ajouter des citations au début de chaque chapitre si nécessaire. La documentation est assez courte, seulement six pages, dont la majeure partie décrit le codage du paquet. Un exemple d'implémentation au niveau utilisateur est facile à suivre. Un exemple de document de quatre pages est également disponible sur ctan.org. La dernière mise à jour de ce paquet date de 2020. (illustré à droite)

Le paquet fncychap propose huit styles de titres de chapitre intégrés (et nommés). Une seule commande dans le préambule suffit pour utiliser l'un de ces huit styles. Comme il s'agit de titres de chapitre, la classe de document book doit être utilisée. Les autres classes de document n'en ont pas. L'utilisation de la classe de document book entraîne automatiquement une impression recto verso et chaque chapitre commence sur une page de droite. La documentation de onze pages inclut des exemples de sept styles intégrés. Vous trouverez également des instructions pour modifier la macro si vous le souhaitez. (illustré à droite)

Si vous souhaitez contrôler la numérotation des sections, sous-sections, etc., utilisez le paquet secnum. Sa documentation, longue de dix pages, propose des exemples d'utilisation. Rédigée à l'aide du paquet, elle permet de clarifier certaines instructions.

The number formats can be either upper or lower case letters, upper or lower case Roman numerals or arabic numbers. Separators between numbering levels can be used. Almost any keyboard character can be used for numbering except the codings for the numbering (A, a, I, i, 1), except curly braces, the number sign (pound sign) and except the space. If the comma is used in the setsecnum command the numbering of that section will not be displayed with the subordinate sections. You can see examples of both in the images with this article. There are two other options available. The depth of the Table of Contents is controlled using tocdep = some integer from 1 to 5. The default “breaking” indicator is the comma as described in the previous paragraph. However it can be changed to any key other than the ones listed in the previous paragraph. The bulk of the documentation focuses on the commands in the macro. This is useful if you wish to modify the package. (See image far right) Without the comma separator: \usepackage{secnum} \setsecnum{A.1.i} %No comma separator \begin{document} \chapter{Formats}

Les formats de nombres peuvent être des lettres majuscules ou minuscules, des chiffres romains majuscules ou minuscules ou des chiffres arabes. Des séparateurs entre les niveaux de numérotation peuvent être utilisés. Presque tous les caractères du clavier peuvent être utilisés pour la numérotation, à l'exception des codes de numérotation (A, a, I, i, 1), des accolades, du dièse et de l'espace. Si la virgule est utilisée dans la commande setsecnum, la numérotation de cette section ne sera pas affichée avec les sections subordonnées. Vous trouverez des exemples de ces deux options dans les images de cet article.

Deux autres options sont disponibles. La profondeur de la table des matières est contrôlée par tocdep = un entier compris entre 1 et 5. L'indicateur de rupture par défaut est la virgule, comme décrit dans le paragraphe précédent. Cependant, il peut être remplacé par n'importe quelle touche autre que celles listées dans le paragraphe précédent. La documentation se concentre principalement sur les commandes de la macro. Ceci est utile si vous souhaitez modifier le paquet. (Voir l'image la plus à droite)

Sans virgule :

\usepackage{secnum} \setsecnum{A.1.i} %Pas de virgule \begin{document}

\chapter{Formats}

The number formats can be either upper or lower case letters, upper or lower case Roman numerals or arabic numbers. Separators between numbering levels can be used. Almost any keyboard character can be used for numbering except the codings for the numbering (A, a, I, i, 1), except curly braces, the number sign (pound sign) and except the space. \section{Comma} The comma is used in the setsecnum command; the number of that section will not be displayed with the subordinate sections. \section{Options} There are two other options available. The depth of the Table of Contents is controlled using tocdep = some integer from 1 to 5. The default “breaking” indicator is the comma as described in the previous paragraph. However it can be changed to any key other than the ones listed in the previous paragraph. \subsection{Bulk} The bulk of the documentation focuses on the commands in the macro. This is useful if you wish to modify the package. Next month I will take a break from examining packages at CTAN. Instead I will embark on a practical project using some of the packages I have demonstrated in the last while. I hope you will join me.

Les formats numériques peuvent être des lettres majuscules ou minuscules, des chiffres romains majuscules ou minuscules ou des chiffres arabes. Des séparateurs entre les niveaux de numérotation peuvent être utilisés. Presque tous les caractères du clavier sont autorisés, à l'exception des codes de numérotation (A, a, I, i, 1), des accolades, du dièse et de l'espace.

\section{Comma}

La virgule est utilisée dans la commande setsecnum ; le numéro de cette section ne sera pas affiché avec les sections subordonnées.

\section{Options}

Deux autres options sont disponibles. La profondeur de la table des matières est contrôlée par tocdep = un entier compris entre 1 et 5. L'indicateur de rupture par défaut est la virgule, comme décrit dans le paragraphe précédent. Cependant, il peut être remplacé par n'importe quelle touche autre que celles listées dans le paragraphe précédent.

\subsection{Bulk}

La majeure partie de la documentation se concentre sur les commandes de la macro. Ceci est utile si vous souhaitez modifier le paquet.

Le mois prochain, je ferai une pause dans l'examen des paquets au CTAN. Je me lancerai plutôt dans un projet pratique utilisant certains des paquets que j'ai présentés récemment. J'espère que vous me rejoindrez.

issue217/latex.txt · Dernière modification : 2025/06/01 16:46 de d52fr