Outils pour utilisateurs

Outils du site


speciallibreroffice2:finalisation

Finalisation du numéro spécial LibreOffice vol 2 (par Bab, commencée le 16/07/13 )

version 4 du 27/août/2013

special_libreoffice_vol_2_fr.tar.gz

special_libreoffice_vol_2_frv4.pdf

Rappels de fonctionnement :

  • Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs
  • Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple)
  • Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs !
  • :!: :!: :!: Vous ne devez plus modifier les pages du tableau ci-dessous dans le wiki (en cliquant sur les liens puis sur le bouton “Modifier cette page”) ; pour ces articles, apportez vos remarques en éditant cette page de finalisation.:!: :!: :!:
Article Intégré Depuis la version
Couverture Oui 1
Sommaire Non 1

Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = .

Couverture (p. 1) et Sommaire+préface (p. 2)

pasok.jpg

Relecteurs : Tiboo (v1, v3, v4v), AE (v2, v4v)

Corrections :

  • AE : Sommaire, Texte au milieu, 1ère ligne :Si on met une maj à Deux, alors il faut une maj à Volume, non ? Ça me fait très bizarre d'avoir un Deux, comme cela.
  • Tiboo :
    • p.2, encart de droite : l'url vers les forums est incorrecte : http://ubuntuforums.org/%0Aforumdisplay.php?f=270. Il faut supprimer les caractères %0A ⇒ pasOK chez moi c'est bon. Tiboo : voilà un phénomène bien étrange. L'url n'est pas la même selon le contexte dans lequel je clique :
      1. dans Firefox sous Ubuntu : OK
      2. dans le lecteur de PDF par défaut sous Ubuntu : OK
      3. dans Firefox sous Windows : OK
      4. dans Adobe Acrobat Reader X sous Windows : pasOK. Je retrouve ces fameux caractères %0A AE : Moi aussi, mais ce n'est guère important, car tout le monde sait que utiliser Windows (comme moi !), c'est mal ;)

On va laisser en l'état car de toutes façons, je n'ai pas de proposition à faire pour corriger cela ! 8-o

  • p.2, par. central : […] 53 à 63 ; Vous aurez […] : la majuscule après le point-virgule n'est pas correct, il me semble. Soit on conserve la majuscule précédé d'un point, soit on conserve le point-virgule suivie d'une minuscule. ⇒ OK v2 - Le texte en anglais que je viens de mettre est différent du premier volume. A traduire.

Corrections effectuées :

  • Tiboo :
    • p.1 : comme pour le numéro Un, je mettrais une majuscule à Deux ⇒ OK v2
    • p.2 : l'url pour le forum n'est pas correct : retirer les caractères %0A qui s'y sont glissés ⇒ OK v2
  • AE :
    • Encadré de droite : le véritable lien vers “admin@fullcirclemagzine.org” est coupé après “fullcircl” ! ⇒ OK v3
    • Partie centrale, suggestion de traduction : Titre : La série des articles sur LibreOffice continue… ⇒ OK v3
    • Texte, para 1 : “Dans ce numéro spécial, le volume deux, nous continuons le collationnement des tutoriels LibreOffice écrits par Elmer Perry.” ⇒ OK v3
    • Texte, para 2 : “Vous trouverez ici une simple réimpression des parties 8 à 16 de la série « LibreOffice », parues initialement dans les numéros 53 à 63 du FCM. Les plus fins observateurs d'entre vous remarqueront qu'il ne s'agit pas d'une suite ininterrompue d'articles. Mais ne vous inquiétez pas, rien ne manque : Elmer a pris des vacances pour deux ou trois numéros.” ⇒ OK v3
    • Texte, dernier paragraphe : “Veuillez garder à l'esprit la date de publication originale ; les versions actuelles du matériel et des logiciels peuvent être différentes de celles illustrées. Il convient donc de vérifier la version de votre matériel et de vos logiciels avant d'essayer d'émuler les tutoriels dans ces numéros spéciaux. Il se peut que les logiciels que vous avez installés soient plus récents ou qu'il y ait des versions plus récentes disponibles dans les dépôts de votre distribution.” ⇒ OK v3
  • Tiboo :
    • p.2, encart du milieu : peut être mettre une majuscule à […] volume Deux […] sur la première ligne ? ⇒ OK v4
    • p.2, encart du bas : le s de aient reçus est revenu ;-) ⇒ OK v4

Libreoffice partie 8 (p. 3 à 5)

ok.jpg

Relecteurs : Tiboo (v1, v3v, v4v mais pas relu puisque v3v et correction OK), AE (v2v - ras, mais pas relu, v4v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Tiboo :
    • p.3, col.1, par.2 : dans un soucis d'homogénéité, mettre une majuscule à Budget (comme c'est le cas dans les pages suivantes) ⇒ OK v2
    • p.3, col.4, par.1 : “modif-ier” est mal coupé, non ? ⇒ OK v2
    • p.3, col.4, par.2 : […] de celle où vous étiez […] ⇒ OK v2
    • p.4, col.4, par.2 : retirer le trait d'union pour for-matés ⇒ OK v2
    • p.5, col.1, par.2 : mettre une majuscule à Mettez ⇒ OK v2
    • p.5, col.1, par.2 : je remplacerais préférez par préférerez dans la phrase “il deviendra sans doute l'une des fonctionnalités de formatage que vous préférez” ⇒ OK v2
    • p.5, col.2, par.2 : retirer le trait d'union pour dif-férente ⇒ OK v2
    • p.5, col.2, par.2 : […] qui contiennent Sources et Montant (à 2 reprises dans ce même paragraphe). ⇒ OK v2
    • p.5, col.2, par.2 : bleu clair (Bleu 8) : je ne vois pas à quoi fait référence ce “Bleu 8” ? Mais peu importe ! ⇒ OK - Bab : il s'agit d'une référence à un nuancier de la feuille de calcul. Regarde dans ton LibreOffice Calcul…
    • p.5, col.3, dernier par. : peut être rajouter une virgule entre Par défaut et choisissez ? ⇒ OK v2
    • p.5, col.4, par.1 : mettre une minuscule à Cliquez ⇒ OK v2
    • p.5, col.4, par.2 : dans un soucis d'homogénéité, mettre une majuscule à Budget ⇒ OK v2
  • Tiboo : p.5, col.2, dernière ligne : peut être une majuscule en trop sur Gris ? Plus bas (2nd par. on peut lire […] Modifiez la couleur en gris. […] ⇒ OK v4

Libreoffice partie 9 (p. 6 à 7)

ok.jpg

Relecteurs : Tiboo (v1, v3v, v4v mais pas relu puisque v3v), AE (v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Tiboo :
    • p.6, col.2, avant-dernière ligne : équivaut à 9 ⇒ OK v2
    • p.7, col.1, 2nde ligne : retirer le trait d'union pour cel-lules ⇒ OK v2

Libreoffice partie 10 (p. 8 à 9)

pasok.jpg

Relecteurs : Tiboo (v1, v3, v4v hormis la remarque précédente faite sur la v3 qui n'a pas été prise en compte pour la v4), AE (v2v, v4v)

Corrections :

  • Tiboo :
    • p.8, col.2, par.1 : le chemin exact pour fusionner les cellules est : Format > Fusionner les cellules > Fusionner les cellules AE : Oui, mais, est-ce que c'était le cas il y a assez longtemps ?

Corrections effectuées :

  • Tiboo :
    • p.8, col.2, par.1 : retirer le trait d'union pour Fusion-ner ⇒ OK v2
    • p.8, col.2, dernier par. : je pense qu'il s'agit de la cellule F3 et non F1 ⇒ OK v2
    • p.8, col.2, dernier par. : habituellement la fonction somme est écrite en majuscule ⇒ OK v2
    • p.8, col.3, premier par. : idem pour somme ⇒ OK v2
    • p.8, col.3, dernier par. : retirer le trait d'union pour diffé-rente, gau-che ⇒ OK v2
    • p.9, col.3, 2e par. : la somme déposée ⇒ OK v2
  • Tiboo :
    • p.9, col.2, fin 1er par. : je pense qu'il s'agit plus de la colonne “Payés” que de la colonne “A payer” ⇒ pasOK - C'est à démontrer…. ⇒ Tiboo : Bab, voici mon raisonnement : on vient de créer précédemment la cellule Total des paiements (ligne 23 dans Calc). On se positionne ensuite dans la colonne F de cette même ligne pour faire la somme des montants. Le total qui apparaît en F23 est de 410, ce qui est bien la somme de 15+15+50+130+75+125, soit les nombres de la colonne D de la section Dépenses, autrement dit soit la colonne “Amt Pay” que je traduis pas “Payés”. Es tu OK avec ce raisonnement ? ⇒ OK, je ne parvenais pas à traduire Amt Pay… pour le reste, ça me semble juste. Je vais corriger. AE OK pour moi aussi, mais, alors, comment a-t-on pu faire l'erreur - on a dû traduire…
  • AE : p. 8, col. 2, ligne 11 : un tiret de trop dans “Fusion-ner” ⇒ OK v3
    • p. 8, col. 3, il y a la place pour l'image d'une icône ou autre (un blanc carré un peu bizarre !). Effectivement, à la page 13 du numéro 56, il y a l'icône avec un grand Sigma noir dedans, pour Somme. ⇒ OK v3
  • Tiboo :
    • p.8, col.1, dernière ligne : supprimer le et ⇒ OK v4
    • p.8, col.2, par.2 : retirer le trait d'union pour diffé-rente, gau-che ⇒ OK v4
    • p.9, col.1, par.1 : remplacer “Dans la cellule A12-E12, entrez le teste suivant dans les cellules :” par “Dans les cellules A12 à E12, entrez le texte suivant :” ⇒ OK v4
    • p.9, col.1, fin par.2 : remplacer “Fusionnez les lignes E, F et G” par “Fusionnez les colonnes E, F et G” ⇒ OK v4
    • p.9, col.3, 1ère ligne dernier par. : retirer le trait d'union pour al-lons ⇒ OK v4

Libreoffice partie 11 (p. 10 à 11)

ok.jpg

Relecteurs : Tiboo (v1, v4v), AE (v2v, v4v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Tiboo :
    • p.10, col.2, par.1 : ce n'est qu'une remarque : il est fait référence au style nommé Section (normalement disponible dans la fenêtre Styles et formatage). Je ne retrouve pas ce style dans la version de LibreOffice que j'utilise. Bab : je confirme, moi non plus je n'ai pas “Section”… mais il s'agit d'un numéro ancien, et cela a peut-être changé…
    • p.10, col.3, par.1 : rajouter un s à Actif (qui est le nom réel de la section) ⇒ OK v2
    • p.10, col.3, par.1 : rajouter un s à Source ⇒ OK v2
    • p.10, col.3, par.2 : le nom de l'onglet est Nombres et non Nombre ⇒ OK v2
    • p.10, col.3, par.2 : le nom de la catégorie est Monnaie et non Monétaire ⇒ OK v2
    • p.10, col.3, par.2 : l'intitulé exact est Protection de cellule et non Protection des cellules ⇒ OK v2
    • p.10, col.3, dernier par. : Style et formatage : rajouter un s ⇒ OK v2
    • p.11, col.1, par.1 : l'intitulé exact est Protection de cellule et non Protection des cellules ⇒ OK v2
    • p.11, col.1, par.2 : le “l'” de “l'avons” se retrouve tout seul sous l'image ⇒ OK v2
    • p.11, col.1, par.2 : mettre une majuscule à Date pour […] la colonne date sous les Frais, […] ⇒ OK v2
    • p.11, col.3, dernier par. : il manque un i à modifier (3e ligne du paragraphe) ⇒ OK v2
  • AE : p. 10, col. 4, ligne 6 : D'après tiboo, il faut un “s” à Nombre > “Nombres” … Je viens de vérifier - l'onglet s'appelle Nombres. ⇒ OK v3
    • p. 10, col. 4, avant-dernière ligne : > “Styles et formatage” (il faut un “s” à Styles) ⇒ OK v3
    • p. 11, col. 1, juste avant l'image : > “Protection de cellule” ⇒ OK v3
    • p. 11, col. 3, dernier paragraphe, ligne 3 : > “cellules que nous ne voulions pas modifier.” (Il faut un “i” après le “f” de “modifier). ⇒ OK v3

Libreoffice partie 12 (p. 12 à 14)

ok.jpg

Relecteurs : Tiboo (v1), AE (v2v, v4v)

Corrections :

  • Tiboo :
  • p.12, col.4, par.2 : le bouton Options dont il est fait mention dans le tutoriel, se nomme Plus… dans ma version de LibreOffice
  • p. 13, col. 1, par. 2 : même remarque concernant le bouton Options / Plus…
  • p.14, encart jaune : Quelque chose de mystique s'est ensuite produite ⇒ pasOK - c'est une phrase à caractère indéfini, et dans ce cas, elle garde le genre masculin, ça sous-entend : un phénomène s'est produit, un truc, un machin… Tu peux chercher dans la littérature, tu ne trouveras jamais cette tournure au féminin.

Corrections effectuées :

  • Tiboo :
    • p.12, col.1, dernier par. : l'intitulé exact de l'item du menu contextuel est Renommer la feuille… Mais dans un soucis de gain de place, peut être conserver Renommer ? ⇒ OK v2
    • p.13, col. 2, par. 1 : nous pouvons être sûrs ⇒ OK v2
    • p.13, col.3, par. 1 : j'ai eu du mal à comprendre la phrase : “Si vous avez plus de colonnes qu'une page peut contenir, vous pouvez changer cela de la valeur par défaut à de gauche vers la droite, puis vers le bas.” En fait, je le lisais comme une phrase et n'avais pas compris que l'auteur énumérait des options de mise en page : défaut = “De haut en bas, puis vers la droite” et la 2nde option : “De gauche à droite, puis vers le bas”. Je propose de mettre une majuscule à De gauche à droite, puis vers le bas, pour faire comprendre au lecteur qu'il s'agit d'une option de mise en page disponible sur l'onglet ⇒ OK v2
  • AE : p. 13, col. 3, milieu : > “Si vous avez plus de colonnes qu'une page peut contenir, vous pouvez changer cela de la valeur par défaut à De gauche vers la droite, puis vers le bas.” (Tout ce qu'il faut, c'est le D majuscule à De et cela devient claire - actuellement, il y a une non phrase…) ⇒ OK v3

Libreoffice partie 13 (p. 15 à 17)

ok.jpg

Relecteurs : Tiboo (v1), AE (v2v, v4v)

Corrections : Bab : à Tiboo : ces numéros spéciaux sont tirés du FCM et ont été relus… Si on doit refaire toute la syntaxe !!! Déjà que bien souvent, les auteurs eux-mêmes ne sont pas des anglophones parfaits et qu'on fait avec, on ne va pas tout reprendre. Je suis d'accord pour corriger les fautes évidentes, mais pour le reste, il vaut mieux glisser…

  • Tiboo :
    • p.15, col.2, par.2 : qu'est ce qui est plus correct : […] après qu'elle a été créée […] ou […] après qu'elle ait été créée […] ? Voir ci-dessus. AE : “après que” ne prend jamais le subjonctif, bien que cela arrive de plus en plus souvent de nos jours…

Corrections effectuées :

  • p.15, col.2, encart bleu : remplacer la virgule par un et entre - et & (5e ligne) ⇒ OK v2
  • p.15, col.2, encart bleu : retirer la virgule après [ ⇒ OK v2
  • p.16, col.1, par.2 : la section Name est en fait la section Nom ⇒ OK v2
  • p.16, col.1, par.2 : retirer le trait d'union de per-met ⇒ OK v2
  • p.16, col.1, dernière ligne : MySheet est traduit par Feuille dans le LibreOffice Français. Remplacer MySheet_2 par MaFeuille_2. ⇒ OK v2
  • p.16, col.4, dernière ligne : le trait d'union pour horizo-ntale est mal placé ⇒ OK v2
  • p.17, col.3, dernière ligne : le texte Outils > Options > LibreOffice > Calc > Listes de tri. qui est le texte de la colonne précédente, a été dupliquée ici à tort ⇒ OK v2 - Bab : il va falloir relire le texte anglais car il me sepmble qu'il manque quelque chose.
  • p.17, col.4, par.1 : l'intitulé exact est “Tout supprimer” et non “Supprimer Tout” ⇒ OK v2
  • p.17, col.4, par.2 : peut être mettre une majuscule à vous après voilà ! ? ⇒ OK v2
  • AE : p. 17, col. 3, dernière ligne : > “en un seul coup, et vous pouvez” (juste “de tri.” à supprimer) ⇒ OK v3

Libreoffice partie 14 (p. 18-20)

ok.jpg

Relecteurs : Tiboo (v1), AE (v2v)

Corrections : Bab : Pareil que plus haut : on ne peut pas tout modifier. Les numéros du FCM contenant ces infos n'ont pas fait l'objet de plaintes ! Il est possible que la version que tu utilise soit plus récente…, mais nous avons trop de travail pour changer structurellement les articles.

  • Tiboo :
    • p.18, col.2, dernier par. : dans la version de LibreOffice que j'utilise, le sous-menu Diagramme se trouve dans Insertion > Objet > Diagramme
    • p.20, col.2, 1er par. : l'onglet Remplissage (pour Area) s'intitule Zone chez moi
  • p.20, col.3, 1er par. : idem pour Remplissage (Area) / Zone
  • p.20, col.3, 1er par. : avant de choisir blanc dans la palette de couleurs, il faut sélectionner Couleur dans la liste déroulante

Corrections effectuées :

  • Tiboo :
    • p.18, col.3, dernier par. : Réaliste au lieu de Realiste ⇒ OK v2
    • p.18, col.4, premier par. : Réaliste au lieu de Realiste ⇒ OK v2
    • p.18, col.4, premier par. : Mettre une majuscule à plage pour […] zone de texte plage de données […] ⇒ OK v2
    • p.19, col.4, 2nd par. : la traduction de Back dans la version française est Précédent (et non Retour) ⇒ OK v2
    • p.20, col.1, 1er par. : la traduction de Format Selection dans la version française est “Formater la sélection” et non “Sélection du format” ⇒ OK v2
    • p.20, col.2, 1er par. : il est plusieurs fois mention du bouton “Format Selection” alors que c'est le bouton “Formater la Sélection” ⇒ OK v2
    • p.20, col.3, 1er par. : l'intitulé du bouton “Format Selection” est “Formater la Sélection” ⇒ OK v2
    • p.20, col.3, 1er par. : mettre une majuscule à remplir ⇒ OK v2

Libreoffice partie 15 (p. 21 à 23)

ok.jpg

Relecteurs : Tiboo (v1), AE (v2v)

Corrections :

  • Tiboo : là encore, n'ayant pas la même version de LibreOffice, les écrans de l'assistant sont différents des captures d'écran… ma relecture ne sera donc pas fiable à 100%
  • p.23, col.4, Titre : l'intitulé de la rubrique de Tâche est “Transition” et non “Transition de diapo” dans la version de LibreOffice que j'utilise

Corrections effectuées :

  • Tiboo :
    • p.21, col.3, dernier par. : à la place de “Il y a beaucoup de différents effets de transition”, j'aurais plutôt écrit : “Il y a beaucoup d'effets de transition différents” ⇒ OK v2
    • p.22, col.2, dernier par. : manque une espace entre les chevrons et Précédent ⇒ OK v2
    • p.23, col.1, par. Notes : mettre une majuscule à Notes pour “Sous l'onglet notes” ⇒ OK v2
    • p.23, col.1, par. Prospectus : mettre une majuscule à Prospectus pour “Sous l'onglet Prospectus” ⇒ OK v2

Libreoffice partie 16 (p. 24 à 26)

ok.jpg

Relecteurs : Tiboo (v1), AE (v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • Tiboo :
    • p.24, col.1, par.2 : rajouter à s à Pages maîtresses du volt Tâches ⇒ OK v2
    • p.24, col.1, par.2 : modifier l'emplacement du trait d'union pour séle-ctionnez ⇒ OK v2
    • p.25, col.1, par.2 : l'url http://eeperry.co.cc/resources/modules.png n'est plus bonne. Peut être retiré tout le paragraphe ? ⇒ OK v2
    • p.26, col.3, par.2 : qu'est ce qu'une police “slab” ? Bab : il s'agit du nom d'une police de caractères genre affiches “Reward” du farwest…
speciallibreroffice2/finalisation.txt · Dernière modification : 2013/08/28 14:40 de andre_domenech