issue125:courriers
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue125:courriers [2017/10/08 15:12] – auntiee | issue125:courriers [2017/10/09 14:52] (Version actuelle) – d52fr | ||
---|---|---|---|
Ligne 9: | Ligne 9: | ||
Le temps des systèmes 32-bit est révolu. | Le temps des systèmes 32-bit est révolu. | ||
- | Certaines distributions de Linux propose ou envisage de proposer uniquement une version 64-bit de leurs logiciels. Un sujet de débat parmi beaucoup d' | + | Certaines distributions de Linux propose, ou envisage de proposer, uniquement une version 64-bit de leurs logiciels. Un sujet de débat parmi beaucoup d' |
- | Speaking of a small amount of cash, we also have the Raspberry Pi computers that require coding to make Linux run on them. They are 64-bit as well, but are just different enough that they require a separate distro of the desktops that we run. So with three platforms to support, do we risk spreading our talent out too thin? I believe so, and it is time for the 32-bit distros to die. | + | J'ai récemment fait des recherches sur Google pour essayer de cerner le moment où le dernier ordinateur 32-bits fut vendu. D' |
+ | |||
+ | Le temps passe vite lorsqu' | ||
+ | |||
+ | **Speaking of a small amount of cash, we also have the Raspberry Pi computers that require coding to make Linux run on them. They are 64-bit as well, but are just different enough that they require a separate distro of the desktops that we run. So with three platforms to support, do we risk spreading our talent out too thin? I believe so, and it is time for the 32-bit distros to die. | ||
As an end-user of Linux, I want everyone who writes code and puts distros together to be free of this burden and to put their efforts into supporting 64-bit computers. It is time for us who are running these eight-plus-year-old 32-bit battle axes to make the effort to seek out 64-bit replacements. We owe it to the coders who have given us so much. | As an end-user of Linux, I want everyone who writes code and puts distros together to be free of this burden and to put their efforts into supporting 64-bit computers. It is time for us who are running these eight-plus-year-old 32-bit battle axes to make the effort to seek out 64-bit replacements. We owe it to the coders who have given us so much. | ||
Ligne 22: | Ligne 26: | ||
I agree with the thrust of what Mr. Kerr is saying, with a small request: Not Now, Please! | I agree with the thrust of what Mr. Kerr is saying, with a small request: Not Now, Please! | ||
- | It doesn’t take much CPU to run a file server; my file server is an old netbook running Mint Mate 32-bit. The next LTS release is just a few months away, and I hope I can still get a 32-bit distro then. If everyone agrees, “that’s it for 32 bit,” I could live with that. | + | It doesn’t take much CPU to run a file server; my file server is an old netbook running Mint Mate 32-bit. The next LTS release is just a few months away, and I hope I can still get a 32-bit distro then. If everyone agrees, “that’s it for 32 bit,” I could live with that.** |
+ | |||
+ | À propos de coût minime, il y a également les ordinateurs Raspberry Pi, qui nécessitent du codage pour que Linux tourne dessus. Ils sont en 64-bit aussi, mais juste assez différents pour avoir besoin d'une distribution distincte. Aussi, avec trois plateformes à prendre en charge, risquons nous de trop disperser nos efforts ? Je le pense ; le moment de la disparition des distrib. 32-bit est venu. | ||
+ | |||
+ | En tant qu' | ||
+ | |||
+ | John Eddie Kerr | ||
+ | Guelph, Ontario, Canada | ||
+ | |||
+ | Gord ajoute : | ||
+ | |||
+ | Je suis d' | ||
+ | Il ne faut pas de puissance pour faire tourner un serveur de fichiers et le mien est un vieux netbook sous Mint Mate 32-bit. La prochaine version LTS doit sortir dans quelques mois et j' |
issue125/courriers.1507468358.txt.gz · Dernière modification : 2017/10/08 15:12 de auntiee