issue143:entretien
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue143:entretien [2019/04/17 11:15] – d52fr | issue143:entretien [2019/04/21 19:19] (Version actuelle) – auntiee | ||
---|---|---|---|
Ligne 4: | Ligne 4: | ||
In this issue, we would like to introduce you to one of the amazing people behind the popular Lubuntu, Simon Quigley. I asked Simon for an interview and he very kindly accepted to answer my questions. ** | In this issue, we would like to introduce you to one of the amazing people behind the popular Lubuntu, Simon Quigley. I asked Simon for an interview and he very kindly accepted to answer my questions. ** | ||
+ | |||
+ | Lubuntu est un système d' | ||
+ | |||
+ | Pour ceux qui ne le savent pas, Lubuntu a récemment changé d' | ||
+ | |||
+ | Dans ce numéro, nous aimerions vous présenter une des personnes les plus étonnantes derrières le populaire Lubuntu, Simon Quigley. J'ai proposé un entretien à Simon et il a très gentiment accepté de répondre à mes questions. | ||
**Q: Simon, thank you very much for your time. First, can you tell us something about yourself? How old are you? Where do you live? What do you do for a living? When and why did you start using Linux? | **Q: Simon, thank you very much for your time. First, can you tell us something about yourself? How old are you? Where do you live? What do you do for a living? When and why did you start using Linux? | ||
Ligne 10: | Ligne 16: | ||
I started using Linux when I was given a computer with Windows 7 on it (I was almost 13 at the time). I played with Windows for a while, and I ended up doing something along the lines of setting two processes to run on startup that were conflicting, | I started using Linux when I was given a computer with Windows 7 on it (I was almost 13 at the time). I played with Windows for a while, and I ended up doing something along the lines of setting two processes to run on startup that were conflicting, | ||
+ | |||
+ | Q : Simon, merci beaucoup de prendre ce moment. D' | ||
+ | |||
+ | R : J'ai 16 ans. Je vis aux USA à Green Bay, Wisconsin, et je suis étudiant à plein temps, mais je travaille à temps partiel chez Altispeed Technologies. | ||
+ | |||
+ | J'ai commencé à utiliser Linux quand j'ai reçu un ordinateur sous Windows 7 (j' | ||
**Q: How did you get involved with Lubuntu, and why? | **Q: How did you get involved with Lubuntu, and why? | ||
A: I got involved with Lubuntu because I had always thought development was something interesting. (Since I was tinkering with writing websites from scratch at age nine using HTML and CSS). Now that I was running Lubuntu, this free and open source operating system, I wanted to give back and help the community that has helped me escape from Windows. I then joined the Lubuntu IRC channel and started talking with people who would mentor me to become who I am today, people like Walter Lapchynski, to whom I am forever grateful.** | A: I got involved with Lubuntu because I had always thought development was something interesting. (Since I was tinkering with writing websites from scratch at age nine using HTML and CSS). Now that I was running Lubuntu, this free and open source operating system, I wanted to give back and help the community that has helped me escape from Windows. I then joined the Lubuntu IRC channel and started talking with people who would mentor me to become who I am today, people like Walter Lapchynski, to whom I am forever grateful.** | ||
+ | |||
+ | Q : Comment avez-vous été intégré dans Lubuntu et pourquoi ? | ||
+ | |||
+ | R : J'ai intégré Lubuntu parce que j' | ||
**Q: Who would you imagine is Lubuntu 's user base? (mostly?) | **Q: Who would you imagine is Lubuntu 's user base? (mostly?) | ||
A: I would imagine people using 18.04 and before, who are looking for a distribution for their older computer and want to breathe life into those machines. The goal for 18.10 and beyond is really to give people a flexible, lean distro, that they can make the most out of using Qt 5. So, the user base is average users, I would say.** | A: I would imagine people using 18.04 and before, who are looking for a distribution for their older computer and want to breathe life into those machines. The goal for 18.10 and beyond is really to give people a flexible, lean distro, that they can make the most out of using Qt 5. So, the user base is average users, I would say.** | ||
+ | |||
+ | Q : Auriez-vous une idée de qui compose la base des utilisateurs de Lubuntu (pour la plupart) ? | ||
+ | |||
+ | R : J' | ||
**Q: What would you say to users coming from other OSes? And would Lubuntu be the right distribution to start with and why? | **Q: What would you say to users coming from other OSes? And would Lubuntu be the right distribution to start with and why? | ||
Ligne 24: | Ligne 44: | ||
Yes, Lubuntu would be the right distribution to start with, because it provides a familiar user interface with familiar applications on a rock-solid, stable Ubuntu base.** | Yes, Lubuntu would be the right distribution to start with, because it provides a familiar user interface with familiar applications on a rock-solid, stable Ubuntu base.** | ||
+ | |||
+ | Q : Que diriez-vous à des utilisateurs qui viendraient d' | ||
+ | |||
+ | R : En général, pour les gens qui démarrent tout juste avec Lubuntu ou Linux, je dirais qu'ils ne doivent pas considérer Linux comme ils considèrent Windows. Linux est un outil puissant et, si vous l' | ||
+ | |||
+ | Oui, Lubuntu peut être la bonne distribution par laquelle commencer, parce qu' | ||
**Q: The big leap from LXDE to LXQt, who is responsible? | **Q: The big leap from LXDE to LXQt, who is responsible? | ||
Ligne 30: | Ligne 56: | ||
It was a bit of a struggle at times, given the people who were working on this were new to a lot of the processes, but we learned what was needed to succeed through the power of the Linux community and the documentation available.** | It was a bit of a struggle at times, given the people who were working on this were new to a lot of the processes, but we learned what was needed to succeed through the power of the Linux community and the documentation available.** | ||
+ | |||
+ | Q : Le grand saut de LXDE à LXQt, qui en est responsable ? | ||
+ | |||
+ | R : C'est moi. L' | ||
+ | |||
+ | Par moments, c' | ||
**Q: Where to from Lubuntu 18.10? Any surprises waiting in the wings? | **Q: Where to from Lubuntu 18.10? Any surprises waiting in the wings? | ||
Ligne 36: | Ligne 68: | ||
For surprises, you might count our work on a Welcome Centre, as well as a few Calamares modules we are working on for the near future to enhance the user experience.** | For surprises, you might count our work on a Welcome Centre, as well as a few Calamares modules we are working on for the near future to enhance the user experience.** | ||
+ | |||
+ | Q : Où allez-vous après Lubuntu 18.10 ? Pas de surprises en coulisses ? | ||
+ | |||
+ | R : Notre but de la 19.04 à la 19.10 est de rendre LXQt auusi prêt que possible pour les utilisateurs LTS (à support à long terme). Que ce soit l' | ||
+ | |||
+ | Pour les surprises, vous pouvez compter sur notre travail sur un Centre d' | ||
**Q: Can you describe your personal desktop setup? | **Q: Can you describe your personal desktop setup? | ||
A: I switch between my laptop, which is a Lenovo Thinkpad W520, and my custom build desktop computer, which has 16GB of RAM, an AMD FX-6300 processor, and a bit of a mix-and-match of components. Both of which are always running the current development release of Lubuntu, with LXQt of course.** | A: I switch between my laptop, which is a Lenovo Thinkpad W520, and my custom build desktop computer, which has 16GB of RAM, an AMD FX-6300 processor, and a bit of a mix-and-match of components. Both of which are always running the current development release of Lubuntu, with LXQt of course.** | ||
+ | |||
+ | Q : Pouvez-vous décrire le paramétrage de votre ordinateur personnel ? | ||
+ | |||
+ | R : Je suis toujours entre mon portable, qui est un Lenovo Thinkpad W520, et mon ordinateur de bureau à la construction personnalisée, | ||
**Q: What do you think of the current trends in desktop environments? | **Q: What do you think of the current trends in desktop environments? | ||
A: I am not a fan of GNOME 3 actively removing features, but I can also empathize with those developers, because if nobody is maintaining a given feature and it ‘bitrots’, | A: I am not a fan of GNOME 3 actively removing features, but I can also empathize with those developers, because if nobody is maintaining a given feature and it ‘bitrots’, | ||
+ | |||
+ | Q : Que pensez-vous des dernières tendances dans les environnements de bureau ? | ||
+ | |||
+ | R : Je n'aime pas beaucoup que GNOME 3 retire certaines fonctionnalités, | ||
**Wayland is a good idea, but it’s one of the technologies that we have struggled to universally implement. You know it’s this way when RHEL 8 decides to adopt it as the default before Ubuntu does. This reveals the issue of fragmentation within the Wayland community that I really think should be resolved, before people are going to look at implementing it for themselves. There is the core standard, but functions like copy/paste, screenshots, | **Wayland is a good idea, but it’s one of the technologies that we have struggled to universally implement. You know it’s this way when RHEL 8 decides to adopt it as the default before Ubuntu does. This reveals the issue of fragmentation within the Wayland community that I really think should be resolved, before people are going to look at implementing it for themselves. There is the core standard, but functions like copy/paste, screenshots, | ||
+ | |||
+ | Wayland est une bonne idée, mais c'est une des technologies qui nous donne du mal à implémenter universellement. Vous savez que c'est comme ça quand RHEL 8 a décidé de l' | ||
**Q: Do you guys have any metrics on how large the user base is? | **Q: Do you guys have any metrics on how large the user base is? | ||
Ligne 52: | Ligne 100: | ||
Additionally, | Additionally, | ||
+ | |||
+ | Q : Connaissez-vous la taille de la base des utilisateurs ? | ||
+ | |||
+ | R : Non, nous ne le savons pas. Nous en avons la possibilité avec l' | ||
+ | |||
+ | De plus, je discute régulièrement avec des sociétés qui déploient Lubuntu à une grande échelle sur de nombreuses machines et je suis beaucoup plus content de leur parler directement et de travailler avec elles pour résoudre les problèmes, plutôt que d' | ||
**Q: Distrowatch.com puts Lubuntu at 23, do you think these ' | **Q: Distrowatch.com puts Lubuntu at 23, do you think these ' | ||
A: Not particularly. The people who actually go on DistroWatch and rate distributions tend to be a very small fraction of the people in the communities. So while it is cool to see that Lubuntu is above almost all other Ubuntu flavours and is at 23 overall, I don’t take it too seriously.** | A: Not particularly. The people who actually go on DistroWatch and rate distributions tend to be a very small fraction of the people in the communities. So while it is cool to see that Lubuntu is above almost all other Ubuntu flavours and is at 23 overall, I don’t take it too seriously.** | ||
+ | |||
+ | Q : Distrowatch.com met Lubuntu en 23e position ; pensez-vous que ces classements sont utiles ou dangereux pour la distribution, | ||
+ | |||
+ | R : Pas particulièrement. Les gens qui vont actuellement sur Distrowatch et qui évaluent les distributions ne sont qu'une très petite fraction des gens des communautés. Aussi, alors qu'il est sympa de voir que Lubuntu est au-dessus de presque toutes les autres saveurs d' | ||
**Q: What is the best aspect of being part of the Lubuntu team? | **Q: What is the best aspect of being part of the Lubuntu team? | ||
Ligne 62: | Ligne 120: | ||
Generally though, it always puts a smile on my face when I browse social media or am talking with someone and they mention Lubuntu. It really makes me appreciate the work of the team and the user base that chooses to use Lubuntu.** | Generally though, it always puts a smile on my face when I browse social media or am talking with someone and they mention Lubuntu. It really makes me appreciate the work of the team and the user base that chooses to use Lubuntu.** | ||
+ | |||
+ | Q : Quel est le meilleur aspect quand on fait partie de l' | ||
+ | |||
+ | R : Tous, et je dis bien tous, sont amicaux. Si quelqu' | ||
+ | |||
+ | Néanmoins, en général, ça me fait toujours sourire quand je navigue dans un média social ou que je parle à quelqu' | ||
**Q: Anything else you would like to share with us or tease our readers with? | **Q: Anything else you would like to share with us or tease our readers with? | ||
Ligne 70: | Ligne 134: | ||
Please, get involved! We are always looking for more contributors, | Please, get involved! We are always looking for more contributors, | ||
+ | |||
+ | Q : Y a-t-il quelque chose d' | ||
+ | |||
+ | R : Si vous voulez contribuer à Lubuntu, vous pouvez trouver des informations pour rejoindre nos canaux de développement ici : https:// | ||
+ | |||
+ | Nous avons aussi un wiki sur notre instance Phabricator où vous pouvez en apprendre plus sur comment contribuer : https:// | ||
+ | |||
+ | S'il vous plaît ! Rejoignez-nous | ||
**Lubuntu desktop is a much more traditional desktop implementation of Ubuntu, for those who do not like the Ubuntu Gnome desktop. This does not mean Lubuntu does not support your Gnome applications, | **Lubuntu desktop is a much more traditional desktop implementation of Ubuntu, for those who do not like the Ubuntu Gnome desktop. This does not mean Lubuntu does not support your Gnome applications, | ||
+ | |||
+ | Le bureau Lubuntu est une implantation beaucoup plus traditionnelle du bureau Ubuntu, pour ceux qui n' | ||
issue143/entretien.1555492528.txt.gz · Dernière modification : 2019/04/17 11:15 de d52fr