issue168:tutoriel1
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue168:tutoriel1 [2021/05/04 08:00] – d52fr | issue168:tutoriel1 [2021/05/06 19:06] (Version actuelle) – auntiee | ||
---|---|---|---|
Ligne 8: | Ligne 8: | ||
When it comes to typesetting, | When it comes to typesetting, | ||
+ | |||
+ | Site Web : https:// | ||
+ | |||
+ | Conditions préalables : Avoir la volonté d' | ||
+ | |||
+ | Public cible : débutants | ||
+ | |||
+ | Vous vous demandez peut-être : « Pourquoi encore un tutoriel sur le latex alors qu'il y a tant de vidéos sur Youtube ? » Et ma réponse serait la suivante : « après avoir regardé d' | ||
+ | |||
+ | En matière de composition, | ||
+ | |||
**However, our intent with these tutorials is to help you unravel its mysteries and become a wizard at your Ubuntu computer. To help you get there, TeX studio is our IDE of choice. An IDE is a helper tool, nothing more. You actually do not even need it, but it makes things a lot easier. So fire up Tex studio, click the new tab button, and let’s get started. (If this seems foreign to you, see last issue). | **However, our intent with these tutorials is to help you unravel its mysteries and become a wizard at your Ubuntu computer. To help you get there, TeX studio is our IDE of choice. An IDE is a helper tool, nothing more. You actually do not even need it, but it makes things a lot easier. So fire up Tex studio, click the new tab button, and let’s get started. (If this seems foreign to you, see last issue). | ||
This is where I left you last issue. Which is fine and well for a cover page, but you may want to break up your writing into sections, so let's do just that. You can simply add a “/ | This is where I left you last issue. Which is fine and well for a cover page, but you may want to break up your writing into sections, so let's do just that. You can simply add a “/ | ||
+ | |||
+ | Cependant, notre intention avec ces tutoriels est de vous aider à percer ses mystères et à devenir un magicien sur votre ordinateur Ubuntu. Pour vous aider à y parvenir, TeX studio est notre IDE de prédilection. Un IDE est un outil d' | ||
+ | |||
+ | C'est là que je vous ai laissé dans le dernier numéro. C'est très bien pour une page de couverture, mais vous voudrez peut-être diviser votre texte en sections, alors faisons-le. Vous pouvez simplement ajouter un identifiant « /section » et ce sera le titre de votre section. Vous voyez, ce n'est pas aussi fou que ça en a l'air. | ||
+ | |||
**If you missed our last issue, it is available to download in the back issues section: | **If you missed our last issue, it is available to download in the back issues section: | ||
Ligne 19: | Ligne 35: | ||
As you add sections, you will see them in the left-most pane in a tree view. This can be handy for writers wanting to keep their scenes or chapters together. If you used the auto-complete function, you may have noticed there was more than one ‘section’. If you added more sections, you may have noticed that they were numbered. If you would not like them numbered, you choose the option with the ‘*’ , or you can simply insert a star in front of the curly braces.** | As you add sections, you will see them in the left-most pane in a tree view. This can be handy for writers wanting to keep their scenes or chapters together. If you used the auto-complete function, you may have noticed there was more than one ‘section’. If you added more sections, you may have noticed that they were numbered. If you would not like them numbered, you choose the option with the ‘*’ , or you can simply insert a star in front of the curly braces.** | ||
+ | |||
+ | Si vous avez manqué notre dernier numéro, vous pouvez le télécharger dans la section des anciens numéros : | ||
+ | https:// | ||
+ | |||
+ | Vous pouvez créer autant de sections que vous le souhaitez. Essayez-le maintenant. Vous pouvez même les copier-coller si vous le souhaitez. | ||
+ | |||
+ | Au fur et à mesure que vous ajoutez des sections, vous les verrez apparaître dans le volet le plus à gauche sous forme d' | ||
+ | |||
**Here is our ‘code’ so far: | **Here is our ‘code’ so far: | ||
- | \documentclass[a4paper]{article} | + | |
+ | |||
+ | Voici notre " | ||
+ | |||
+ | documentclass[a4paper]{article} | ||
\title{Your FCM bootcamp for \LaTeX} | \title{Your FCM bootcamp for \LaTeX} | ||
Ligne 37: | Ligne 65: | ||
\section*{Disguises you need to wear} | \section*{Disguises you need to wear} | ||
- | \end{document} | + | \end{document}** |
- | So far we have done nothing difficult to remember or difficult to grasp. The same is true for making subsections. It is simply ‘\subsection{}’** | ||
- | **Go on, make a few, we know you want to. The same principle applies here regarding the ‘*’ before your curly braces. | + | Voici notre « code » jusqu' |
+ | |||
+ | |||
+ | \documentclass[a4paper]{article} | ||
+ | |||
+ | \title{Votre bootcamp FCM pour \LaTeX} | ||
+ | |||
+ | \author{ErikTheUnready} | ||
+ | |||
+ | \begin{document} | ||
+ | \maketitle | ||
+ | |||
+ | \section{Comment j'ai mis la main sur les c... de Bill Gates... ou, comment échapper à la sécurité d'un terrain de golf} | ||
+ | |||
+ | \section{Autographes dans le dos} | ||
+ | |||
+ | \section*{Déguisements que vous devez porter} | ||
+ | |||
+ | \end{document}** | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **So far we have done nothing difficult to remember or difficult to grasp. The same is true for making subsections. It is simply ‘\subsection{}’ | ||
+ | |||
+ | Go on, make a few, we know you want to. The same principle applies here regarding the ‘*’ before your curly braces. | ||
Say you want a subsection of a subsection, then you need to use the ‘\subsubsection{}’ command. So far, so good. Now the odd one; it’s the ‘\paragraph{title}’ - this will not make a paragraph, but a highlighted title, before your next sentence. Go ahead and try that now. To make a paragraph, you still need to do it in the old fashioned way. ** | Say you want a subsection of a subsection, then you need to use the ‘\subsubsection{}’ command. So far, so good. Now the odd one; it’s the ‘\paragraph{title}’ - this will not make a paragraph, but a highlighted title, before your next sentence. Go ahead and try that now. To make a paragraph, you still need to do it in the old fashioned way. ** | ||
+ | |||
+ | Jusqu' | ||
+ | |||
+ | Allez-y, faites-en quelques-unes, | ||
+ | |||
+ | Si vous voulez une sous-section d'une sous-section, | ||
+ | |||
**If you listen to a lot of music, you will know what I am talking about when I use the word “tags”. When making a latex document, you will often put pictures in. You can “tag” these with a label, like ‘figure1’ or ‘fig: | **If you listen to a lot of music, you will know what I am talking about when I use the word “tags”. When making a latex document, you will often put pictures in. You can “tag” these with a label, like ‘figure1’ or ‘fig: | ||
As you can see in our example, our label is under heading 3.2 now, but if I were to add a section before that, the pointer will now point to 3.3 or whatever it becomes. The key name does not matter, but it is good to stick to something standardised. The key: \label{pinkmoonmonkeys} - is just as valid as our example. Go ahead and tag a section with a label. ** | As you can see in our example, our label is under heading 3.2 now, but if I were to add a section before that, the pointer will now point to 3.3 or whatever it becomes. The key name does not matter, but it is good to stick to something standardised. The key: \label{pinkmoonmonkeys} - is just as valid as our example. Go ahead and tag a section with a label. ** | ||
+ | |||
+ | Si vous écoutez beaucoup de musique, vous saurez de quoi je parle lorsque j' | ||
+ | |||
+ | Comme vous pouvez le voir dans notre exemple, notre étiquette se trouve actuellement sous la rubrique 3.2, mais si j' | ||
+ | |||
**Moving along. If you want to insert a text symbol that was not on your keyboard, you can do so. For example \textdollar will insert the dollar symbol. I suggest doing a search in the comprehensive symbols list as there is no way you will remember them all. Just remember the format: \command[option]{argument} | **Moving along. If you want to insert a text symbol that was not on your keyboard, you can do so. For example \textdollar will insert the dollar symbol. I suggest doing a search in the comprehensive symbols list as there is no way you will remember them all. Just remember the format: \command[option]{argument} | ||
Ligne 58: | Ligne 120: | ||
Unlike a word processor, we do not see Bold or Italic in the menu. My suggestion to newbies is to type \text in the IDE, and wait for the dropdown menu and scroll through that. To emphasise something, use /emph.** | Unlike a word processor, we do not see Bold or Italic in the menu. My suggestion to newbies is to type \text in the IDE, and wait for the dropdown menu and scroll through that. To emphasise something, use /emph.** | ||
+ | Continuons. Si vous voulez insérer un symbole de texte qui n' | ||
+ | Si le symbole est déjà présent sur votre clavier, tout comme dans BASH, vous devez utiliser échap sur le caractère. | ||
+ | |||
+ | Voici notre « code » jusqu' | ||
+ | Je veux que vous remarquiez les espaces. Qu' | ||
+ | |||
+ | Contrairement à un traitement de texte, nous ne voyons pas de Gras ou Italique dans le menu. Je conseille aux débutants de taper \text dans l'IDE, d' | ||
Ligne 75: | Ligne 144: | ||
\end{document} ** | \end{document} ** | ||
+ | |||
+ | ASTUCE : attention à ne pas utiliser /emph comme option de quelque chose comme une section, car cela déplacera le mot sur une nouvelle ligne. | ||
+ | |||
+ | Nous avons le choix entre \textit et \textsl - italique et texte incliné. Vous pouvez même essayer \textsc pour mettre le mot en petites majuscules. Notez que le gras est \textbf pour la police en gras. Un problème se manifeste quand vous avez besoin de plus d'une option. Que faire ? Ce problème est résolu par l' | ||
+ | |||
+ | Ouvrez une nouvelle fenêtre avec CTRL+N ou cliquez sur le bouton « Nouveau » et entrez ce qui suit : | ||
+ | |||
+ | \documentclass[a4paper]{article} | ||
+ | \begin{document} | ||
+ | Mettons en valeur certains \emph{texte mis en valeur}. | ||
+ | |||
+ | Les commandes peuvent être \textsl{\textbf{nichées}}. | ||
+ | \emph{Remarquez comment \emph{la mise en valeur} change lorsqu' | ||
+ | |||
+ | \end{document} | ||
+ | |||
**Compile and preview this new document. Notice how each command is ‘nested’ in its own curly braces inside the other command’s curly braces (see image below). | **Compile and preview this new document. Notice how each command is ‘nested’ in its own curly braces inside the other command’s curly braces (see image below). | ||
Ligne 87: | Ligne 172: | ||
Is Latex becoming less cryptic? Did we make a mistake? Know of a better way? Then we would like to hear from you – misc@fullcirclemagazine.org ** | Is Latex becoming less cryptic? Did we make a mistake? Know of a better way? Then we would like to hear from you – misc@fullcirclemagazine.org ** | ||
+ | |||
+ | Compilez et prévisualisez ce nouveau document. Remarquez comment chaque commande est « imbriquée » dans ses propres accolades à l' | ||
+ | |||
+ | Qu' | ||
+ | |||
+ | 1. un « * » peut annuler la numérotation automatique. | ||
+ | 2. Lorsque vous faites référence à quelque chose, il est préférable de l' | ||
+ | 3. Vous pouvez insérer des symboles, mais aussi y appliquer « échap ». | ||
+ | 4. On peut imbriquer des commandes. | ||
+ | 5. Certaines choses changent en fonction de leur emplacement. | ||
+ | |||
+ | Latex devient-il moins occulte ? Avons-nous fait une erreur ? Vous connaissez une meilleure méthode ? Dans ce cas, nous aimerions avoir de vos nouvelles - misc@fullcirclemagazine.org | ||
+ |
issue168/tutoriel1.1620108054.txt.gz · Dernière modification : 2021/05/04 08:00 de d52fr