Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue190:inkscape

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
issue190:inkscape [2023/02/28 09:01] d52frissue190:inkscape [2023/02/28 15:46] (Version actuelle) d52fr
Ligne 7: Ligne 7:
 La dernière fois, nous avons examiné les sélecteurs de couleurs mis à jour dans la boîte de dialogue Fond et contour, y compris la roue chromatique plus largement disponible, et le nouveau sélecteur de couleurs HSLuv. La dernière fois, nous avons examiné les sélecteurs de couleurs mis à jour dans la boîte de dialogue Fond et contour, y compris la roue chromatique plus largement disponible, et le nouveau sélecteur de couleurs HSLuv.
  
-Pour être honnête, j'ai toujours du mal à comprendre comment choisir une couleur cible spécifique dans le sélecteur HSLuv, mais il est apparemment destiné à faciliter le choix de couleurs qui ont une saturation optiquement similaire. Vous pouvez trouver qu'une utilisation pratique de ce mode est d'effectuer votre sélection de couleur « normale » en utilisant la palette ou les autres sélecteurs, mais passer ensuite à ce mode si vous avez besoin de créer des couleurs supplémentaires qui partagent une « force » similaire. Par exemple, cela peut être utile si vous essayez de vous en tenir à des couleurs pastel dans votre conception, sans avoir à travailler autour de toutes les couleurs plus vives des autres sélecteurs de couleurs.+Pour être honnête, j'ai toujours du mal à comprendre comment choisir une couleur cible spécifique dans le sélecteur HSLuv, mais il est apparemment destiné à faciliter le choix de couleurs qui ont une saturation similaire optiquement. Vous pouvez trouver qu'une utilisation pratique de ce mode est d'effectuer votre sélection de couleur « normale » en utilisant la palette ou les autres sélecteurs, mais passer ensuite à ce mode si vous avez besoin de créer des couleurs supplémentaires qui partagent une « force » similaire. Par exemple, cela peut être utile si vous essayez de vous en tenir à des couleurs pastel dans votre dessin, sans avoir à travailler autour de toutes les couleurs plus vives des autres sélecteurs de couleurs.
  
-Comme je l'ai mentionné la dernière fois, le passage d'un sélecteur de couleurs à un autre se fait par le biais d'un menu contextuel. Cela permet à l'interface utilisateur de rester propre et ordonnée, mais implique un peu plus de travail à la souris, que ce soit par des clics ou des glissements, pour passer d'un choix à l'autre. Si vous devez passer d'un sélecteur à l'autre assez fréquemment, vous trouverez peut-être plus pratique de revenir à une interface qui présente toutes les options en même temps. Dans ce cas, ouvrez les préférences d'Inkscape (Édition > Préférences) et, sur la gauche, sélectionnez l'entrée « Interface » (sélectionnez-la, ne vous contentez pas de la développer). Au milieu de la page, vous trouverez l'option « Utiliser le sélecteur de couleur compact ».+Comme je l'ai mentionné la dernière fois, le passage d'un sélecteur de couleurs à un autre se fait par le biais d'un menu contextuel. Cela permet à l'interface utilisateur de rester propre et ordonnée, mais implique un peu plus de travail à la souris, par, soit des clics, soit des glissements, pour passer d'un choix à l'autre. Si vous devez passer d'un sélecteur à un autre assez fréquemment, vous trouverez peut-être plus pratique de revenir à une interface qui présente toutes les options en même temps. Dans ce cas, ouvrez les préférences d'Inkscape (Édition > Préférences) et, sur la gauche, sélectionnez l'entrée « Interface » (sélectionnez-la, ne vous contentez pas de la développer). Au milieu de la page, vous trouverez l'option « Utiliser le sélecteur de couleur compact ».
  
  
Ligne 22: Ligne 22:
 Si vous décochez cette option, la fenêtre du sélecteur de couleur sera remplacée par un groupe de boutons radio. Ce n'est pas l'interface à onglets imbriqués d'autrefois, mais elle est un peu plus proche de la conception précédente et nécessite moins d'interactions avec la souris. Si vous décochez cette option, la fenêtre du sélecteur de couleur sera remplacée par un groupe de boutons radio. Ce n'est pas l'interface à onglets imbriqués d'autrefois, mais elle est un peu plus proche de la conception précédente et nécessite moins d'interactions avec la souris.
  
-Jusqu'à présent, j'ai montré ces sélecteurs de couleur dans le mode « Aplat » de l'onglet Fond, mais toute cette section est un composant commun utilisé ailleurs dans l'application, qu'il s'agisse de la section « Echantillon » de l'onglet Fond ou de l'outil « Remplacer la couleur » dans le menu Extensions > Couleur. Et, dans tous les cas, la préférence pour l'utilisation des boutons radio est respectée, de sorte que vous ne vous retrouverez pas face à des incohérences dans cette partie de l'interface utilisateur à travers l'application.+Jusqu'à présent, j'ai montré ces sélecteurs de couleur dans le mode « Aplat » de l'onglet Fond, mais toute cette section est un composant commun utilisé ailleurs dans l'application, qu'il s'agisse de la section « Echantillon » de l'onglet Fond ou de l'outil « Remplacer la couleur » dans le menu Extensions > Couleur. Et, dans tous les cas, la préférence pour l'utilisation des boutons radio est respectée, de sorte que vous ne vous retrouverez pas face à des incohérences dans cette partie de l'interface utilisateur partout dans l'application.
  
 Les sélecteurs de couleurs sont notamment utilisés dans l'éditeur de dégradés. Les personnes récemment converties à Inkscape ne connaissent peut-être que l'édition de dégradés sur le canevas, mais les utilisateurs chevronnés se souviendront de l'époque où l'on accédait à un simple éditeur de dégradés via la boîte de dialogue Fond et contour. Pendant longtemps, il a été possible de le réactiver à l'aide d'une préférence, mais ce n'est plus nécessaire car un tout nouvel éditeur de dégradés est désormais disponible par défaut. Les sélecteurs de couleurs sont notamment utilisés dans l'éditeur de dégradés. Les personnes récemment converties à Inkscape ne connaissent peut-être que l'édition de dégradés sur le canevas, mais les utilisateurs chevronnés se souviendront de l'époque où l'on accédait à un simple éditeur de dégradés via la boîte de dialogue Fond et contour. Pendant longtemps, il a été possible de le réactiver à l'aide d'une préférence, mais ce n'est plus nécessaire car un tout nouvel éditeur de dégradés est désormais disponible par défaut.
  
-L'ancien éditeur était peu fourni et pouvait être qualifié de « fonctionnel ». Mais il était toujours extrêmement utile à certains moments. Lorsqu'il s'agit de très petits objets ou de scènes complexes, il est souvent plus facile de modifier un dégradé via une interface utilisateur distincte, plutôt que sur le canevas. La rajout d'un éditeur dédié, ainsi que des outils sur le canevas, offre maintenant le meilleur des deux mondes. De plus, le nouvel éditeur est beaucoup plus fonctionnel que l'ancien.+L'ancien éditeur était peu fourni et pouvait être qualifié de « fonctionnel ». Mais il était toujours extrêmement utile à certains moments. Lorsqu'il s'agit de très petits objets ou de scènes complexes, il est souvent plus facile de modifier un dégradé via une interface utilisateur distincte, plutôt que sur le canevas. Le rajout d'un éditeur dédié, ainsi que des outils sur le canevas, offre maintenant le meilleur des deux mondes. De plus, le nouvel éditeur est beaucoup plus fonctionnel que l'ancien.
  
  
Ligne 35: Ligne 35:
 You may wonder why I think this is so important: this is the key to avoiding gradient proliferation. Particularly in very complex drawings, it’s possible to end up with a large number of gradients, many of which are either identical, or similar enough, that they could be replaced with a single entry. In that case, you may wish to consolidate some of those gradients into one, ensuring that all the objects update when you change the gradient, and potentially resulting in a smaller file size too. Conversely, you might want to ensure that each gradient is used only once, so that edits for one object don’t affect any others. This pop-up shows you all the gradients that currently exist in the document, together with a count of the number of objects they’re applied to. With an object selected on the canvas, pick a gradient from this list to have it applied, replacing any existing gradient it might have had (you should also see the count – in the ‘#’ column – increase when you do this). The pop-up is also a good way to see if you still have any gradients in the document that aren’t being used (the count column shows 0), and which can therefore be removed by using File > Clean Up Document, before saving. Note that these will also be auto-removed if the ‘Auto-delete unused gradients’ setting is enabled in Edit > Preferences, within the Tools > Gradient pane, so check that if you find that unused gradients are being purged when you don’t want them to be.** You may wonder why I think this is so important: this is the key to avoiding gradient proliferation. Particularly in very complex drawings, it’s possible to end up with a large number of gradients, many of which are either identical, or similar enough, that they could be replaced with a single entry. In that case, you may wish to consolidate some of those gradients into one, ensuring that all the objects update when you change the gradient, and potentially resulting in a smaller file size too. Conversely, you might want to ensure that each gradient is used only once, so that edits for one object don’t affect any others. This pop-up shows you all the gradients that currently exist in the document, together with a count of the number of objects they’re applied to. With an object selected on the canvas, pick a gradient from this list to have it applied, replacing any existing gradient it might have had (you should also see the count – in the ‘#’ column – increase when you do this). The pop-up is also a good way to see if you still have any gradients in the document that aren’t being used (the count column shows 0), and which can therefore be removed by using File > Clean Up Document, before saving. Note that these will also be auto-removed if the ‘Auto-delete unused gradients’ setting is enabled in Edit > Preferences, within the Tools > Gradient pane, so check that if you find that unused gradients are being purged when you don’t want them to be.**
  
-Comme c'est le cas depuis longtemps, les dégradés linéaires et radiaux sont des boutons distincts situés en haut des onglets Fond et Contour de la boîte de dialogue. Vous pouvez également trouver ici des dégradés de maillage, mais ils n'ont rien à voir avec l'éditeur de dégradéset doivent toujours être modifiés entièrement sur le canevas. Après avoir sélectionné le mode de gradient linéaire ou radial, vous obtenez une interface utilisateur compacte qui regroupe de nombreuses options dans un espace restreint.+Comme c'est le cas depuis longtemps, les dégradés linéaires et radiaux sont des boutons distincts situés en haut des onglets Fond et Contour de la boîte de dialogue. Vous pouvez également trouver ici des dégradés de maillage, mais ils n'ont rien à voir avec l'éditeur de dégradés et doivent toujours être modifiés entièrement sur le canevas. Après avoir sélectionné le mode de gradient linéaire ou radial, vous obtenez une interface utilisateur compacte qui regroupe de nombreuses options dans un espace restreint.
  
 En haut à gauche se trouve l'une des parties les plus importantes de cette interface, mais il est facile de l'ignorer. Cette fenêtre contextuelle contient la liste des dégradés qui occupait tout cet onglet dans les versions précédentes ! En haut à gauche se trouve l'une des parties les plus importantes de cette interface, mais il est facile de l'ignorer. Cette fenêtre contextuelle contient la liste des dégradés qui occupait tout cet onglet dans les versions précédentes !
Ligne 55: Ligne 55:
 Finally, on this row is another pop-up – complete with label. This one says ‘Repeat’, and the pop-up lets you choose whether the gradient should not repeat (‘None’), should repeat as a direct copy of itself (‘Direct’), or should alternate its repeats between direct and reversed copies (‘Reflected’). This has a visible effect only on objects where the gradient end stops are placed inside the element, and determines what happens to the parts of the object beyond the stops. In the case of ‘None’, the end stop colors are simply continued, so you won’t end up with a big gap beyond the handles of the gradient, whereas the other two options repeat the gradient stops. In no case does the gradient simply stop where the end points are placed, so you won’t end up with an object that has unfilled corners (unless your gradient is designed that way).** Finally, on this row is another pop-up – complete with label. This one says ‘Repeat’, and the pop-up lets you choose whether the gradient should not repeat (‘None’), should repeat as a direct copy of itself (‘Direct’), or should alternate its repeats between direct and reversed copies (‘Reflected’). This has a visible effect only on objects where the gradient end stops are placed inside the element, and determines what happens to the parts of the object beyond the stops. In the case of ‘None’, the end stop colors are simply continued, so you won’t end up with a big gap beyond the handles of the gradient, whereas the other two options repeat the gradient stops. In no case does the gradient simply stop where the end points are placed, so you won’t end up with an object that has unfilled corners (unless your gradient is designed that way).**
  
-Sur la même rangée de commandes, vous trouverez ensuite un petit bouton. Dans ma capture d'écran, il est représenté par une flèche à deux têtes, mais il peut être différent selon le jeu d'icônes que vous utilisez. Ce bouton inverse l'ensemble du dégradé, en inversant l'ordre de tous les arrêts. Notez que l'utilisation de ce bouton créera automatiquement une copie de votre dégradé (en supposant que la préférence « Interdire le partage des définitions de dégradé » est activée dans le volet Outils > Dégradé des Préférences), de sorte que tout autre objet partageant l'original ne sera pas affecté. Je ne sais pas vraiment pourquoi ce bouton ne mérite pas d'avoir un libellé alors que tous les autres contrôles de cette rangée en ont un, mais cela signifie qu'il ne se démarque pas autant qu'il le devrait.+Sur la même rangée de commandes, vous trouverez ensuite un petit bouton. Dans ma capture d'écran, il est représenté par une flèche à deux têtes, mais il peut être différent selon le jeu d'icônes que vous utilisez. Ce bouton inverse l'ensemble du dégradé, en inversant l'ordre de tous les arrêts. Notez que l'utilisation de ce bouton créera automatiquement une copie de votre dégradé (en supposant que la préférence « Interdire le partage des définitions de dégradé » est activée dans le volet Outils > Dégradé dans les Préférences), de sorte que tout autre objet partageant l'original ne sera pas affecté. Je ne sais pas vraiment pourquoi ce bouton ne mérite pas d'avoir un libellé alors que tous les autres contrôles de cette rangée en ont un, mais cela signifie qu'il ne se démarque pas autant qu'il le devrait.
  
-Enfin, sur cette rangée se trouve une autre fenêtre contextuelle, avec un libellé. Cette fenêtre vous permet de choisir si le dégradé ne doit pas être répété (« Aucun »), s'il doit être répété en tant que copie directe de lui-même (« Direct ») ou s'il doit alterner ses répétitions entre les copies directes et inversées (« Réfléchi »). L'effet n'est visible que sur les objets pour lesquels les butées de fin de dégradé sont placées à l'intérieur de l'élément, et détermine ce qui arrive aux parties de l'objet situées au-delà des butées. Dans le cas de l'option « Aucun », les couleurs de la fin du dégradé sont simplement maintenues, de sorte que vous ne vous retrouverez pas avec un grand vide au-delà des poignées du dégradé, alors que les deux autres options répètent les arrêts du dégradé. En aucun cas le dégradé ne s'arrête simplement là où les points d'arrêt sont placés ; vous ne vous retrouverez donc pas avec un objet dont les coins ne sont pas remplis (sauf si votre dégradé est conçu de cette façon).+Enfin, sur cette rangée se trouve une autre fenêtre contextuelle, avec un libellé. Celui-ci dit « Répétition » et cette fenêtre vous permet de choisir si le dégradé ne doit pas être répété (« Aucun »), s'il doit être répété en tant que copie directe de lui-même (« Direct ») ou s'il doit alterner ses répétitions entre les copies directes et inversées (« Réfléchi »). L'effet n'est visible que sur les objets pour lesquels les butées de fin de dégradé sont placées à l'intérieur de l'élément, et détermine ce qui arrive aux parties de l'objet situées au-delà des butées. Dans le cas de l'option « Aucun », les couleurs de la fin du dégradé sont simplement maintenues, de sorte que vous ne vous retrouverez pas avec un grand vide au-delà des poignées du dégradé, alors que les deux autres options répètent les arrêts du dégradé. En aucun cas le dégradé ne s'arrête simplement là où les points d'arrêt sont placés ; vous ne vous retrouverez donc pas avec un objet dont les coins ne sont pas remplis (sauf si votre dégradé est conçu de cette façon).
  
  
Ligne 70: Ligne 70:
 Sous la première rangée de commandes de la boîte de dialogue, nous obtenons une large piste colorée qui donne un aperçu du dégradé lui-même, avec des poignées en dessous indiquant les positions et les couleurs des arrêts. Notez que vous verrez toujours une représentation linéaire du dégradé ici, même si vous modifiez en fait un dégradé radial. Ce n'est généralement pas un problème dans la pratique, mais vous pouvez trouver plus facile d'apporter des modifications aux arrêts individuels sur le canevas où vous pouvez au moins voir le dégradé utilisé dans son contexte. Sous la première rangée de commandes de la boîte de dialogue, nous obtenons une large piste colorée qui donne un aperçu du dégradé lui-même, avec des poignées en dessous indiquant les positions et les couleurs des arrêts. Notez que vous verrez toujours une représentation linéaire du dégradé ici, même si vous modifiez en fait un dégradé radial. Ce n'est généralement pas un problème dans la pratique, mais vous pouvez trouver plus facile d'apporter des modifications aux arrêts individuels sur le canevas où vous pouvez au moins voir le dégradé utilisé dans son contexte.
  
-Chacune des poignées des arrêts de dégradé peut être déplacée - même celles des extrémités - en les faisant glisser le long de cette piste. Ils ne peuvent cependant pas se croiser. Par conséquent, si vous avez défini trois arrêts sur rouge, vert et bleu, aucun glissement ne changera l'ordre si vous vouliez en fait vert, bleu et rouge. Vous devrez donc définir chaque couleur de butée séparément en sélectionnant les poignées une par une et en utilisant le sélecteur de couleur ci-dessous. Lorsqu'un arrêt est sélectionné, un petit cercle s'affiche dans la poignée.+Chacune des poignées des arrêts de dégradé peut être déplacée - même celles des extrémités - en les faisant glisser le long de cette piste. Ils ne peuvent cependant pas se croiser. Par conséquent, si vous avez défini trois arrêts sur rouge, vert et bleu, aucun glissement ne changera l'ordre si vous vouliez en fait vert, bleu et rouge. Vous devrez donc définir chaque couleur de butée séparément en sélectionnant les poignées une par une et en utilisant le sélecteur de couleur en dessous. Lorsqu'un arrêt est sélectionné, un petit cercle s'affiche dans la poignée.
  
  
Ligne 77: Ligne 77:
 The individual stops are also displayed as a vertical list at the left of the display. It’s possible to hide this list using the ‘Stops’ control just above, though I can’t see any particularly good reason why you would want to. The selection in this list is kept in sync with the selected handle on the preview track, and vice versa, so you can just select the stops using whichever is most convenient at the time.** The individual stops are also displayed as a vertical list at the left of the display. It’s possible to hide this list using the ‘Stops’ control just above, though I can’t see any particularly good reason why you would want to. The selection in this list is kept in sync with the selected handle on the preview track, and vice versa, so you can just select the stops using whichever is most convenient at the time.**
  
-Vous pouvez ajouter de nouveaux arrêts en double-cliquant sur la pisteou les supprimer en les sélectionnant et en appuyant sur la touche Retour arrière ou Suppr de votre clavier. Cependant, l'éditeur ne permet pas de créer des dégradés à un seul arrêtvous ne pourrez donc pas supprimer le premier ou le dernier arrêt si le dégradé ne comporte que deux arrêts. Si le fait de faire glisser les poignées pour positionner les arrêts est trop grossier pour vos besoins, il est également possible d'ajuster numériquement la position de l'arrêt sélectionné à l'aide de la commande « Décalage d'un stop de dégradé » située sous la piste du dégradé. Le nombre dans cette case va de 0,00 à gauche de la piste, à 1,00 à droite. Cette approche ne vous permet pas d'intervertir les arrêts, donc ne pensez pas que vous pouvez faire passer l'arrêt vert à la première place en poussant un peu l'arrêt rouge vers le haut, puis en mettant le vert à zéro.+Vous pouvez ajouter de nouveaux arrêts en double-cliquant sur la piste ou les supprimer en les sélectionnant et en appuyant sur la touche Retour arrière ou Suppr de votre clavier. Cependant, l'éditeur ne permet pas de créer des dégradés à un seul arrêt et vous ne pourrez donc pas supprimer le premier ou le dernier arrêt si le dégradé ne comporte que deux arrêts. Si le fait de faire glisser les poignées pour positionner les arrêts est trop grossier pour vos besoins, il est également possible d'ajuster numériquement la position de l'arrêt sélectionné à l'aide de la commande « Décalage d'un stop de dégradé » située sous la piste du dégradé. Le nombre dans cette case va de 0,00 à gauche de la piste, à 1,00 à droite. Cette approche ne vous permet pas d'intervertir les arrêts, donc ne pensez pas que vous pouvez faire passer l'arrêt vert à la première place en poussant un peu l'arrêt rouge vers le haut, puis en mettant le vert à zéro.
  
 Les arrêts individuels sont également affichés sous forme de liste verticale à gauche de l'écran. Il est possible de masquer cette liste à l'aide de la commande « Stops » située juste au-dessus, mais je ne vois pas de raison particulièrement valable de le faire. La sélection dans cette liste est synchronisée avec la poignée sélectionnée sur la piste de prévisualisation, et vice versa, de sorte que vous pouvez sélectionner les arrêts en utilisant ce qui est le plus pratique à ce moment-là. Les arrêts individuels sont également affichés sous forme de liste verticale à gauche de l'écran. Il est possible de masquer cette liste à l'aide de la commande « Stops » située juste au-dessus, mais je ne vois pas de raison particulièrement valable de le faire. La sélection dans cette liste est synchronisée avec la poignée sélectionnée sur la piste de prévisualisation, et vice versa, de sorte que vous pouvez sélectionner les arrêts en utilisant ce qui est le plus pratique à ce moment-là.
issue190/inkscape.1677571297.txt.gz · Dernière modification : 2023/02/28 09:01 de d52fr