| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | 
| issue202:finalisation [2024/03/09 16:04]  – [Courriers (p. 59)]  andre_domenech | issue202:finalisation [2024/03/10 15:20] (Version actuelle)  –  andre_domenech | 
|---|
| ====== Finalisation du numéro 202 (par Bab, commencée le 00/02) ====== | ====== Finalisation du numéro 202 (par Bab, commencée le 00/02) ====== | 
 |  | 
| version 2 du 5/3/24 | version 4 du 10/3/24  | 
|   |   | 
|   | {{ :issue202:issue202frv4.pdf }}  | 
|   |   | 
|   | {{ :issue202:issue202ok.zip }} | 
 |  | 
| {{ :issue202:issue202frv2.pdf }} |   | 
 |  | 
| **Rappels de fonctionnement :** | **Rappels de fonctionnement :** | 
 |  | 
| ====== Actus (pp. 4-20) ====== | ====== Actus (pp. 4-20) ====== | 
| {{ :wiki:pasok.jpg}} | {{ :wiki:ok.jpg}} | 
 |  | 
| **Relecteurs :** AE (v1, v2v - rdp), d52fr (V1, V2) | **Relecteurs :** AE (v1, v2v, v3v - bpm), d52fr (V1, V2, V3v - bpm) | 
 |  | 
| **Corrections :** | **Corrections :** | 
|   |   | 
 |  | 
| **Corrections effectuées :** | **Corrections effectuées :** | 
 |  | 
| ====== Pub Catling (p. 21) ====== | ====== Pub Catling (p. 21) ====== | 
| {{ :wiki:pasok.jpg}} | {{ :wiki:ok.jpg}} | 
 |  | 
| **Relecteurs :** d52fr (V1, V2), AE (v1, v2v - rdp) | **Relecteurs :** d52fr (V1, V2, V3v - bpm), AE (v1, v2v , v3v - bpm) | 
 |  | 
| **Corrections :** | **Corrections :** | 
 |  | 
| ====== Python (pp. 24-25) ====== | ====== Python (pp. 24-25) ====== | 
| {{ :wiki:pasok.jpg}} | {{ :wiki:ok.jpg}} | 
 |  | 
| **Relecteurs :** AE (v1, v2v - rdp), d52fr (V1, V2) | **Relecteurs :** AE (v1, v2v, v3v - bpm), d52fr (V1, V2, V3v - bpm) | 
 |  | 
| **Corrections :** | **Corrections :** | 
 |   | 
 |   | 
 |   | 
 |  | 
|   * d52fr (V1) : p 25, col 3 , ligne 5 sous la 3e commande : "messages se sont succédé**s**", accord du participe **Erreur mon cher ! Ce verbe ne s'accorde pas, car l'idée est qu'on ne peut se succéder, et le verbe reste intransitif**  // d52fr : merci Me Capello // =) **Ah ! Celui-ci c'était un érudit !** |   * d52fr (V1) : p 25, col 3 , ligne 5 sous la 3e commande : "messages se sont succédé**s**", accord du participe **Erreur mon cher ! Ce verbe ne s'accorde pas, car l'idée est qu'on ne peut se succéder, et le verbe reste intransitif**  // d52fr : merci Me Capello // =) **Ah ! Celui-ci c'était un érudit !** | 
 |  | 
| **Corrections :** | **Corrections :** | 
 |   | 
 |   | 
 |  | 
 |  | 
| {{ :wiki:pasok.jpg}} | {{ :wiki:pasok.jpg}} | 
 |  | 
| **Relecteurs :** d52fr (V1, V2), AE (v1, v2v) | **Relecteurs :** d52fr (V1, V2, V3), AE (v1, v2v, v3v - d'accord avec d52fr | 
 |  | 
| **Corrections :** | **Corrections :** | 
 |   | 
| * AE (v2) : > p. 58, col. 1, premier para - voici ma compréhension de la chose : Comme l'a déclaré l'un des développeurs : « nous voulions que cette distribution soit la plus "weaboo" possible », **mais cet objectif n'est pas atteint. Tout ce qu'elle propose est une douzaine de fonds d'écran japonais plutôt génériques. Comme le disait Aristote,** (ne fait pas partie d'une citation) « une hirondelle ne fait pas le printemps » **et il aurait pu ajouter** (ne fait pas partie d'une citation) « une poignée de fonds d'écran japonais ne fait pas une distribution Linux weaboo ». En italique comme citation donc : « nous voulions que cette distribution soit la plus "weaboo" possible », « une hirondelle ne fait pas le printemps » et « une poignée de fonds d'écran japonais ne fait pas une distribution Linux weaboo ». //d52fr : merci AE pour ces précisions ! // :-) |   | 
 |   | 
 |   | 
 |  | 
 |  | 
|   * p 55, col 4, ligne 10 du bas : "via" en italique **remis en romain** |   * p 55, col 4, ligne 10 du bas : "via" en italique **remis en romain** | 
|   * p 58, col 1 :  "mais cet objectif n'est pas atteint. Tout ce qu'elle propose est une douzaine de fonds d'écran japonais plutôt génériques. Comme le disait Aristote," **est une remarque de Adam Hunt** -> texte normal. **Je suis désolé, j'ai bien relu ce texte et je ne vois pas ce qui pourrait nous faire dire que cette petite phrase est due à Hunt..., mais je suis pour la paix des équipes du FCM et je vais corriger :-P OK v3** |   * p 58, col 1 :  "mais cet objectif n'est pas atteint. Tout ce qu'elle propose est une douzaine de fonds d'écran japonais plutôt génériques. Comme le disait Aristote," **est une remarque de Adam Hunt** -> texte normal. **Je suis désolé, j'ai bien relu ce texte et je ne vois pas ce qui pourrait nous faire dire que cette petite phrase est due à Hunt..., mais je suis pour la paix des équipes du FCM et je vais corriger :-P OK v3** | 
|   | * AE (v2) : > p. 58, col. 1, premier para - voici ma compréhension de la chose : Comme l'a déclaré l'un des développeurs : « nous voulions que cette distribution soit la plus "weaboo" possible », **mais cet objectif n'est pas atteint. Tout ce qu'elle propose est une douzaine de fonds d'écran japonais plutôt génériques. Comme le disait Aristote,** (ne fait pas partie d'une citation) « une hirondelle ne fait pas le printemps » **et il aurait pu ajouter** (ne fait pas partie d'une citation) « une poignée de fonds d'écran japonais ne fait pas une distribution Linux weaboo ». En italique comme citation donc : « nous voulions que cette distribution soit la plus "weaboo" possible », « une hirondelle ne fait pas le printemps » et « une poignée de fonds d'écran japonais ne fait pas une distribution Linux weaboo ». //d52fr : merci AE pour ces précisions ! // :-)  | 
|   |   * d52fr (V3) : p 58, col 1, § 1 : pas encore au point !  | 
|   |     * à la ligne 8 : "plutôt génériques. Comme le", supprimer ' »' qui n'est pas dans le texte anglais.  | 
|   |     * de la ligne 5 à la ligne 8 : mettre en normal : **mais cet objectif n'est pas atteint. Tout ce qu'elle propose est une douzaine de fonds d'écran japonais plutôt génériques.** **OK v4** | 
 |  | 
| ---- | ---- | 
| {{ :wiki:pasok.jpg}} | {{ :wiki:pasok.jpg}} | 
 |  | 
| **Relecteurs :** d52fr (V1, V2), AE (v1, v2v) | **Relecteurs :** d52fr (V1, V2, V3), AE (v1, v2v) | 
 |  | 
| **Corrections :** | **Corrections :** | 
|   |   * d52fr (V3) : Je propose qu'on laisse tomber. On garde l'URL comme elle est. AE : Mais, chez moi, elle me dirige toujours vers mon bureau... Cela étant dit, je suis d'accord. On laisse tomber. | 
|   * d52fr (V2) : |   * d52fr (V2) : | 
|     * p 62, col 4, 2 dernières lignes : L'URL est correcte mais le lien n'aboutit pas. J'ai la remarque "Impossible d’ouvrir le lien externe". Est-ce que le champ 'type' de la zone sensible est bien positionné sur 'URL', et pas sur 'lien externe' ? AE : le "vrai lien" chez moi aboutit sur mon bureau !! //d52fr  : l'adresse Web doit être au fond d'un serveur d'archive d'Ubuntu, car la mise en connexion est très lente !// **Moi j'ai pu l'ouvrir seulement en la copiant dans mon navigateur, et je suis d'accord avec toi d52fr, ça mouline drôlement - Pour répondre à ta question c'est bien l'URL qui est sélectionnée** |     * p 62, col 4, 2 dernières lignes : L'URL est correcte mais le lien n'aboutit pas. J'ai la remarque "Impossible d’ouvrir le lien externe". Est-ce que le champ 'type' de la zone sensible est bien positionné sur 'URL', et pas sur 'lien externe' ? AE : le "vrai lien" chez moi aboutit sur mon bureau !! //d52fr  : l'adresse Web doit être au fond d'un serveur d'archive d'Ubuntu, car la mise en connexion est très lente !// **Moi j'ai pu l'ouvrir seulement en la copiant dans mon navigateur, et je suis d'accord avec toi d52fr, ça mouline drôlement - Pour répondre à ta question c'est bien l'URL qui est sélectionnée** |