issue50:jepense
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
issue50:jepense [2011/06/26 23:03] – créée fredphil91 | issue50:jepense [2011/08/13 21:19] (Version actuelle) – fredphil91 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | It's important that ubuntu stick to its aim of security. By switching to a rolling release, Ubuntu would forfeit security and functionality, | + | **It's important that ubuntu stick to its aim of security. By switching to a rolling release, Ubuntu would forfeit security and functionality, |
Lucas Westermann | Lucas Westermann | ||
"Once a year release. The public is ‘used to’ ubuntu scheduled releases, but one a year would be better... less strain on devs, etc, more stable features, and bugs fixed pre-release." | "Once a year release. The public is ‘used to’ ubuntu scheduled releases, but one a year would be better... less strain on devs, etc, more stable features, and bugs fixed pre-release." | ||
+ | syko** | ||
+ | |||
+ | Il est important qu' | ||
+ | Lucas Westermann | ||
+ | |||
+ | « Une sortie annuelle. Le public a l' | ||
syko | syko | ||
- | Rolling plus LTS milestones would make sense. | + | **Rolling plus LTS milestones would make sense. |
If it moves to rolling release, it would become the ultimate Linux based OS; I hope Mark will make the decision to move to a rolling release. | If it moves to rolling release, it would become the ultimate Linux based OS; I hope Mark will make the decision to move to a rolling release. | ||
Marian | Marian | ||
With every 6 months’ releases, we got some Big Updates at one time, and it is good. Small updates just not so interesting and epic... | With every 6 months’ releases, we got some Big Updates at one time, and it is good. Small updates just not so interesting and epic... | ||
+ | Mixabuben** | ||
+ | |||
+ | En continu avec en plus des solides LTS, serait logique. S'il optait pour la sortie en continu, il deviendrait le nec plus ultra des systèmes d' | ||
+ | Marian | ||
+ | |||
+ | Avec des sorties tous les six mois, nous avons des mises à jour importantes en une seule fois et c'est très bien. Les petites mises à jour ne sont simplement pas si intéressantes et épiques... | ||
Mixabuben | Mixabuben | ||
- | I am about to switch to Arch Linux 100% because of this. I love apt but hate reinstalling stuff every six months, and ubuntu upgrades always break too much stuff. Plus, I like the freedom to choose, and right now I choose Gnome 3 and rolling releases. | + | **I am about to switch to Arch Linux 100% because of this. I love apt but hate reinstalling stuff every six months, and ubuntu upgrades always break too much stuff. Plus, I like the freedom to choose, and right now I choose Gnome 3 and rolling releases. |
A rolling release is the only future way to go if Linux ever wants to become a serious contender for the desktop - not many new Linux users want to constantly update their releases. | A rolling release is the only future way to go if Linux ever wants to become a serious contender for the desktop - not many new Linux users want to constantly update their releases. | ||
Ligne 18: | Ligne 30: | ||
I look forward to the scheduled releases. | I look forward to the scheduled releases. | ||
Do what works best, but I hate having to remove everything to do an upgrade. So, rolling release appeals to me. | Do what works best, but I hate having to remove everything to do an upgrade. So, rolling release appeals to me. | ||
- | Stephen R Douglas | + | Stephen R Douglas** |
+ | |||
+ | Je suis sur le point de changer pour 100 % Arch Linux à cause de cela. J'aime apt, mais je déteste devoir réinstaller des trucs tous les six mois et les nouvelles versions d' | ||
+ | |||
+ | Mon choix dépend beaucoup de la continuation d' | ||
+ | Il faut faire ce qui fonctionne le mieux, mais je déteste devoir tout enlever pour faire une mise à jour. C'est pourquoi l' | ||
+ | Stephen R. Douglas | ||
- | "We don't need releases before they are fully tested and ready. The worst thing is to have a new release that causes all kinds of problems. I don't want problems. If I did I would use something like Debian unstable. | + | **"We don't need releases before they are fully tested and ready. The worst thing is to have a new release that causes all kinds of problems. I don't want problems. If I did I would use something like Debian unstable. |
Release it only when it is ready, and don't ask us users to find the problems. I love ubuntu, and stay with the LTS releases for just that reason. If the LTS begins to have ‘problems’, | Release it only when it is ready, and don't ask us users to find the problems. I love ubuntu, and stay with the LTS releases for just that reason. If the LTS begins to have ‘problems’, | ||
Jerry Turba | Jerry Turba | ||
Stick with scheduled releases. The rush to get Natty / Unity out ended in the current disaster - rolling releases would make that worse. 6 months is good, but annual wouldn' | Stick with scheduled releases. The rush to get Natty / Unity out ended in the current disaster - rolling releases would make that worse. 6 months is good, but annual wouldn' | ||
+ | Robin Goodfellow** | ||
+ | |||
+ | Nous n' | ||
+ | Sortez-le uniquement quand c'est prêt et ne nous demandez pas, à nous les utilisateurs, | ||
+ | Jerry Turba | ||
+ | |||
+ | Il faut rester avec les sorties programmées. L' | ||
Robin Goodfellow | Robin Goodfellow | ||
- | I think each release of ubuntu should be perfect with fewer bugs as possible. The current scheduled release every 6 months provides very little time for ubuntu community to bug-fix most of the bugs. We need more time to fix the bugs to make ubuntu the perfect OS. | + | **I think each release of ubuntu should be perfect with fewer bugs as possible. The current scheduled release every 6 months provides very little time for ubuntu community to bug-fix most of the bugs. We need more time to fix the bugs to make ubuntu the perfect OS. |
skumara | skumara | ||
Scheduled releases can help in publicity, but rolling releases are the way to go - so that people need not do a fresh install every time. (Most people I know break their systems upgrading to newer releases, and just do a fresh install). | Scheduled releases can help in publicity, but rolling releases are the way to go - so that people need not do a fresh install every time. (Most people I know break their systems upgrading to newer releases, and just do a fresh install). | ||
+ | Salvadesswaran Srinivasan** | ||
+ | |||
+ | Je pense que chaque version d' | ||
+ | skumara | ||
+ | |||
+ | Les sorties programmées peuvent aider à faire de la publicité, mais les sorties en continu sont ce qu'il faudrait choisir, afin que les gens n' | ||
Salvadesswaran Srinivasan | Salvadesswaran Srinivasan | ||
- | I'm not sure there is any issue to be addressed here. What's wrong with the current schedule? If small updates are needed, don't we get them through Update Manager when they are available with larger updates on a six monthly cycle. It all seems fine to me. Why change a working formula? | + | **I'm not sure there is any issue to be addressed here. What's wrong with the current schedule? If small updates are needed, don't we get them through Update Manager when they are available with larger updates on a six monthly cycle. It all seems fine to me. Why change a working formula? |
JFR | JFR | ||
I think more frequent updates in smaller increments would be more manageable. | I think more frequent updates in smaller increments would be more manageable. | ||
+ | Dave Nelson** | ||
+ | |||
+ | Je ne suis pas convaincu qu'il y ait quelque problème que ce soit à résoudre dans ce contexte. Qu' | ||
+ | JFR | ||
+ | |||
+ | Je pense que de plus fréquentes mises à jour moins conséquentes seraient plus facile à gérer. | ||
Dave Nelson | Dave Nelson | ||
- | In my opinion, it should actually be a mix of both. I often manually install the latest svn versions of certain software, because I really want or need some features, and often Ubuntu still is behind in packaging the newest stable software. In a one year, cycle I would need to wait longer for official updates of some software, but if it could be mixed with a rolling release, then that would be solved. I'd suggest a scheduled release for major updates and upgrades (Unity, Gnome 3, etc...), and a continuous rolling release for the minor type of updates. That way, Ubuntu could have more time to prevent situations like with the 11.04 release, because, well, let's face it, it is the ‘Windows ME or Vista’ of Linux at the moment.. Unity got released way too early, and ubuntu even messed up the classic mode. I'm used to quality in Linux, and am very critical about it. If that happens again, I move to Debian. | + | **In my opinion, it should actually be a mix of both. I often manually install the latest svn versions of certain software, because I really want or need some features, and often Ubuntu still is behind in packaging the newest stable software. In a one year, cycle I would need to wait longer for official updates of some software, but if it could be mixed with a rolling release, then that would be solved. I'd suggest a scheduled release for major updates and upgrades (Unity, Gnome 3, etc...), and a continuous rolling release for the minor type of updates. That way, Ubuntu could have more time to prevent situations like with the 11.04 release, because, well, let's face it, it is the ‘Windows ME or Vista’ of Linux at the moment.. Unity got released way too early, and ubuntu even messed up the classic mode. I'm used to quality in Linux, and am very critical about it. If that happens again, I move to Debian. |
Bart | Bart | ||
As long as the developers can maintain a 6-month scheduled release, there seems no compelling reason to switch to a rolling release. With a scheduled release, you know when to expect next releases. This fact alone should make it easier for sysadmins to plan and schedule upgrade paths and rollouts. | As long as the developers can maintain a 6-month scheduled release, there seems no compelling reason to switch to a rolling release. With a scheduled release, you know when to expect next releases. This fact alone should make it easier for sysadmins to plan and schedule upgrade paths and rollouts. | ||
- | Tom | + | Tom** |
- | Scheduled, and only LTS - as it should be rock solid! 6 months is good for alpha and beta testing, so I'm personally using only LTS releases. | + | À mon avis, cela devrait être, en fait, un mélange des deux. Il m' |
+ | Bart. | ||
+ | |||
+ | Tant que les développeurs seront à même de maintenir une sortie programmée tous les six mois, je ne vois aucune raison indiscutable justifiant un changement vers une sortie en continu. Avec une sortie programmée, | ||
+ | Tom | ||
+ | |||
+ | **Scheduled, and only LTS - as it should be rock solid! 6 months is good for alpha and beta testing, so I'm personally using only LTS releases. | ||
CLI | CLI | ||
Like Arch and Linux Foresight, a rolling release distro feels the way to go. For one it is more efficient and flexible; allowing and enabling one to go back and forth is an easy way to fix and solve issues that can arise. | Like Arch and Linux Foresight, a rolling release distro feels the way to go. For one it is more efficient and flexible; allowing and enabling one to go back and forth is an easy way to fix and solve issues that can arise. | ||
- | Conrad Linde | + | Conrad Linde** |
+ | Programmé et uniquement LTS - puisqu' | ||
+ | CLI | ||
- | I use Debian as rolling release onto a second machine, and I think it's more comfortable to admin. | + | Comme pour Arch et Linux Foresight, une distrib. à sortie en continu me semble la bonne façon de faire. C'est plus flexible et efficace, pour commencer, et cela vous permet de faire des allers et des retours, ce qui donne la possibilité de réparer et résoudre des problèmes qui peuvent se présenter. |
+ | Conrad Linde | ||
+ | |||
+ | **I use Debian as rolling release onto a second machine, and I think it's more comfortable to admin. | ||
apt-get dist-upgrade or upgrade is more fast & easy than a full setup. | apt-get dist-upgrade or upgrade is more fast & easy than a full setup. | ||
A good way to manage a rolling release is the CUT project on Debian or the MintUpdate for LMDE : packages are available in the main repository when they are stable enough for end users. Free to you to add another repo... | A good way to manage a rolling release is the CUT project on Debian or the MintUpdate for LMDE : packages are available in the main repository when they are stable enough for end users. Free to you to add another repo... | ||
Ligne 58: | Ligne 106: | ||
Go with a rolling release. After all we had Unity imposed on us so why not do something else just as stupid? | Go with a rolling release. After all we had Unity imposed on us so why not do something else just as stupid? | ||
+ | anon** | ||
+ | |||
+ | J' | ||
+ | Une bonne façon de gérer une sortie en continu est le projet CUT sur Debian ou le MintUpdate pour LMDE : les paquets sont rendus disponibles dans les dépôts principaux dès qu'ils sont assez stables pour les utilisateurs finaux. Libre à vous de rajouter d' | ||
+ | lame duck | ||
+ | |||
+ | Optez pour la sortie en continu. Après tout, on nous a imposé Unity, alors pourquoi pas faire autre chose d' | ||
anon | anon | ||
- | Most of the major packages I use have been already out-of-date in every *buntu release for the last 4 years. I get a newer obsolete version with each scheduled release. I now have 150 plus repositories to try and keep up-to-date, and I build or install outside synaptic 10 of the major applications like Gimp, LibreOffice, | + | **Most of the major packages I use have been already out-of-date in every *buntu release for the last 4 years. I get a newer obsolete version with each scheduled release. I now have 150 plus repositories to try and keep up-to-date, and I build or install outside synaptic 10 of the major applications like Gimp, LibreOffice, |
R. Geleick | R. Geleick | ||
Both are needed, so why not make the LTS scheduled and the normal releases rolling? | Both are needed, so why not make the LTS scheduled and the normal releases rolling? | ||
+ | Bourlas** | ||
+ | |||
+ | Dans chaque version *buntu depuis les quatre dernières années, la plupart des paquets principaux que j' | ||
+ | R. Geleick | ||
+ | |||
+ | Les deux sont nécessaires, | ||
Bourlas | Bourlas | ||
- | I think that a " | + | **I think that a " |
Nick | Nick | ||
Ligne 72: | Ligne 133: | ||
Six-monthly seems to be too much for Canonical; there is always a rush before release. Yearly would take off the pressure and allow a better-shaped release. | Six-monthly seems to be too much for Canonical; there is always a rush before release. Yearly would take off the pressure and allow a better-shaped release. | ||
Retain the LTS releases, though, as they are important. | Retain the LTS releases, though, as they are important. | ||
+ | Paddy Landau** | ||
+ | |||
+ | Je pense qu'un modèle de sorties « à moitié en continu », comme celui de Chakra Linux, fournira un compromis parfait pour tout besoin. Avec ce modèle, vous n' | ||
+ | Nick | ||
+ | |||
+ | Les sorties programmées permettent de faire beaucoup d' | ||
+ | Tous les six mois semble faire trop pour Canonical ; avant chaque sortie ils éprouvent le besoin de se dépêcher. Une sortie tous les ans enlèverait de la pression et permettrait une version plus soignée. | ||
+ | Toutefois, il faut garder les sorties LTS, car elles sont importantes. | ||
Paddy Landau | Paddy Landau | ||
- | A rolling release seems much more convenient, providing newly added packages are tested before releasing them in the wild. The advantage of this is that you have the latest version when it arrives, and it avoids having to make a major change every 6 months. I live somewhat on the bleeding edge, and, to do that, I now use a number of ppa repositories to get the latest SW from. | + | **A rolling release seems much more convenient, providing newly added packages are tested before releasing them in the wild. The advantage of this is that you have the latest version when it arrives, and it avoids having to make a major change every 6 months. I live somewhat on the bleeding edge, and, to do that, I now use a number of ppa repositories to get the latest SW from. |
It would be useful if they had 2 types of releases, an LTS for users who want stability and support, and a rolling distribution in between LTS releases, providing always the latest SW releases. | It would be useful if they had 2 types of releases, an LTS for users who want stability and support, and a rolling distribution in between LTS releases, providing always the latest SW releases. | ||
Marc | Marc | ||
The six-month schedule release seems more like a race against time rather than a good upgrade with no bugs. | The six-month schedule release seems more like a race against time rather than a good upgrade with no bugs. | ||
+ | anon** | ||
+ | |||
+ | Une sortie en continu a l'air d' | ||
+ | Ce serait utile s'ils avaient deux types de sorties, une version LTS pour les utilisateurs qui veulent une bonne prise en charge et de la stabilité et une distribution sortie en continu, comprenant toujours les logiciels les plus récents, entre les versions LTS. | ||
+ | Marc | ||
+ | |||
+ | Pour moi, une sortie tous les six mois ressemble davantage à une course contre la montre qu'à une bonne mise à jour sans bogues. | ||
anon | anon | ||
- | I think they should stick with the scheduled release. Whether it's six months, or a year, doesn' | + | **I think they should stick with the scheduled release. Whether it's six months, or a year, doesn' |
Patrick D. | Patrick D. | ||
Even if we use rolling release, we may still need to install from DVD from zero (for new PC, or, if we for some reason forgot to update for a long time | Even if we use rolling release, we may still need to install from DVD from zero (for new PC, or, if we for some reason forgot to update for a long time | ||
+ | Aloysius** | ||
+ | |||
+ | Je pense qu'ils devraient rester avec les sorties programmées. Tous les six mois ou tous les ans, qu' | ||
+ | Patrick D. | ||
+ | |||
+ | Même s'il y a une sortie en continu, il se peut que nous ayons toujours besoin de faire une installation à partir de zéro au moyen du DVD (pour un nouveau PC ou, si pour une raison quelconque on a oublié de faire une mise à jour pendant longtemps). | ||
Aloysius | Aloysius | ||
- | + | ||
- | Scheduled releases create a dependable Linux distribution advantage. The discipline to keep to the schedule sets Ubuntu apart and strongly supports its growth. | + | **Scheduled releases create a dependable Linux distribution advantage. The discipline to keep to the schedule sets Ubuntu apart and strongly supports its growth. |
Art Gunn | Art Gunn | ||
Ligne 94: | Ligne 176: | ||
Getting stuck with old software until a new release is my main dislike in Ubuntu. Especially when new software just doesn' | Getting stuck with old software until a new release is my main dislike in Ubuntu. Especially when new software just doesn' | ||
+ | Patrick** | ||
+ | |||
+ | Les sorties programmées créent un avantage pour une distribution Linux fiable. La discipline nécessaire pour respecter le programme de sorties distingue Ubuntu des autres et soutient vigoureusement sa croissance. | ||
+ | Art Gunn | ||
+ | |||
+ | Ubuntu est devenu assez mûr pour qu'il n'ait plus besoin de nouvelles versions tous les six mois. De nouvelles versions peuvent être créées actuellement quand il y a des modifications significatives et sans la pression d'un délai de six mois. | ||
+ | Harry Webb | ||
+ | |||
+ | Ne pas pouvoir se débarrasser de vieux logiciels avant une nouvelle sortie est ce que je n'aime vraiment pas dans Ubuntu. Surtout quand un logiciel neuf n'est tout simplement pas inclus dans une nouvelle version - comme Vim 7.3 et Maverick. Bien sûr, les ppa peuvent souvent résoudre le problème, mais cela enlève un peu des avantages d'un dépôt central, étant donné que les ppa peuvent parfois disparaître. | ||
Patrick | Patrick | ||
- | Since the Ubuntu developers are going to be fixing a lot of Unity bugs, we shouldn' | + | **Since the Ubuntu developers are going to be fixing a lot of Unity bugs, we shouldn' |
Russell | Russell | ||
Ligne 103: | Ligne 194: | ||
Does not matter. They have limited our choice even further with 11.04 chasing some of us away. There have never seen so many negative comments in other releases. I think the vision of everyone using computers like tablets is flawed. | Does not matter. They have limited our choice even further with 11.04 chasing some of us away. There have never seen so many negative comments in other releases. I think the vision of everyone using computers like tablets is flawed. | ||
+ | Bullet** | ||
+ | |||
+ | Puisque les développeurs Ubuntu vont réparer plein de bogues dans Unity, nous ne devrions pas être obligés d' | ||
+ | |||
+ | Les sorties en continu sont fantastiques pour les environnements à la fine pointe de la technologie ; cependant, si vous essayez de faire des paquets qui seront distribués un peu partout, vous aurez besoin de connaître les versions des bibliothèques et des outils qui sont disponibles pour le système d' | ||
+ | anon | ||
+ | |||
+ | Cela n'a aucune importance. Ils ont limité nos choix encore davantage, maintenant que la 11.04 a fait fuir certains d' | ||
Bullet | Bullet | ||
- | Having a known and set release schedule allows both home and business users to better plan upgrades. Rolling releases would bring chaos to a process that works very well. | + | **Having a known and set release schedule allows both home and business users to better plan upgrades. Rolling releases would bring chaos to a process that works very well. |
Anthony Papillion | Anthony Papillion | ||
Ligne 112: | Ligne 211: | ||
I use Ubuntu 10.10 and find it quicker than KDE 4.? by a mile. I sure wish 10.10 was a rolling release. | I use Ubuntu 10.10 and find it quicker than KDE 4.? by a mile. I sure wish 10.10 was a rolling release. | ||
+ | harold** | ||
+ | |||
+ | Le fait d' | ||
+ | Anthony Papillion | ||
+ | |||
+ | Une sortie en continu me permettrait de garder un système d' | ||
+ | Chris | ||
+ | |||
+ | J' | ||
harold | harold | ||
- | I think the rolling release approach is easier for most people who just want to get work done with their machines, and not have the hassle of a fresh install every 6 months. I like PCLinuxOS for this reason. I have run it on one of my computers for two years, and don't plan on replacing it. I have another machine running Mint Debian for the same reason. (This doesn' | + | **I think the rolling release approach is easier for most people who just want to get work done with their machines, and not have the hassle of a fresh install every 6 months. I like PCLinuxOS for this reason. I have run it on one of my computers for two years, and don't plan on replacing it. I have another machine running Mint Debian for the same reason. (This doesn' |
Chuck Pilger | Chuck Pilger | ||
Ligne 121: | Ligne 229: | ||
I'm a laptop user, and Boot-time is everything for me. If they can do a rolling release with a fast boot time, I'll be in 7th Heaven. (I've been thinking about Linux Mint Debian Edition but understands it boots rather slowly). I have a lot of extra software that I use. Reinstalling every 6 months is not nice! (don't know how well upgrades go nowadays) | I'm a laptop user, and Boot-time is everything for me. If they can do a rolling release with a fast boot time, I'll be in 7th Heaven. (I've been thinking about Linux Mint Debian Edition but understands it boots rather slowly). I have a lot of extra software that I use. Reinstalling every 6 months is not nice! (don't know how well upgrades go nowadays) | ||
+ | Tobie** | ||
+ | |||
+ | Je pense que le modèle de la sortie en continu est plus facile pour la plupart des gens qui ne veulent que pouvoir travailler sur leur ordinateur et ne veulent pas les tracasseries afférentes à une nouvelle installation tous les six mois. C'est pourquoi j'aime bien PCLinuxOS. Je l' | ||
+ | Chuck Pilger | ||
+ | |||
+ | J'aime bien « programmée », car j'aime la stabilité de mon PC. | ||
+ | Filippo Locatelli | ||
+ | |||
+ | J' | ||
Tobie | Tobie | ||
- | I think for the greater adoption numbers that Mark Shuttleworth is aiming for - that would be the way to go.... Similar like the service packs in windows or the enterprise Linuxes, the ordinary non-technical average Joe would like it installed and easily updated for many years - to just get things done. As a long time Linux user, I have no problem with either way, but then, I do put a lot of thinking into my use of software. | + | **I think for the greater adoption numbers that Mark Shuttleworth is aiming for - that would be the way to go.... Similar like the service packs in windows or the enterprise Linuxes, the ordinary non-technical average Joe would like it installed and easily updated for many years - to just get things done. As a long time Linux user, I have no problem with either way, but then, I do put a lot of thinking into my use of software. |
Len Gingrich | Len Gingrich | ||
Ligne 130: | Ligne 247: | ||
A rolling release means that there is less pressure to release something that is not ready. Unity provides a good example. The developers decided they didn't want to/ | A rolling release means that there is less pressure to release something that is not ready. Unity provides a good example. The developers decided they didn't want to/ | ||
- | Steve Guard | + | Steve Guard** |
+ | |||
+ | Je pense que si Mark Shuttleworth veut atteindre un nombre de plus en plus grand d' | ||
+ | Len Gingrich | ||
+ | |||
+ | « Les versions programmées contiennent toujours des bogues qui font tout planter, à cause des délais. Une sortie en continu réparerait ceux-ci si et quand ils se manifestaient. Les applis les plus récentes pourraient aussi être disponibles beaucoup plus tôt. » | ||
+ | teemac | ||
+ | |||
+ | Une sortie en continu voudrait dire moins de pression de sortir quelque chose qui n'est pas prêt. Unity en est un bon exemple. Les développeurs ont décidé qu'ils ne voulaient pas ou ne pouvaient pas attendre la 11.10 et l'ont donc inclus dans la 11.04, bien qu'il soit plein de bogues et pas du tout prêt. Une sortie en continu permettrait de prendre le temps de remédier aux bogues. | ||
+ | Steve Guard | ||
- | Although, with the current level of development that Canonical is making, 6 months is a bit short. More testing and bug tracking is needed." | + | **Although, with the current level of development that Canonical is making, 6 months is a bit short. More testing and bug tracking is needed." |
Eduardo | Eduardo | ||
Ligne 142: | Ligne 268: | ||
I'm using Linux Mint DEBIAN Edition (LMDE) and it's the best distro I have used. It will be very difficult for Ubuntu Debian to surpass Linux Mint, but going Debian Rolling Release is a step closer to perfection. | I'm using Linux Mint DEBIAN Edition (LMDE) and it's the best distro I have used. It will be very difficult for Ubuntu Debian to surpass Linux Mint, but going Debian Rolling Release is a step closer to perfection. | ||
- | killmess | + | killmess** |
+ | |||
+ | « Cela étant dit, avec le niveau actuel de développement que Canonical fait, six mois est un peu court. Il faudrait plus de tests et il faudrait tenir compte davantage des bogues. » | ||
+ | Eduardo | ||
+ | |||
+ | Changer pour une sortie en continu et supprimer Unity tout de suite ! Plus sérieusement, | ||
+ | Alice Cooper | ||
+ | |||
+ | Cela me donne l' | ||
+ | Ulrich | ||
+ | |||
+ | J' | ||
+ | Killmess | ||
- | Stability, NOT Bleeding edge. One of the reasons I chose Ubuntu was its stability, otherwise I would have chosen Fedora and their policy of not having a LTS. If Ubuntu goes rolling release, I'm moving to either Mint LTS or back to Debian. | + | **Stability, NOT Bleeding edge. One of the reasons I chose Ubuntu was its stability, otherwise I would have chosen Fedora and their policy of not having a LTS. If Ubuntu goes rolling release, I'm moving to either Mint LTS or back to Debian. |
nDR01d | nDR01d | ||
Ligne 151: | Ligne 289: | ||
I think the scheduled releases and the support time are just right. You don't need to wait too long for new software, but if you are more interested in stability, you just stay with the LTS release. I'm concerned that a pure rolling release strategy would affect the stabilty too much. If you desperately need one new piece of software (Firefox 5 or whatever), there' | I think the scheduled releases and the support time are just right. You don't need to wait too long for new software, but if you are more interested in stability, you just stay with the LTS release. I'm concerned that a pure rolling release strategy would affect the stabilty too much. If you desperately need one new piece of software (Firefox 5 or whatever), there' | ||
+ | Kerstin** | ||
+ | |||
+ | La stabilité, PAS la fine pointe de la technologie. Une des raisons pour lesquelles j'ai choisi Ubuntu était sa stabilité, sinon, j' | ||
+ | nDR01d | ||
+ | |||
+ | Programmée c'est mieux, car cela génère de l' | ||
+ | Robert Ngalu | ||
+ | |||
+ | Je pense que les sorties programmées et le temps de prise en charge sont parfaits. Vous n'avez pas besoin d' | ||
Kerstin | Kerstin |
issue50/jepense.1309122223.txt.gz · Dernière modification : 2011/06/26 23:03 de fredphil91