Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue53:c_c

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
issue53:c_c [2011/10/08 21:38] frangiissue53:c_c [2011/10/22 01:55] (Version actuelle) shinichi
Ligne 3: Ligne 3:
 Gord Campbell was kind enough to point out to me that, while Chinese can be written vertically, it seems that it's not as common as I had assumed it to be. Gord Campbell was kind enough to point out to me that, while Chinese can be written vertically, it seems that it's not as common as I had assumed it to be.
  
-If you, the readers of Command & Conquer, are anything like me, you will have probably enticed one or two people you know into trying Linux. My first and foremost aim is always to make the operating system run as stable as possible, so that the user will have less to fight with (in order to fend off complaints about how Windows had fewer problems). ======= to do ====== Once I have that taken care of, I give the user a short run through some things they need to be aware of – what this list consists of is generally dependent on the distribution I installed. However, most recently I installed ArchLinux on a netbook (after we decided Chakra didn't quite fit the bill). Shortly thereafter, the KDM wasn't starting properly on run level 5, dropping the user into a tty screen. This is generally one of those moments where the user will feel lost as to how to proceed, which brings me to the purpose of today's article, the Message of the Day (motd). The Message of the Day is a file on the system that is printed upon login, located at /etc/motd and /etc/motd.tail. There is also a package called update-motd for Ubuntu, which seeks to offer more options. Usually used by server administrators to list the terms of use, or list help information (rooms, phone numbers, emails, etc.). Since it's a text file, absolutely anything can go in there. I felt it might be useful to cover a list of things you can put in your Message of the Day, so that if your user needs to log in on a tty shell, he (or she) will not be completely lost.+If you, the readers of Command & Conquer, are anything like me, you will have probably enticed one or two people you know into trying Linux. My first and foremost aim is always to make the operating system run as stable as possible, so that the user will have less to fight with (in order to fend off complaints about how Windows had fewer problems). Once I have that taken care of, I give the user a short run through some things they need to be aware of – what this list consists of is generally dependent on the distribution I installed. However, most recently I installed ArchLinux on a netbook (after we decided Chakra didn't quite fit the bill). Shortly thereafter, the KDM wasn't starting properly on run level 5, dropping the user into a tty screen. This is generally one of those moments where the user will feel lost as to how to proceed, which brings me to the purpose of today's article, the Message of the Day (motd). The Message of the Day is a file on the system that is printed upon login, located at /etc/motd and /etc/motd.tail. There is also a package called update-motd for Ubuntu, which seeks to offer more options. Usually used by server administrators to list the terms of use, or list help information (rooms, phone numbers, emails, etc.). Since it's a text file, absolutely anything can go in there. I felt it might be useful to cover a list of things you can put in your Message of the Day, so that if your user needs to log in on a tty shell, he (or she) will not be completely lost.
 ** **
  
 Note sur l'article précédent: Note sur l'article précédent:
-Gord Campbell a été bien sympathique de me rappeller que, bien que le chinois puisse être écrit verticalement, il semble que ce n'est pas aussi courant que je ne le pensais.+Gord Campbell a été bien sympathique de me rappeler que, bien que le chinois puisse être écrit verticalement, il semble que ce n'est pas aussi courant que je le pensais.
  
-Si vous les lecteurs de Command & Conquer, êtes comme moi, vous avez probablement séduit une ou deux connaissances pour essayer Linux. Mon premier but et le plus important est de toujours faire que le système d'exploitation soit le plus stable possible, pour qu'ainsi l'utilisateur ait moins à galérer (afin de couper court à toute remarque sur le fait que Windows ait moins de problèmes). Ayant pris soin de ceci, je donne aux utilisateurs une brève démo sur les choses sur lesquelles ils doivent êtres avertis - cette liste dépend généralement de la distribution que j'ai installée. Maistrès récemment j'ai installé ArchLinux sur un réseau (après avoir décidé que Chakra n'aurait pas fait l'affaire). Peu de temps après, KDM ne démarrait plus correctement au niveau 5 de démarrage, laissant l'utilisateur dans un écran tty. C'est généralement dans un de ces moments que l'utilisateur se sentira perdu sur ce qu'il aura à faire, ce qui me conduit au sujet de l'article d'aujourd'hui, le Message du Jour (motd). Le Message du Jour est un fichier sur le système qui est affiché au moment du login, situé dans /etc/motd et /etc/motd.tail. Il y a aussi un paquet update-motd pour Ubuntu, dont le but est d'offrir plus d'options. Utilisé habituellement par les administrateurs de serveurs pour afficher les conditions d'utilisationou des informations d'aide (salles, numéros de téléphones, e-mails...). Puisque c'est un fichier texte, absolument tout peu être entré. Je pensais qu'il serait très utile de lister ce que vous pouvez mettre dans votre Message du Jour, de façon que si votre utilisateur doit se connecter dans un shell tty, il (ou elle) ne soit pas complètement perdu(e).+Si vousles lecteurs de Command & Conquer, êtes comme moi, vous avez probablement incité une ou deux connaissances à essayer Linux. Mon premier objectif, et le plus importantest toujours de faire en sorte que le système d'exploitation soit aussi stable que possible, pour que, de cette façon, l'utilisateur n'ait plus besoin de galérer (afin de couper court à toute remarque sur le fait que Windows ait moins de problèmes). Une fois cela fait, je donne aux utilisateurs un bref descriptif de certains trucs dont ils doivent être conscients - cette liste dépend généralement de la distribution que j'ai installée. Cela ditla dernière installation que j'ai faite était celle d'ArchLinux sur un netbook (après avoir décidé que Chakra n'aurait pas fait l'affaire). Peu de temps après, KDM [Ndt : le gestionnaire d'affichage de KDE] ne démarrait plus correctement au niveau 5 de démarrage, laissant l'utilisateur avec un écran tty [Ndt : une sorte de terminal]. C'est généralement dans un de ces moments que l'utilisateur n'aura aucune idée de ce qu'il convient de faire, ce qui me fait une belle transition à l'article d'aujourd'hui, le Message du Jour (motd). Le Message du Jour est un fichier système qui s'affiche au moment du login, situé dans /etc/motd et /etc/motd.tail. Il y a aussi un paquet update-motd pour Ubuntu, dont le but est d'offrir plus d'options. Il est utilisé habituellement par les administrateurs de serveurs pour afficher les conditions d'utilisation ou des informations d'aide (salles, numéros de téléphones, e-mails...). Puisque c'est un fichier texte, absolument tout peut figurer. Je pensais qu'il serait très utile d'examiner ce que vous pouvez mettre dans votre Message du Jour, afin quesi votre utilisateur doit se connecter dans un shell tty, il (ou elle) ne soit pas complètement perdu(e).
  
 **  ** 
Ligne 23: Ligne 23:
  
 A propos des fichiers: A propos des fichiers:
-Pour un serveur Ubuntu (et probablement la version PC), vous devez éditer /etc/motd.tail et /etc/motd, pour que le fichier .tail n'écrase le fichier /etc/motd après un reboot. Pour les nouvelles versions d'Ubuntu, les fichiers peuvent être situés dans /etc/update-motd.d/. Ça doit être le résultat du paquet update-motd, mais les fichiers sont clairement nommés et devraient être assez facile à modifier.+Pour Ubuntu Server (et probablement pour Ubuntu Desktop), vous devez éditer /etc/motd.tail et /etc/motd, pour que le fichier .tail n'écrase pas le fichier /etc/motd après un redémarrage. Pour les récentes versions d'Ubuntu, les fichiers peuvent se trouver dans /etc/update-motd.d/. Ça doit être le résultat du paquet update-motd, mais les fichiers sont clairement nommés et devraient être assez faciles à modifier.
  
 Commandes utiles Commandes utiles
-La première chose que j'ai faite était d'ajouter une liste de commandes pour +La première chose que j'ai faite était d'ajouter une liste de commandes qui permettront de se débrouiller dans le shell (cd, cat, vim/nano, pwd, etc.) et une brève explication de chaque commande. Après cela, vous pouvez vouloir donner des commandes spécifiques au système (ex: si vous avez configuré un client mail en ligne de commande, comment y accéder) ; toutefois, cela dépend entièrement du système. 
 + 
 +Emplacements importants 
 +Vous pouvez aussi inclure une liste de fichiers/répertoires importants, là où l'utilisateur peut trouver soit des pages d'aide ou des manuels, soit  un fichier avec plus de commandes ou un fichier contenant des contacts (si ce n'est pas déjà inclus dans le MotD). 
 + 
 ** **
 Troubleshooting Troubleshooting
Ligne 34: Ligne 38:
 If the user needs to send you log files, or needs to back up a file (or restore a backup), it would be extremely helpful for them to connect an external drive of some sort to the computer. Since hal or udev generally handle that, it may still work in the tty shell, although I find it rather unlikely. Therefore, I would list a few commands (label them something useful, like “USB” (generally FAT32), “external hard drive” (usually ntfs or ext3/ext4), or even specific devices if you know the hardware). I wouldn't advise adding all this extra information in unless it's extremely important, or if the user lives in a location where you, or someone who is comfortable with Linux, cannot easily intervene and help, be it in person or via SSH. If the user needs to send you log files, or needs to back up a file (or restore a backup), it would be extremely helpful for them to connect an external drive of some sort to the computer. Since hal or udev generally handle that, it may still work in the tty shell, although I find it rather unlikely. Therefore, I would list a few commands (label them something useful, like “USB” (generally FAT32), “external hard drive” (usually ntfs or ext3/ext4), or even specific devices if you know the hardware). I wouldn't advise adding all this extra information in unless it's extremely important, or if the user lives in a location where you, or someone who is comfortable with Linux, cannot easily intervene and help, be it in person or via SSH.
 ** **
 +
 +Problèmes et solutions
 +Je listerais aussi un ou deux des correctifs les plus courants (comme comment redémarrer le Xserver ou le gestionnaire de connexion) afin de sortir l'utilisateur du shell tty. Si vous sentez que l'utilisateur serait capable de le faire, vous pouvez aussi expliquer comment récupérer des informations de débogage ou des fichiers de log, qu'il vous enverrait ensuite.
 +
 +Monter des périphériques
 +Si l'utilisateur doit vous envoyer des fichiers de log ou doit sauvegarder un fichier (ou restaurer une sauvegarde), il serait extrêmement utile pour lui de brancher à l'ordinateur quelque chose comme un lecteur externe. Puisque hal ou udev gèrent en général cette fonction, elle peut le cas échéant continuer à fonctionner dans le shell tty, bien que je trouve cela plutôt invraisemblable. Je listerais donc quelques commandes (en les nommant de façon explicite, comme « USB » (généralement en FAT32), « disque dur externe » (habituellement NTFS ou ext3/ext4) ou, même, des périphériques particuliers si vous connaissez le matériel). Je ne vous conseille pas d'ajouter ces informations supplémentaires à moins que ce ne soit extrêmement important ou si l'utilisateur vit dans un lieu où vous, ou quelqu'un d'autre à l'aise dans Linux, ne peut intervenir facilement et aider, en personne ou via SSH.
  
 ** **
Ligne 41: Ligne 51:
 That essentially covers all the items I would usually include in a Message of the Day, but it's by no means extensive. If anyone has an interesting or unique use for their Message of the Day, feel free to share it with me at lswest34@gmail.com. If I find it interesting as well, I may compile a list of them for next month's article. As always, suggestions and questions are also very welcome. Any emails sent to me should include “C&C” or “FCM” in the subject line, so that they get sorted properly. That essentially covers all the items I would usually include in a Message of the Day, but it's by no means extensive. If anyone has an interesting or unique use for their Message of the Day, feel free to share it with me at lswest34@gmail.com. If I find it interesting as well, I may compile a list of them for next month's article. As always, suggestions and questions are also very welcome. Any emails sent to me should include “C&C” or “FCM” in the subject line, so that they get sorted properly.
 ** **
 +
 +Information de contact
 +Si vous utilisez ceci en tant qu'administrateur pour une société ou pour quelqu'un que vous ne connaissez pas bien, j’inclurais un numéro de téléphone, une adresse mail et peut-être un site web où ils peuvent vous contacter.
 +
 +Ainsi, tous les points que j'inclurais d'habitude dans un Message du Jour ont été traités, mais ce n'est en aucune manière une liste exhaustive. Si quelqu'un utilise son Message du Jour de façon intéressante ou unique, n'hésitez pas à m'en parler à lswest34@gmail.com. Si, moi aussi, je les trouve intéressants, j'en constituerai une autre liste pour l'article du mois prochain. Comme toujours, des suggestions ou des questions sont aussi les bienvenues. Les mails que vous m'envoyez devraient avoir « C&C » ou « FCM » dans la case Objet, pour qu'ils soient triés correctement.
 +
issue53/c_c.1318102690.txt.gz · Dernière modification : 2011/10/08 21:38 de frangi