Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue57:finalisation

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
issue57:finalisation [2012/03/27 23:06] – [monBureau (p. 53-55)] shinichiissue57:finalisation [2012/03/28 18:39] (Version actuelle) fredphil91
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Finalisation du numéro 57 (par fredphil91, commencée le 07/02/2012 ) ====== ====== Finalisation du numéro 57 (par fredphil91, commencée le 07/02/2012 ) ======
  
-{{:issue57:issue57fr-v6.pdf|version du 26/03}} +{{:issue57:issue57fr.pdf|version finale du 28/03}} 
-version 7 (si nécessaire) prévue pour mercredi 28 mars+ 
 +{{:issue57:issue57fr.tgz|sources Scribus}}
  
 **Rappels de fonctionnement :** **Rappels de fonctionnement :**
Ligne 118: Ligne 119:
  
 ====== tutoEnlightenment (p. 7-9) ====== ====== tutoEnlightenment (p. 7-9) ======
-{{ :wiki:ok.jpg}}+{{ :wiki:pasok.jpg}}
  
-**Relecteurs :** Bab, AE, Azenor RAS, Bab v5+**Relecteurs :** Bab, AE, Azenor RAS, Bab v5, Bab v7
  
  
 **Corrections :** **Corrections :**
 +
  
  
Ligne 143: Ligne 145:
          * p. 9, col. 1, ligne 1 : > "qu'un paquet .deb apt-url a été installé" (l'indicatif après après que !) **OK v5**          * p. 9, col. 1, ligne 1 : > "qu'un paquet .deb apt-url a été installé" (l'indicatif après après que !) **OK v5**
    * Bab : une remarque qui ne nécessitera, bien sûr, pas de faire des corrections : une remarque que j'ai faite déjà, les approches sont si serrées que l'impression générale c'est qu'il y a de petites tâches un peu partout où le texte est trop collé. __Je reste convaincu qu'il vaut mieux baisser d'un corps - ce qui reste néanmoins très lisible - que de resserrer à mort les textes.__ **Désolé. Je ne ferai plus cette erreur les prochaines fois...**    * Bab : une remarque qui ne nécessitera, bien sûr, pas de faire des corrections : une remarque que j'ai faite déjà, les approches sont si serrées que l'impression générale c'est qu'il y a de petites tâches un peu partout où le texte est trop collé. __Je reste convaincu qu'il vaut mieux baisser d'un corps - ce qui reste néanmoins très lisible - que de resserrer à mort les textes.__ **Désolé. Je ne ferai plus cette erreur les prochaines fois...**
 +   * Bab : Désolé, Philippe, mais comme cette page avait été marquée OK, je ne l'ai pas regardée... Il manque la traduction du titre en pages 8 et 9. **OK v8**
 ====== tutoLibre (p. 10-11) ====== ====== tutoLibre (p. 10-11) ======
 {{ :wiki:ok.jpg}} {{ :wiki:ok.jpg}}
Ligne 292: Ligne 294:
  
 ====== jePense (p. 29-31) ====== ====== jePense (p. 29-31) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
-**Relecteurs :** AE (v2), Bab v3, Bab v5, Bab v6+**Relecteurs :** AE (v2), Bab v3, Bab v5, Bab v6, Bab v7 RAS
  
 **Corrections :** **Corrections :**
-   * Bab : Du coup, d'avoir voulu corriger les trop grands blancs, tu as coupé à une lettre : p. 31, col 1, ligne 3... 
  
  
Ligne 306: Ligne 307:
    . p. 29, col 2, 2e intertitre : Quel et non Quelle. **OK v6**    . p. 29, col 2, 2e intertitre : Quel et non Quelle. **OK v6**
    * P. 31 : Il y a trop de blancs dans plusieurs lignes : col 1, ligne 3 - col 2, lignes 10, 15, 23, 30 - col 4, lignes 5, 12, 13, 16.  **OK v6**    * P. 31 : Il y a trop de blancs dans plusieurs lignes : col 1, ligne 3 - col 2, lignes 10, 15, 23, 30 - col 4, lignes 5, 12, 13, 16.  **OK v6**
-   +   * Bab : Du coup, d'avoir voulu corriger les trop grands blancs, tu as coupé à une lettre : p. 31, col 1, ligne 3... **OK v7** 
 ====== critique (p. 33-38) ====== ====== critique (p. 33-38) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v2), Bab v3, Bab v5, Bab v6 RAS **Relecteurs :** AE (v2), Bab v3, Bab v5, Bab v6 RAS
Ligne 328: Ligne 330:
    * p. 36, col 1 : voir les lignes avec trop de blancs, c'est trop fastidieux de les signaler toutes, il y en a aussi à la page suivante, col 2. **OK v6**    * p. 36, col 1 : voir les lignes avec trop de blancs, c'est trop fastidieux de les signaler toutes, il y en a aussi à la page suivante, col 2. **OK v6**
 ====== courriers (p. 39-40) ====== ====== courriers (p. 39-40) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v4), Bab v5 RAS sauf les jeux (je ne sais pas où le mettre autrement !!!), Bab v6 **Relecteurs :** AE (v4), Bab v5 RAS sauf les jeux (je ne sais pas où le mettre autrement !!!), Bab v6
  
 **Corrections :** **Corrections :**
-   * Bab : Le titre n'est pas traduit page 40 (Courriers) : je suis nul...+ 
  
 **Corrections effectuées :** **Corrections effectuées :**
Ligne 346: Ligne 349:
    * Bab : pour les jeux p. 41 et 42 : ne faudrait-il pas traduire Puzzles , car en français, puzzles ne signifie pas la même chose... Moi j'ai mis, sur les conseils d'AuntieE, Casse-tête... Même chose pour le petit texte au bas des jeux. Moi j'ai : **"Les solutions de tous les casse-tête sont sur l'avant-dernière page de ce numéro. Pas de triche !" et "Jeux aimablement fournis par The Puzzle Club, qui en détient les droits d'auteur - www.thepuzzleclub.com"** **OK v6 (je n'ai pas trouvé la phrase avec les droits d'auteur dans le 57, ni dans le 56)**    * Bab : pour les jeux p. 41 et 42 : ne faudrait-il pas traduire Puzzles , car en français, puzzles ne signifie pas la même chose... Moi j'ai mis, sur les conseils d'AuntieE, Casse-tête... Même chose pour le petit texte au bas des jeux. Moi j'ai : **"Les solutions de tous les casse-tête sont sur l'avant-dernière page de ce numéro. Pas de triche !" et "Jeux aimablement fournis par The Puzzle Club, qui en détient les droits d'auteur - www.thepuzzleclub.com"** **OK v6 (je n'ai pas trouvé la phrase avec les droits d'auteur dans le 57, ni dans le 56)**
    * p. 56 : corriger ici aussi les titres. **OK v6**    * p. 56 : corriger ici aussi les titres. **OK v6**
 +   * Bab : Le titre n'est pas traduit page 40 (Courriers) : je suis nul... **OK v7 ; c'est moi, d’habitude je relis attentivement ce genre de détails**
  
 ====== q_r (p. 43-45) ====== ====== q_r (p. 43-45) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v4), Bab v5, Bab v6 **Relecteurs :** AE (v4), Bab v5, Bab v6
  
 **Corrections :** **Corrections :**
-   * Bab : Le titre de la page 45 n'est pas traduit (Q & R) (pardon, pardon...)+
  
  
Ligne 365: Ligne 369:
    * p. 44, col 1, ligne 3 : des marque-pages et non des marques-pages, car c'est le verbe marquer au présent. Idem ligne 8. **OK v6**    * p. 44, col 1, ligne 3 : des marque-pages et non des marques-pages, car c'est le verbe marquer au présent. Idem ligne 8. **OK v6**
    * p. 45, col 2, ligne 11 : ne faut-il pas mettre "Ubuntuxer" au lieu de "Ubutuxer" ? **en VO c'était comme ça... c'est un pseudo**    * p. 45, col 2, ligne 11 : ne faut-il pas mettre "Ubuntuxer" au lieu de "Ubutuxer" ? **en VO c'était comme ça... c'est un pseudo**
 +   * Bab : Le titre de la page 45 n'est pas traduit (Q & R) (pardon, pardon...) **Oups, désolé. OK v7**
 +   
  
 ====== femmes (p. 46-48) ====== ====== femmes (p. 46-48) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v4), Bab v5, Bab v6 RAS **Relecteurs :** AE (v4), Bab v5, Bab v6 RAS
Ligne 389: Ligne 395:
  
 ====== jeux (p. 49-52) ====== ====== jeux (p. 49-52) ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs*  :** AE (v5), Bab v5, Bab v6 **Relecteurs*  :** AE (v5), Bab v5, Bab v6
  
 **Corrections :** **Corrections :**
-   * Bab : p. 51, col. 2, 4 lignes avant la fin : mauvaise coupure à con-  trôle. (pardon ! je ne l'avais pas vue...) 
  
  
Ligne 411: Ligne 416:
     * p. 51, col. 4, 2ème ligne des Bons points : Je trouve la grande espace entre "/du" et "son" assez déconcertant ! **OK v6**     * p. 51, col. 4, 2ème ligne des Bons points : Je trouve la grande espace entre "/du" et "son" assez déconcertant ! **OK v6**
     * p. 51, fin du texte : il manque "Mauvais points : aucun" **OK v6**     * p. 51, fin du texte : il manque "Mauvais points : aucun" **OK v6**
 +  * Bab : p. 51, col. 2, 4 lignes avant la fin : mauvaise coupure à con-  trôle. (pardon ! je ne l'avais pas vue...) **OK v7**
 +
 ====== monBureau (p. 53-55) ====== ====== monBureau (p. 53-55) ======
 {{ :wiki:ok.jpg}} {{ :wiki:ok.jpg}}
issue57/finalisation.1332882363.txt.gz · Dernière modification : 2012/03/27 23:06 de shinichi