issue66:femmes_d_ubuntu
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue66:femmes_d_ubuntu [2012/12/17 22:25] – fredphil91 | issue66:femmes_d_ubuntu [2012/12/20 15:22] (Version actuelle) – andre_domenech | ||
---|---|---|---|
Ligne 9: | Ligne 9: | ||
À l' | À l' | ||
- | Nous avons pris le temps de discuter avec Silvia et Flavia de leur expérience dans Ubuntu et Femmes d' | + | Nous avons pris le temps de discuter avec Silvia et Flavia de leur expérience dans Ubuntu et Femmes d' |
**Silvia Bindelli | **Silvia Bindelli | ||
Ligne 18: | Ligne 18: | ||
Silvia Bindelli | Silvia Bindelli | ||
- | J'ai rejoint le projet Femmes d' | + | J'ai rejoint le projet Femmes d' |
- | Silvia’s Goals: | + | **Silvia’s Goals: |
Publicity: Try to enhance further the visibility of the project on the web, and try to promote a good and welcoming image for it. For instance, we could give more vitality to the website via a news section and increasing the number of pages linking to it. | Publicity: Try to enhance further the visibility of the project on the web, and try to promote a good and welcoming image for it. For instance, we could give more vitality to the website via a news section and increasing the number of pages linking to it. | ||
- | Loco Activity: Encourage initiatives like the Italian Ubuntu Women group: having more or less explicit groups in the LoCo team who take care of involving more women in the Ubuntu community. One activity that proved to be much appreciated is holding sessions on IRC showing briefly each specific activity of the LoCo team: this kind of tutoring, done in the mother language of the audience, encourages even those who are a bit more shy to start contributing actively. For example, we could also do sessions on IRC sharing our experience in UbuntuWomen-it. | + | Loco Activity: Encourage initiatives like the Italian Ubuntu Women group: having more or less explicit groups in the LoCo team who take care of involving more women in the Ubuntu community. One activity that proved to be much appreciated is holding sessions on IRC showing briefly each specific activity of the LoCo team: this kind of tutoring, done in the mother language of the audience, encourages even those who are a bit more shy to start contributing actively. For example, we could also do sessions on IRC sharing our experience in UbuntuWomen-it.** |
+ | Les objectifs de Silvia : | ||
- | Flavia Weisghizzi | + | Publicité : essayer d' |
+ | |||
+ | Activité Loco : encourager les initiatives telles que le groupe italien Femmes d' | ||
+ | |||
+ | **Flavia Weisghizzi | ||
The first post I wrote on Ubuntu-it forum, away back in 2007, was, more or less: “Hi, I'm Flavia, I'm a 30 years old journalist.” The reply was “Wow, an alien has landed in this forum!” | The first post I wrote on Ubuntu-it forum, away back in 2007, was, more or less: “Hi, I'm Flavia, I'm a 30 years old journalist.” The reply was “Wow, an alien has landed in this forum!” | ||
- | I felt very different from the geek-addicted teenagers who were used to hanging out at that forum. So I asked what could I do for the Ubuntu-it community and where could I meet some other women involved in it. Anyway, as time went by, I participated in our community, serving with my communication skills and in translation and marketing. | + | I felt very different from the geek-addicted teenagers who were used to hanging out at that forum. So I asked what could I do for the Ubuntu-it community and where could I meet some other women involved in it. Anyway, as time went by, I participated in our community, serving with my communication skills and in translation and marketing.** |
- | At the same time, I was taking a look at different female experiences, | + | Flavia Weisghizzi |
+ | |||
+ | Le premier message que j'ai écrit sur le forum Ubuntu-it - c' | ||
+ | |||
+ | Je me sentais très différente des adolescents complètement « geek » qui étaient habitués à traîner sur le forum. J'ai donc demandé ce que je pouvais faire pour la communauté Ubuntu-it et où je pourrais rencontrer d' | ||
+ | |||
+ | **At the same time, I was taking a look at different female experiences, | ||
+ | |||
+ | My work gave me the opportunity to become an Ubuntu member and to be elected as former member of the Italian LoCo team, but I know there' | ||
+ | |||
+ | En même temps, je regardais différentes expériences féminines, comme Linux Chix, et finalement j'ai été présentée à la stimulante liste Femmes d' | ||
- | My work gave me the opportunity to become an Ubuntu | + | Mon travail m'a donné l' |
- | Flavia’s Goals: | + | **Flavia’s Goals: |
Publicity. As a journalist, I well know the importance of taking trace and release activities and initiatives. So I'd like to strengthen the UW communication tools, toward inner and outer community targets. | Publicity. As a journalist, I well know the importance of taking trace and release activities and initiatives. So I'd like to strengthen the UW communication tools, toward inner and outer community targets. | ||
- | Mentoring: I'd like to offer my experience as a speaker to help people in developing a better communication strategy for talks and conferences. | + | Mentoring: I'd like to offer my experience as a speaker to help people in developing a better communication strategy for talks and conferences.** |
+ | |||
+ | Les objectifs de Flavia : | ||
+ | |||
+ | Publicité : en tant que journaliste, | ||
+ | |||
+ | Le mentorat : je tiens à proposer mon expérience de conférencière pour aider les gens à développer une meilleure stratégie de communication pour les entretiens et les conférences. | ||
PETIT TEXTE SUPPLEMENTAIRE P. 55 | PETIT TEXTE SUPPLEMENTAIRE P. 55 | ||
- | QUICK YOUTUBE TIP | + | |
+ | |||
+ | **QUICK YOUTUBE TIP | ||
by Sayan Chattopadhyay | by Sayan Chattopadhyay | ||
Ligne 57: | Ligne 81: | ||
rm *.mp4 | rm *.mp4 | ||
- | or, download from: http:// | + | or, download from: http:// |
- | Usage : | + | ASTUCE RAPIDE POUR YOUTUBE |
+ | par Sayan Chattopadhyay | ||
+ | |||
+ | Un petit script bash pour télécharger des listes de lecture Youtube entières, ou des vidéos uniques, et les convertir automatiquement au format MP3. | ||
+ | |||
+ | youtube-dl -o ' | ||
+ | for file in *.flv; do `ffmpeg -i $file -acodec libmp3lame -ac 2 -ab 128k -vn -y $file.mp3`; | ||
+ | for file in *.mp4; do `ffmpeg -i $file -acodec libmp3lame -ac 2 -ab 128k -vn -y $file.mp3`; | ||
+ | rm *.flv | ||
+ | rm *.mp4 | ||
+ | |||
+ | ou téléchargez-le ici : http:// | ||
+ | |||
+ | **Usage : | ||
In terminal: | In terminal: | ||
Ligne 67: | Ligne 104: | ||
To use, enter: | To use, enter: | ||
- | yt2mp3.sh " | + | yt2mp3.sh " |
- | Points to be noted: | + | Utilisation : |
+ | Dans un terminal : | ||
+ | |||
+ | sudo install yt2mp3.sh / | ||
+ | (pour l' | ||
+ | |||
+ | Pour l' | ||
+ | |||
+ | yt2mp3.sh " | ||
+ | |||
+ | **Points to be noted: | ||
• Please install youtube-dl, ffmpeg and livavcodec-extra. | • Please install youtube-dl, ffmpeg and livavcodec-extra. | ||
• Execute the script from a new directory meant for the MP3's of that playlist/ | • Execute the script from a new directory meant for the MP3's of that playlist/ | ||
Ligne 75: | Ligne 122: | ||
Hope it's useful! | Hope it's useful! | ||
- | Tested for Linux Mint, but should work with all Linux systems. | + | Tested for Linux Mint, but should work with all Linux systems.** |
+ | |||
+ | Points à noter : | ||
+ | • installez youtube-dl, ffmpeg et livavcodec-extra. | ||
+ | • Exécutez le script à partir d'un nouveau répertoire destiné aux fichiers MP3 de la liste de lecture ou vidéo. | ||
+ | |||
+ | En espérant que cela vous sera utile ! | ||
+ | |||
+ | Testé sur Linux Mint, mais devrait fonctionner avec tous les systèmes Linux. |
issue66/femmes_d_ubuntu.1355779542.txt.gz · Dernière modification : 2012/12/17 22:25 de fredphil91