issue82:actus_ubuntu
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
issue82:actus_ubuntu [2014/05/03 18:02] – créée andre_domenech | issue82:actus_ubuntu [2014/06/23 12:02] (Version actuelle) – [5] andre_domenech | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | LibreOffice 4.2 brings new features | + | ==== 1 ==== |
+ | ** | ||
+ | ASUS Announces Chromebox, Chrome OS Desktop | ||
- | The Document Foundation has released | + | On the 4th of February, ASUS announced |
- | The Foundation said that Calc has gone through the largest code refactoring ever, giving major performance wins for big data (especially when calculating cell values, and importing large and complex XLSX spreadsheets), while an optional new formula interpreter enables massively parallel calculation of formula cells using the GPU via OpenCL. The latter works best with a Heterogeneous System Architecture (HSA) such as the new AMD Kaveri APU. | + | The device measures only slightly larger than an Apple TV at 4.88" by 4.88" |
- | The latest release also offers round-trip interoperability with Microsoft OOXML, particularly | + | Gary Key, Senior Press Relations manager |
+ | ASUS will offer an option of an Intel 4th generation Core i7-4600U, Core i3-4010U or Celeron 2955U processor options, available in the US from March 2014. | ||
- | Source: http://www.muktware.com/ | + | Source: http://promos.asus.com/us/ |
+ | Submitted/ | ||
+ | ** | ||
+ | ASUS annonce Chromebox, un ordinateur de bureau sous Chrome OS pour moins de 200 $ | ||
- | Major setbacks for two new smartphone OSs, Tizen and Ubuntu Touch | + | Le 4 février, ASUS a annoncé la Chromebox, une version de bureau du Chromebook, à partir de seulement 179 $. La Chromebox a été vantée comme « l' |
- | Will 2014 be the year when scrappy new challengers take on the might of Android and iOS? Never say never, but the challenge won’t come from Tizen nor Ubuntu Touch. | + | L' |
- | Japanese carrier NTT DoCoMo has indefinitely suspended its plans for a Tizen phone launch this year, and Ubuntu backer Canonical has admitted that there’s unlikely to be any Ubuntu handset coming from a major manufacturer or carrier this year. | + | Gary Key, directeur principal des relations avec la presse pour ASUS, a déclaré : « Nous croyons fermement que la Chromebox d'ASUS répond au besoin d'une solution informatique extrêmement efficace pour les marchés de l' |
+ | ASUS offrira en option un processeur Intel 4e génération Core i7-4600U, un Core i3-4010U ou un Celeron 2955U, disponible aux États-Unis à partir de mars 2014. | ||
- | And then there’s Ubuntu Touch, which is basically the venerable desktop Linux distribution wrangled into mobile form. It’s a very intriguing concept — for smartphone or tablet use, it displays like a normal mobile OS, but connect it to a monitor and keyboard and it suddenly turns into the desktop version. | + | Source : http:// |
+ | Proposé/ | ||
- | This has great potential, particularly in the enterprise, but British Ubuntu backer Canonical had a rough second half of 2013. First it failed to hit an incredibly lofty $32 million crowdfunding goal for the Ubuntu Edge, a high-end handset that was intended to showcase what the OS could do with powerful hardware – this was good for getting the name out there, as Canonical did still manage to break the record for the most money pledged in a crowdfunding drive, but manufacturers may not have seen it as a ringing endorsement. | ||
- | Then Canonical’s timetable slipped – the October 2013 release of Ubuntu was supposed to be the one where all that mobile-desktop harmony came in, but it turned out that Ubuntu’s new touch-friendly Mir display server was only ready for mobile, not desktop. Hopefully full convergence will come in April, in Ubuntu 14.04. | + | ** |
+ | Linux Kernel 3.13.2 Is Now Available for Download | ||
- | Last month, Canonical chief Mark Shuttleworth said the firm had signed up a manufacturer to ship Ubuntu on high-end phones sometime in 2014. “We are now pretty much at the board level on four household brands,” he added. | + | Greg Kroah-Hartman has announced on February 6, that the second maintenance release of the stable Linux kernel 3.13 is now available for download. |
- | Source: http://gigaom.com/ | + | " |
+ | Linux kernel 3.13.2 brings updated architectures, | ||
- | Firefox OS beats Ubuntu to smart TVs | + | Source: http:// |
+ | Submitted/ | ||
+ | ** | ||
- | Mozilla has partnered with Panasonic to put Firefox OS on smart TVs. | + | Le noyau Linux 3.13.2 est maintenant disponible au téléchargement |
- | The web-based OS has so far been confined to mobile, with the first budget smartphones arriving last year, and facing stiff competition from Android. | + | Greg Kroah-Hartman a annoncé le 6 février que la deuxième version de maintenance du noyau stable Linux 3.13 est maintenant disponible au téléchargement. |
- | Now Panasonic has plumped for Firefox OS to power its next-generation smart TVs - largely due to its use of HTML5. | + | « J' |
- | According to Panasonic, adopting HTML5 should make it easer for third-party developers to build apps for its televisions. | + | Le noyau Linux 3.13.2 apporte des architectures mises à jour, y compris ARM, s390, PowerPC, PA-RISC et x86, de nombreux pilotes mis à jour (mmc, wireless, rtc, scsi, tty, usb, etc.), des améliorations du système de fichiers (principalement Btrfs, HPFS et EXT4), quelques correctifs pour IPv4 et IPv6, et quelques améliorations du son. |
- | For example, developers could use Mozilla' | + | Source : http:// |
+ | Proposé/ | ||
+ | ==== 2 ==== | ||
+ | ** | ||
+ | AMD Catalyst 14.1 Beta Arrives with a Bang and with Linux Kernel 3.13 Support | ||
- | Panasonic added that it would open up core functions, such as TV menus, to developers. | + | This is the first AMD Catalyst driver update for Linux in 2014, and the developers |
- | "In next-generation smart TVs, basic functions, such as menus and [programme guides], which are currently written as embedded programs, will be written in HTML5, making it possible for developers to easily create applications for smartphones or tablets to remotely access | + | |
- | Neither company has released further details | + | Highlights |
+ | • A system hang on resume from S4 with OpenGL screen saver running | ||
+ | • OpenCL test failure in CrossFire Mode has been fixed; | ||
+ | • Brightness can finally be adjusted on Ubuntu 12.04 LTS; | ||
+ | • A crash that occurred when resizing Konsole has been fixed. | ||
- | The partnership means Mozilla has pipped Canonical to the post in bringing its open-source OS to televisions. Canonical announced plans to bring Ubuntu to smartphones, | + | Remember that the purpose of beta version is for testing |
- | In an interview with PC Pro last year, founder Mark Shuttleworth suggested the company still planned to bring Ubuntu to TVs eventually. " | + | Source: http://news.softpedia.com/ |
+ | Submitted/ | ||
+ | ** | ||
- | Meanwhile, Mozilla said a tablet version of Firefox OS should arrive later this year. "As we move along in 2014, you will see the tablet version of Firefox OS mature, and at some point it should be ready for consumer-facing devices," | + | Beaucoup de bruit pour l'AMD Catalyst 14.1 Beta avec la prise en charge du noyau Linux 3.13 |
- | Source: http://www.pcpro.co.uk/ | + | C'est la première mise à jour du pilote AMD Catalyst pour Linux en 2014, et les développeurs ont fait un effort considérable pour intégrer un grand nombre de correctifs et d' |
+ | |||
+ | Points forts du pilote de vidéo Linux AMD Catalyst 14.1 Beta : | ||
+ | • Le blocage du système lors de la reprise de S4 lorsque l' | ||
+ | • L' | ||
+ | • La luminosité peut enfin être réglée sous Ubuntu 12.04 LTS ; | ||
+ | • Un plantage qui se produit lors du redimensionnement de Konsole a été corrigé. | ||
+ | |||
+ | Rappelons que le but de la version bêta est pour les tests et pour les tests seuls ; il ne doit pas être installé sur une machine de production. | ||
+ | |||
+ | Source : http:// | ||
+ | Proposé/ | ||
+ | |||
+ | ** | ||
+ | Raspberry Jamboree, Manchester 27 Feb - 1 Mar 2014 | ||
+ | |||
+ | The 2014 Raspberry Jamboree is coming up at the end of February. Last year was fantastic and this year’s is looking bigger and better. Last year, they sold all 400 tickets well before the Jamboree. People attended the event in Manchester took part in talks, hands-on practical sessions and an opportunity to meet others to share ideas and projects. | ||
+ | |||
+ | Well at the end of February, they are holding the 2014 OCR Raspberry Jamboree and this year it’s even bigger than last year, running over three days with a whole range of ways that you can discover the educational potential of the Raspberry Pi computer. At the same time there is also the Education Innovation Conference and Exhibition taking place with many CPD sessions on offer. So it’s not all about the Raspberry Pi, but if you’ve got one and you want to make the most of it, we’ll be able to help you. | ||
+ | |||
+ | On Thursday 27th February during the day we have a variety of talks and hands-on sessions as well as a free twilight session from 4-7pm. On Friday 28th February we have even more talks and activities during the day and in the evening from 5-7pm we celebrate the 2nd birthday of the Raspberry Pi with a family friendly event with fun, games & prizes. I realise that it can be tough to get time out of school, hence the evening & weekend activities too. If you can only be released from school for one day, I would recommend the Friday. | ||
+ | |||
+ | Then on Saturday 1st March at Edge Hill University we are holding our Jam Hack Day for up to 300 children, teachers, parents, enthusiasts etc. to come and learn together and problem solve in teams. Please consider bringing either your family or a group of pupils to this event. You might want to bring a handful of interested pupils, or suggest they make their own way there with their families. | ||
+ | |||
+ | Source: http://www.raspberrypi.org/ | ||
+ | Submitted/ | ||
+ | ** | ||
+ | |||
+ | Jamboree Raspberry, à Manchester du 27 février au 1er mars 2014 | ||
+ | |||
+ | Le Jamboree Raspberry 2014 va démarrer à la fin février. Celui de l' | ||
+ | |||
+ | Tout à la fin février, le Jamboree Raspberry OCR 2014 va se tenir et cette année c'est encore plus grand que l'an dernier, se déroulant sur trois jours avec toute une gamme de façons de découvrir le potentiel éducatif de l' | ||
+ | |||
+ | Le jeudi 27 février au cours de la journée, nous aurons un ensemble de conférences et de séances de travaux pratiques ainsi qu'une séance en soirée de 16 à 19 heures en entrée libre. Le vendredi 28 février, nous aurons encore plus de discussions et d' | ||
+ | |||
+ | Ensuite, le samedi 1er mars à Edge Hill University, nous tenons notre Jam Hack Day pour que jusqu' | ||
+ | |||
+ | Source : http:// | ||
+ | Proposé/ | ||
+ | ==== 3 ==== | ||
+ | ** | ||
+ | New Libreoffice version targets business, power users | ||
+ | |||
+ | LibreOffice is a fork of OpenOffice.org, | ||
+ | |||
+ | In the new release, version 4.2, announced overnight, Calc, the application used to generate spreadsheets, | ||
+ | |||
+ | Apart from this, an optional new formula interpreter enables massively parallel calculation of formula cells using the GPU via OpenCL. The latter works best with a Heterogeneous System Architecture (HSA) such as the new AMD Kaveri APU. | ||
+ | |||
+ | LibreOffice 4.2 has better interoperability with Microsoft OOXML, particularly for DOCX, and legacy RTF documents. There are new import filters for documents generated in another free word processor, Abiword, and also in Apple Keynote. For Windows business users, the new release has a simplified custom install dialog to avoid potential mistakes, and the ability to centrally manage and lock down the configuration with Group Policy Objects via Active Directory. There is much better integration with Windows 7 and 8, with thumbnails of open documents now grouped by application and a list of recent documents, both showing on the task bar. | ||
+ | |||
+ | For mobile users, LibreOffice now supports an Impress Remote Control for iOS - in addition to the already available Impress Remote Control for Android - which allows visual management of presentation delivery on the laptop using the screen of an iPhone or iPad. The app is waiting for review from Apple, and will be announced as soon as it is available on iTunes Store. | ||
+ | LibreOffice 4.2 is the first open source suite to ship a new Windows (IAccessible2-based) accessibility feature developed by IBM. This is considered experimental for this release, but will replace legacy Java-based accessibility in the next major release. | ||
+ | |||
+ | Developers have also continued to work on the user interface and 4.2 includes a neat " | ||
+ | |||
+ | Source: http:// | ||
+ | Submitted/ | ||
+ | ** | ||
+ | |||
+ | La nouvelle version de LibreOffice vise les entreprises et les utilisateurs avancés | ||
+ | |||
+ | LibreOffice est une dérivation de OpenOffice.org, | ||
+ | |||
+ | Dans la nouvelle version, la 4.2, qui a été annoncée cette nuit, Calc, l' | ||
+ | |||
+ | À part ça, un nouvel interpréteur de formule en option permet de calculer de façon massivement parallèle des cellules de formule en utilisant le GPU via OpenCL. Ce dernier fonctionne mieux avec une architecture système hétérogène (HSA) comme le nouveau APU Kaveri d' | ||
+ | |||
+ | LibreOffice 4.2 a une meilleure interopérabilité avec OOXML de Microsoft, en particulier pour DOCX et les vieux documents RTF . Il y a de nouveaux filtres d' | ||
+ | |||
+ | Pour les utilisateurs de mobiles, LibreOffice prend désormais en charge une télécommande Impress pour iOS (Impress Remote Control), en plus de la télécommande déjà implémentée pour Android, qui permet une gestion visuelle de la présentation sur l' | ||
+ | LibreOffice 4.2 est la première suite Open Source à offrir une nouvelle fonctionnalité d' | ||
+ | |||
+ | Les développeurs ont également continué à travailler sur l' | ||
+ | |||
+ | Source : http:// | ||
+ | Proposé/ | ||
+ | |||
+ | ** | ||
+ | New file manager for Unity | ||
+ | |||
+ | For the past year, Mark Shuttleworth has been talking about full O.S. convergence, | ||
+ | |||
+ | The main things Canonical have done so far to foster this convergence have been creating the Unity Interface and launching a complete Software Development Kit (Ubuntu SDK) based on QT5/QML and the QT Creator IDE, which allows the developers to create multiplatform apps with advanced graphics. | ||
+ | |||
+ | QT is the UI library that KDE and many apps are based on. QML is the new scripting language for QT for the creation of rich UIs. | ||
+ | |||
+ | It seems clear that Canonical is steering away from GTK/Gnome building blocks and moving towards QT/QML. For instance, Unity dock is being re-coded in QML. The next natural step for Canonical is to replace the main components of Unity Desktop, which are those of Gnome Desktop, with fresh new QT/QML based pieces of software. One of the first things that is going to be changed, quite predictably, | ||
+ | |||
+ | Source: http:// | ||
+ | Submitted/ | ||
+ | ** | ||
+ | |||
+ | Nouveau gestionnaire de fichier pour Unity | ||
+ | |||
+ | Depuis l' | ||
+ | |||
+ | Les principales choses que Canonical a faites jusqu' | ||
+ | |||
+ | QT est la bibliothèque d' | ||
+ | |||
+ | Il semble clair que Canonical s' | ||
+ | |||
+ | Source : http:// | ||
+ | Proposé/ | ||
+ | ==== 4 ==== | ||
+ | ** | ||
+ | First Ubuntu Phones Announced | ||
+ | |||
+ | Canonical announced they have signed agreements with two mobile manufacturers: | ||
+ | |||
+ | Mark Shuttleworth, | ||
+ | |||
+ | BQ is a manufacturer of multimedia devices operating in Europe and employing 600 people. They grew exponentially from nothing up to selling almost 1.5 million devices in less than a year in 2013, and they have become the second biggest seller of unlocked smartphones in Spain. | ||
+ | |||
+ | Alberto Mendez, CEO of BQ, said about the partnership: | ||
+ | |||
+ | Meizu is one of China’s most successful high-end smartphone manufacturers with over 1,000 employees, 600 retail stores and a global presence in China, Hong Kong, Israel, Russia and Ukraine. In January, the company announced its strategy to expand into other international markets as well as to ship phones in America later in 2014 and Ubuntu will be a key part of this expansion. Meizu designs and retails phones that are characterised by light, comfortable design as well as ease of use and functionality. | ||
+ | |||
+ | Li Nan, Meizu’s VP Sales and Marketing commented that: “This partnership gives us an opportunity to develop a truly different and compelling offering that will support our strategy to deliver devices to both China as well as internationally”. | ||
+ | Mark Shuttleworth added that more partnerships with other companies are planned for 2015, and that the focus is now on building apps. In particular, the Ubuntu team is working on facilitating the integration of existing html5 and Adobe Cordova apps and services, which are both already fully supported. | ||
+ | |||
+ | Source: http:// | ||
+ | http:// | ||
+ | Submitted/ | ||
+ | ** | ||
+ | |||
+ | Annonce des premiers téléphones Ubuntu | ||
+ | |||
+ | Canonical a annoncé qu'il a signé des accords avec deux fabricants de mobiles : l' | ||
+ | |||
+ | Dans son annonce diffusée sur ubuntuair.com, | ||
+ | |||
+ | BQ est un fabricant de dispositifs multimédia qui fonctionne en Europe et emploie 600 personnes. Ils ont grandi de façon exponentielle à partir de rien jusqu' | ||
+ | |||
+ | Alberto Mendez, PDG de BQ, a déclaré au sujet du partenariat : « ...le succès continu d' | ||
+ | |||
+ | Meizu est l'un des fabricants de smartphones haut de gamme de Chine ayant le mieux réussi, avec plus de 1 000 employés, 600 magasins de détail et une présence mondiale en Chine, à Hong Kong, en Israël, Russie et Ukraine. En janvier, la société a annoncé sa stratégie d' | ||
+ | |||
+ | Li Nan, vice-président des ventes et marketing de Meizu, fait remarquer que : « Ce partenariat nous donne l' | ||
+ | Mark Shuttleworth a ajouté que d' | ||
+ | |||
+ | Source : http:// | ||
+ | http:// | ||
+ | Proposé/ | ||
+ | |||
+ | ** | ||
+ | Demand for Linux skills rises | ||
+ | |||
+ | Demand for people with Linux skills is increasing, a trend that appears to follow a shift in server sales. | ||
+ | |||
+ | Cloud infrastructure, | ||
+ | |||
+ | This shift may be contributing to Linux hiring trends reported by the Linux Foundation and IT careers website Dice, in a report released Wednesday. The report states that 77% of hiring managers have put hiring Linux talent on their list of priorities, up from 70% a year ago. | ||
+ | |||
+ | The foundation study doesn' | ||
+ | |||
+ | In the third quarter of last year, Linux servers accounted for 28% of all server revenue, according to the latest IDC market estimate. In the third quarter of 2012, Linux servers represented 21.5% of server revenue. | ||
+ | |||
+ | Dice has about 11,000 Linux job posting on its site, Goli said. "The utilization of the Linux operating system is moving more and more up the stack," | ||
+ | |||
+ | According to the IDC data, losing ground in the server hardware market is Windows, which had 50.3% of all the server hardware factory revenue in the third quarter. The figure was 51.1% in the comparable year ago quarter. Unix systems experienced a revenue decline of more 31% year over year. This was a particularly weak market, however, with the server market declining 3.7% year to year. | ||
+ | |||
+ | Linux is "far and away" the platform of choice for cloud computing deployments, | ||
+ | |||
+ | Source: http:// | ||
+ | Submitted By: Rahul Mehta | ||
+ | ** | ||
+ | |||
+ | La demande de compétences Linux progresse | ||
+ | |||
+ | La demande pour des personnes ayant des compétences Linux est en hausse, une tendance qui semble suivre un glissement dans les ventes de serveurs. | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | Ce changement peut contribuer à l' | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | Au troisième trimestre de l' | ||
+ | |||
+ | Dice affiche environ 11 000 emplois Linux sur son site, selon Goli. « L' | ||
+ | |||
+ | Selon les données d'IDC, celui qui perd du terrain sur le marché du matériel des serveurs est Windows, qui avait 50,3 % du chiffre d' | ||
+ | |||
+ | « Linux est, de loin, la plate-forme de choix pour les déploiements dans le nuage », a déclaré Charles King, analyste chez Pund-IT. King a dit que les gains de recettes en serveur Linux « seraient comme une sorte de donnée de base pour soutenir l' | ||
+ | |||
+ | Source : http:// | ||
+ | Proposé par : Rahul Mehta. | ||
+ | ==== 5 ===== | ||
+ | ** | ||
+ | China' | ||
+ | |||
+ | Once the world' | ||
+ | |||
+ | China' | ||
+ | |||
+ | The Beijing-based vendor was primarily funded by the Chinese Academy of Sciences' | ||
+ | |||
+ | Signs that Red Flag was in financial trouble surfaced in April 2013 when employees were told they would not be paid their wages, and the company' | ||
+ | |||
+ | Source: http:// | ||
+ | Submitted By: Rahul Mehta | ||
+ | ** | ||
+ | |||
+ | Fermeture de l'OS Linux chinois fait maison | ||
+ | |||
+ | Autrefois le deuxième plus grand distributeur de Linux au monde, Red Flag Software a fermé en raison d'une mauvaise gestion et de plusieurs mois de salaire impayés à ses employés. | ||
+ | |||
+ | Cette société chinoise - réponse aux géants mondiaux de logiciels comme Microsoft et financée par l'Etat chinois - a déposé son bilan pour liquidation au cours du week-end et a mis fin aux contrats de travail. Mise en place à la fin de 1999 au milieu de la bulle Internet, Red Flag a été vantée comme une alternative à Windows, proposant des systèmes d' | ||
+ | |||
+ | Le constructeur, | ||
+ | |||
+ | Des signes que Red Flag avait des difficultés financières sont apparus en avril 2013 quand les employés ont su qu'ils ne seraient pas payés, et que le siège de l' | ||
+ | |||
+ | Source : http:// | ||
+ | Proposé par : Rahul Mehta. | ||
+ | |||
+ | ** | ||
+ | Will Chrome OS and Android dominate the 2014 Linux desktop? | ||
+ | |||
+ | Android phone and tablet users have now become accustomed to the immense functionalities and level of comfort that the platform offers | ||
+ | |||
+ | When you give it a thought, it's ironical that the likes of Google would introduce Linux to the broader desktop market. But that's the way it is, not that we are complaining! What really sparred the growth of Linux at the first place was the very terrible response to Microsoft' | ||
+ | |||
+ | It's not everyday that you see traditional Windows users sifting through alternatives. Apple might have been one, but sadly that didn't happen! It's at times like these that Chrome OS and Android grab the limelight. Of course, users of traditional distros like Ubuntu or Linux Mint might beg to disagree. | ||
+ | |||
+ | Chrome OS and Android Desktop are not one hundred percent perfect, being attached to Google makes them liable for privacy concerns, however the fact of the matter still remains they have enough firepower to pull the rug from beneath Microsoft' | ||
+ | |||
+ | Meanwhile, Android phone and tablet users have now become accustomed to the immense functionalities and level of comfort that the platform offers, therefore, it's only a matter of time that they would dump Windows from their desktops, switching on to the obvious. | ||
+ | |||
+ | At the same time, regular Linux desktop distros like Fedora and Linux Mint should not be left behind. They are only just the tip of the iceberg when it comes to desktop distributions and are immensely wonderful in their own right. | ||
+ | |||
+ | Source: http:// | ||
+ | Submitted By: Rahul Mehta | ||
+ | ** | ||
+ | |||
+ | Chrome OS et Android domineront-ils l' | ||
+ | |||
+ | Les utilisateurs de téléphone et tablettes Android ont maintenant l' | ||
+ | |||
+ | À y réfléchir on voit l' | ||
+ | |||
+ | Ce n'est pas tous les jours que vous voyez les utilisateurs traditionnels de Windows rechercher des alternatives. Apple aurait pu en être une, mais, malheureusement, | ||
+ | |||
+ | Chrome OS et Android Desktop ne sont pas parfaits à cent pour cent, étant attachés à Google les rend responsable de la protection de la vie privée, mais le nœud du problème réside dans le fait qu'ils sont assez puissants pour couper l' | ||
+ | |||
+ | Pendant ce temps, les utilisateurs de téléphone et tablette Android se sont habitués aux immenses fonctionnalités et au niveau de confort qu' | ||
+ | |||
+ | Dans le même temps, les distrib. Linux de bureau normales comme Fedora et Linux Mint ne doivent pas être laissées pour compte. Elles ne sont que la partie émergée de l' | ||
+ | |||
+ | Source : http:// | ||
+ | Proposé par : Rahul Mehta. | ||
+ | |||
+ | ==== 6 ==== | ||
+ | ** | ||
+ | Who actually develops Linux? The answer might surprise you | ||
+ | |||
+ | If I tell you to think of an open-source project, the first word that probably comes to mind is Linux. (Bonus points if you thought of Firefox or Apache, but for the sake of argument let’s just say that you thought of Linux). Then, if I ask you what open-source actually means, you’d probably say something like: “Open source means everyone is free to use the code, and it’s usually developed by lots of independent programmers, | ||
+ | |||
+ | To begin with, take a look at the chart above (which was compiled by IEEE Spectrum, incidentally). The graph shows the breakdown of all patches contributed to the Linux kernel, between versions 3.0 and 3.10. You can clearly see that over 80% of all contributions are from developers who are paid by a large, commercial company. The report says that the number of unpaid developers contributing to the Linux kernel has been slowly declining for many years, now sitting at just 13.6% (it was 14.6% in the last report). | ||
+ | |||
+ | Unsurprisingly, | ||
+ | ** | ||
+ | |||
+ | Qui développe réellement Linux ? La réponse pourrait vous surprendre ! | ||
+ | |||
+ | Si je vous dis de penser à un projet Open Source, le premier mot qui vous vient à l' | ||
+ | |||
+ | Pour commencer, jetez un œil au graphique ci-dessous (qui, par ailleurs, a été élaboré par IEEE Spectrum). Le graphique montre la répartition de tous les correctifs apportés au noyau Linux, entre les versions 3.0 et 3.10. Vous pouvez clairement voir que plus de 80 % de toutes les contributions proviennent des développeurs qui sont payés par une grande entreprise commerciale. Le rapport indique que le nombre de développeurs non rémunérés qui contribuent au noyau Linux diminue lentement depuis de nombreuses années, s' | ||
+ | |||
+ | Sans surprise, Red Hat, l'une des rares entreprises commerciales Open Source ayant réussi, mène la danse. La Fondation Linux déclare que, au cours de la dernière année, il y a eu une augmentation considérable de sociétés qui fabriquent des systèmes mobiles et embarqués (Samsung, Texas Instruments, | ||
+ | |||
+ | ** | ||
+ | The report also highlights the decreasing amount of direct involvement that Linus Torvalds has with the patching process. Torvalds (the creator of Linux, and still very much the project’s overall coordinator) signed off on just 568 patches (0.7%) between versions 3.0 and 3.10. Nowadays, Torvalds has delegated signoffs to subsystem maintainers — most of which are highly paid employees at Red Hat, Intel, Google, and so on. | ||
+ | |||
+ | Finally, the last main factor that the report draws our attention to is the swelling size of kernel’s source code. Between Linux 3.0 (July 2011) and Linux 3.10, more than 2.3 million lines of code have been added to the kernel. As of Linux 3.10, there was almost 17 million lines of source code in the Linux kernel (and we’re now up to version 3.13, so it has probably swollen yet further). The number of files that make up the kernel has jumped from 37,000 to 43,000, too. When the Linux kernel was first released in 1991, it had just 10,000 lines of code. For the most part, this inflation is due to drivers and support for new filesystems. During the build process, only the lines of source code that are actually required by your hardware will be compiled, which in reality will be a small fraction of those 17 million lines. | ||
+ | |||
+ | As for why Linux is now mostly developed by well-paid engineers, the possible reasons are myriad. The most obvious and compelling reason is that these big companies have a commercial interest in the continued good health of Linux. 10 years ago, Linux was the plaything of hobbyists and supercomputer makers — today, it powers everything from smartphones (Android) to wireless routers to set-top boxes. The continuing commercial interest in Linux is highlighted by another statistic from The Linux Foundation report: In mid-2011, only 191 companies were involved in the Linux kernel; by the end of 2013, that number was up to 243. | ||
+ | |||
+ | Really, we should be grateful that these companies don’t seem to be skewing the development of Linux towards their own commercial needs. Such is the magic of open source — and the iron fist of Torvalds and his fellow maintainers | ||
+ | |||
+ | Source: http:// | ||
+ | Submitted By: Rahul Mehta | ||
+ | ** | ||
+ | |||
+ | Le rapport souligne également la décroissance de la participation directe de Linus Torvalds dans le processus de correction. Torvalds (le créateur de Linux et toujours le coordinateur général du projet) a signé seulement 568 patchs (0,7 %) entre les versions 3.0 et 3.10. Aujourd' | ||
+ | |||
+ | Enfin, le dernier facteur principal sur lequel le rapport attire notre attention est la taille grandissante du code source du noyau. Entre Linux 3.0 (juillet 2011) et Linux 3.10, plus de 2,3 millions de lignes de code ont été ajoutées au noyau. Dès Linux 3.10, il y avait près de 17 millions de lignes de code source dans le noyau Linux (et nous sommes maintenant à la version 3.13 ; il a sans doute gonflé encore). En outre, le nombre de fichiers qui composent le noyau est passé de 37 000 à 43 000. Lorsque le noyau Linux a d' | ||
+ | |||
+ | Quant à savoir pourquoi Linux est maintenant en grande partie développé par des ingénieurs bien payés, il y a des myriades de raisons possibles. La raison la plus évidente et convaincante est que ces grandes entreprises ont un intérêt commercial à la bonne santé de Linux. Il y a 10 ans, Linux était le jouet des amateurs et des responsables de super-ordinateurs ; aujourd' | ||
+ | |||
+ | Vraiment, nous devrions être heureux que ces entreprises ne semblent pas biaiser le développement de Linux vers leurs propres besoins commerciaux. Telle est la magie de l'Open Source et la poigne de fer de Torvalds et de ses collègues de la maintenance. | ||
+ | |||
+ | Source : http:// | ||
+ | Proposé par : Rahul Mehta. |
issue82/actus_ubuntu.1399132925.txt.gz · Dernière modification : 2014/05/03 18:02 de andre_domenech