Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue102:actus

Ceci est une ancienne révision du document !


Linux creator explains why a truly secure computing platform will never exist Speaking at LinuxCon 2015 last month, Linus Torvalds talked about security as something unattainable in a perfect sense, something he expanded on with BGR. He thinks, for example, it’s meaningless to ask what computing platform today is the most secure. The most secure platform, he offers in response, is something that’s “not actually usable.”

L'INVENTEUR DE LINUX EXPLIQUE POURQUOI UN OS NE POURRA JAMAIS ÊTRE TOTALEMENT SÛR.

Lors d'une intervention à la LinuxCon 2015 le mois dernier, Linus Torvalds a présenté la sécurité comme une perfection que l'on ne pourra jamais atteindre, concept qu'il a développé avec BGR (NdT : Boy Genius Report, une revue internet couvrant les téléphones mobiles et les gadgets électroniques divers). Il pense, par exemple, qu'il est inutile de se demander quelle est la plate-forme informatique la plus sûre du moment.

Pour lui, la plate-forme la plus sûre est « totalement inutilisable ».

“Unplug the network cable and instantiate draconian measures for physical security,” he said. “You’ll make sure nobody can get in, but you’ll also make sure that nobody actually wants to use the platform. And that may sound like an extreme case, but it’s a very fundamental issue in security. You cannot look at security as something separate.” Torvalds says he’s butted heads with the security community because they often make a “complete circus” about things and think about things in terms that are too black-and-white.

« Débranchez le câble réseau et instaurez des mesures draconiennes de sécurité » dit-il. « Vous serez certains que personne ne pourra entrer dans le système, mais vous pouvez être sûrs également que personne n'aura envie de l'utiliser. Cela peut ressembler à une solution extrême mais c'est un problème fondamental en sécurité. On ne peut pas considérer la sécurité comme quelque chose d'indépendant. Torvalds raconte qu'il entre souvent en conflit avec les spécialistes de la sécurité parce qu'ils font souvent « toute une histoire » de petites choses et que leurs jugements sont trop peu nuancés.

Source: http://bgr.com/2015/09/25/linus-torvalds-quotes-interview-linux-security/

Proposé par : Arnfried Walbrecht

Intel: Inventec Confirmed It Is Making The Xiaomi Linux Laptop Since 2006, Apple found it prudent to consistently ignore the x86 processors from Advanced Micro Devices (NASDAQ:AMD). Consequently, its imitator, Xiaomi, is also unlikely to use them in its first laptop product. Intel's huge R&D spending has made its x86 CPUs higher performing than AMD's best processors.

INTEL : INVENTEC A CONFIRMÉ QU'IL FABRIQUAIT L'ORDINATEUR PORTABLE DE XIAOMI FONCTIONNANT SOUS LINUX.

Depuis 2006 Apple a prudemment évité les microprocesseurs x86 de Advanced Micro Device (NASDAQ : AMD). De ce fait Xiaomi, le clone chinois d'Apple, ne les utilisera probablement pas dans ses premiers ordinateurs portables. Intel, qui dépense des fortunes en recherche et développement, a produit un x86 bien supérieur aux meilleurs processeurs d'AMD.

Inventec Appliance Corp. is designing/assembling the Xiaomi Linux laptop in its China factory. Along with Foxconn, Inventec is one of the top assemblers for Intel-powered notebook computers in China. Microsoft (NASDAQ:MSFT) also hired Inventec to help Lenovo (OTCPK:LNVGY) and Acer come up with low-cost sub $250 Windows 10 notebooks using Intel Atom Bay Trail-T processors. There is therefore great probability that Inventec will also use a CPU from Intel for Xiaomi's first laptop computer. The decision to use Linux is easily explained by the fact that Microsoft will never allow its proprietary Windows 10 OS to be customized by Xiaomi. Source: http://seekingalpha.com/article/3535486-intel-inventec-confirmed-it-is-making-the-xiaomi-linux-laptop Submitted by: Arnfried Walbrecht

Inventec Appliance Corp. Conçoit et assemble le portable Linux Xiaomi dans son usine chinoise. Avec Foxconn, Inventec est l'un des meilleurs fabricants en Chine d'ordinateurs portables FIXME doit-on dire « notebook » ou ordinateur portable ? fonctionnant avec des processeurs Intel. Microsoft (NASDAQ : MSFT) a également engagé Inventec pour aider Lenovo (OTCPK : LNVGY) et Acer à développer leur ordinateur portable FIXME dito, à bas coût (inférieur à 250 $) à base de processeurs Atom Bay Trail-T et tournant sous Windows 10.

Il y a donc une forte probabilité qu'Inventec utilise un CPU Intel pour le premier ordinateur portable de Xiaomi. La décision d'utiliser Linux s'explique facilement par le refus de Microsoft de laisser Xiaomi adapter son OS propriétaire Windows 10.

Source: http://seekingalpha.com/article/3535486-intel-inventec-confirmed-it-is-making-the-xiaomi-linux-laptop

Proposé par : Arnfried Walbrecht

Hadoop Open Data Platform moves under Linux Foundation's wing Six months down the line from its creation, the Open Data Platform Hadoop initiative driven by Pivotal and Hortonworks has today unveiled new members, work on a core spec and reference implementation, plus a formal governance structure.

LA PLATE-FORME OPEN DATA HADOOP INTÈGRE LA FONDATION LINUX.

Six mois après sa création, l'initiative concernant la plate-forme Open Data Hadoop menée par Pivotal et Hortonworks a été rejointe par de nouveaux membres, fait part de travaux sur des spécifications fondamentales et la mise en place de références et a dévoilé une structure de gouvernance formelle.

The initiative caused controversy at its launch in February because of its declared aim of defining a core set of open-source Apache technologies to speed adoption of Hadoop. Opponents dismissed it as a marketing effort and argued that interoperability across projects is not a major issue. In a move that could further grate with those not in the Open Data Platform camp, the initiative is also now being hosted at the Linux Foundation as a collaborative project.

Cette initiative a été contestée lors de son lancement en février dernier car elle se donnait comme objectif de redéfinir un ensemble d'éléments des technologies open source d'Apache en vue d'accélérer l'adoption d'Hadoop.

Les opposants l'ont dénoncée comme étant une action marketing et ont fait valoir que l'interopérabilité des différents projets n'était pas un problème majeur.

Dans le même temps, une action qui risque de faire un peu plus grincer des dents ceux qui ne sont pas en faveur de la plate-forme open data, l'initiative a été hébergée par la Fondation Linux en tant que projet collaboratif.

Source: http://www.zdnet.com/article/hadoop-open-data-platform-moves-under-linux-foundations-wing/

Proposé par: Arnfried Walbrecht

Botnet preying on Linux computers delivers potent DDoS attacks Security researchers have uncovered a network of infected Linux computers that's flooding gaming and education sites with as much as 150 gigabits per second of malicious traffic—enough in some cases to take the targets completely offline. The XOR DDoS (or Xor.DDoS) botnet, as the distributed denial-of-service network has been dubbed, targets as many as 20 sites each day, according to an advisory published Tuesday by content delivery network Akamai Technologies. About 90 percent of the targets are located in Asia. In some cases, the IP address of the participating bot is spoofed in a way that makes the compromised machines appear to be part of the network being targeted. That technique can make it harder for defenders to stop the attack. “In short: Xor.DDoS is a multi-platform, polymorphic malware for Linux OS, and its ultimate goal is to DDoS other machines,” a separate writeup on the botnet explained. “The name Xor.DDoS stems from the heavy usage of XOR encryption in both malware and network communication to the C&Cs (command and control servers).”

DES ROBOTS INTERNET S'ATTAQUENT À DES ORDINATEURS LINUX EN PORTANT DE VIOLENTES ATTAQUES DDoS.

Des chercheurs en sécurité ont découvert un réseau d'ordinateurs Linux infectés qui inondent des sites de jeux et d'éducation avec des trafics malicieux allant jusqu'à 150 Gigabit par seconde – assez, dans certains cas, pour stopper les sites concernés.

Le robot internet XOR DDoS (ou Xor.DdoS), ainsi a été surnommé le réseau d'attaque par déni de service, attaque jusqu'à 20 sites par jour, selon un avis publié mardi par le réseau de mise à disposition de données (CDN) Akamai Technologies. À peu près 90 % des cibles se trouvent en Asie. Dans certains cas, l'adresse IP du robot participant à l'attaque est maquillée de telle façon que l'attaquant semble faire partie du réseau attaqué. Cela rend encore plus difficile la protection de telles attaques.

« En bref : Xor.DdoS est un maliciel polymorphe, multi plate-formes pour des OS Linux dont le but ultime est de « DDoS » (NdT : attaquer par déni de service) d'autres machines » explique un autre article sur les robots internet « Le nom Xor.DdoS vient de l'usage intensif qui est fait de l'encryption XOR à la fois dans le maliciel et dans les communications réseau vers les C&C's (les serveurs de commande et de contrôle).

Source: http://arstechnica.com/security/2015/09/botnet-preying-on-linux-computers-delivers-potent-ddos-attacks/

Proposé par : Arnfried Walbrecht

Linux Foundation: Open Source Code Worth $5B How much is open source code worth? The answer: $5 billion, according to a newly released Linux Foundation report that aims to illustrate the estimated value of development costs saved by the code embedded in its Collaborative Projects. The report, “A $5 Billion Value: Estimating the Total Development Cost of Linux Foundation's Collaborative Projects,” found that the total lines of source code that are present in the Collaborative Projects are 115,013,302. The time that would be needed to recreate the total effort of these projects was found to be 41,192.25 person years, meaning it would take 1,373 developers 30 years to recreate the code bases. And the price tag for that is about $5 billion, the report concludes.

LINUX FONDATION 5 MDS $ POUR LES CODES OPEN SOURCES

Quelle est la valeur du code open source ? 5 milliards de dollars suivant un rapport récent de la Fondation Linux qui tente d'estimer la valeur des coûts de développements épargnés par le code inclus dans ses Projets Collaboratifs.

Le rapport intitulé « 5 mds de dollars : c'est le coût de développement estimé des Projets Collaboratifs de la Fondation Linux » indique que le nombre de lignes de code source des Projets Collaboratifs est de 115 013 302,

Le temps nécessaire pour recréer ces projets a été estimé à 41 192,25 ans-homme soit 30 ans de travail pour 1373 développeurs pour recréer les bases de code.

Et, conclut le rapport, le coût d'une telle opération serait de 5 milliards de dollars.

Source: http://www.informationweek.com/software/operating-systems/linux-foundation-open-source-code-worth-$5b/a/d-id/1322432

Proposé par: Arnfried Walbrecht

Why Aren’t We Arguing More about Mr Robot? In episode 0 of Mr Robot, we’re introduced to our hero protagonist [Elliot], played by Rami Malek, a tech at the security firm AllSafe. We are also introduced to the show’s Macbeth, [Tyrell Wellick], played by Martin Wallström. When these characters are introduced to each other, [Tyrell] notices [Elliot] is using the Gnome desktop on his work computer while [Tyrell] says he’s, “actually on KDE myself. I know [Gnome] is supposed to be better, but you know what they say, old habits, they die hard.” While this short exchange would appear to most as two techies talking shop, this is a scene with a surprisingly deep interpretation. Back in the 90s, when I didn’t care if kids stayed off my lawn or not, there was a great desktop environment war in the land of Linux. KDE was not free, it was claimed by the knights of GNU, and this resulted in the creation of the Gnome.

POURQUOI NE DISCUTE-T-ON PAS PLUS DE M. ROBOT ?

(NdT : Mr Robot est une série américaine qui a débuté fin juin aux États Unis et qui met en scène le milieu de l'informatique). Dans l'épisode 0 de M. Robot on nous a présenté notre héros [Elliot] joué par Rami Malek, un technicien travaillant dans l'entreprise de sécurité AllSafe. On nous a présenté également le Macbeth de l'histoire FIXME PEUT-ON REMPLACER PAR « LE DÉMON DE L'HISTOIRE » [Tyrell Wellick], joué par Martin Wallström. Quand ces personnages se présentent l'un à l'autre [Tyrrel] remarque que [Elliot] utilise Gnome sur son ordinateur au travail alors que [Tyrell] dit qu'il est lui même « sur KDE. Je sais que [Gnome] est, paraît-il, meilleur mais vous savez ce que l'on dit : les vieilles habitudes ont la vie dure ».

Alors que ce genre de conversation ressemble à celle de deux spécialistes parlant technique, c'est étonnamment une scène lourde de sens. Dans les années 90, lorsque je me moquais de savoir si les enfants marchaient ou non sur mon gazon, il y avait une grande bataille entre les environnements de bureau du monde de Linux. KDE n'était pas libre, ce qui était dénoncé par les défenseurs de GNU et cela a généré la création de Gnome.

Source: https://hackaday.com/2015/10/02/why-arent-we-arguing-more-about-mr-robot/

Proposé par: Arnfried Walbrecht

Anniversary of First Linux Kernel Release: A Look at Collaborative Value The Linux community often recognizes two anniversaries for Linux: August 25th is the day Linus Torvalds first posted that he was working on Linux and said “Hello, everybody out there…” and October 5th is the day he released the first kernel. To mark the anniversary of the first kernel release in 1991, we look at some facts and consider the progress that has been made since that early version. * Version 0.01 of the Linux kernel had 10,239 lines of code (source: Wikipedia). * Version 4.1, released in July 2015, has more than 19 million lines of code (source: Phoronix).

ANNIVERSAIRE DE LA SORTIE DU PREMIER KERNEL : L'OCCASION D'ÉVALUER LA FORCE DU TRAVAIL COLLABORATIF

La communauté Linux retient habituellement deux dates anniversaires : le 25 août, jour où Linus Torvalds a indiqué pour la première fois qu'il travaillait sur Linux et dit « Bonjour tout le monde… » FIXME LAISSE-T-ON LA PHRASE EN ANGLAIS ? ELLE EST CÉLÈBRE MAINTENANT et le 5 octobre, date de la sortie du premier kernel.

Pour célébrer l'anniversaire de la sortie du premier kernel en 1991, nous avons factuellement évalué les progrès réalisés depuis cette toute première version. * La version 0,01 du kernel Linux contenait 10 239 lignes de code (source : Wikipedia). * La version 4.1 lancée en juillet 2015 comprend plus de 19 millions de lignes de code (source : Phoronix).

The current Linux kernel is the result of one of the largest collaborative projects ever attempted. According to the “Who Writes Linux” Linux development report published in February of this year: Nearly 12,000 developers from more than 1,200 companies have contributed to the Linux kernel since tracking began 10 years ago. The rate of Linux development is unmatched. The average number of changes accepted into the kernel per hour is 7.71, which translates to 185 changes every day and nearly 1,300 per week. In recent years, the powerful growth of the Linux kernel and resulting innovation has inspired others to adapt the principles, practices and methodologies that make Linux so successful to solve some of today’s most complex technology problems.

La version actuelle du kernel est le résultat du plus grand projet collaboratif jamais lancé. Selon le rapport de développement « qui a écrit Linux » publié en février dernier : Près de 12 000 développeurs issus de plus de 1 200 entreprises ont contribué au kernel Linux depuis 10 ans.

Le rythme du développement de Linux est inégalé. Le nombre moyen de changements accepté dans le kernel est de 7,71 par heure ce qui signifie 185 changements par jour et 1 300 par semaine.

Ces dernières années, la puissance du développement de Linux et les innovations qui en ont découlé ont incité certains à adapter les principes, les pratiques et les méthodologies qui font le succès de Linux pour résoudre les problèmes technologiques actuels les plus complexes.

Source: http://www.linux.com/news/featured-blogs/185-jennifer-cloer/857378-anniversary-of-first-linux-kernel-release-a-look-at-collaborative-value

Proposé par : Arnfried Walbrecht

Linux kernel dev Sarah Sharp quits, citing ‘brutal’ communications style A prominent Linux kernel developer announced in a blog post that she would step down from her direct work in the kernel community, saying that the community values blunt honesty, often containing profane and personal attacks, above “basic human decency.” Sarah Sharp, an Intel employee who, until recently, was the maintainer of the USB 3.0 host controller driver, wrote that she could no longer work within a developer culture that required overworked maintainers to be rude and brusque in order to get the job done. She continues to work on other open-source software projects, but says that she has begun to dread even minor interaction with the kernel community.

SARAH SHARP, DÉVELOPPEUSE DU KERNEL LINUX DÉMISSIONNE, DÉNONÇANT UN STYLE DE COMMUNICATION « BRUTAL ».

Une développeuse importante du kernel Linux a annoncé sur un blog qu'elle abandonnait son travail direct avec la communauté du kernel en disant que les valeurs de cette communauté FIXME bafouaient l'honnêteté, contenant souvent des attaques obscènes et personnelles allant au-delà du «  minimum de décence humaine ».

Sarah Sharp, une employée d'Intel qui, jusqu'à peu, entretenait les drivers de contrôleurs USB 3.0, écrit qu'elle ne peut plus travailler dans un environnement de développement qui pense avoir besoin d'être impolis et cassants avec des développeurs surchargés pour que le travail soit fait. Elle continue de travailler sur d'autres logiciels open source mais indique qu'elle redoute toute interaction, même mineure, avec la communauté kernel.

Source: http://www.networkworld.com/article/2988850/opensource-subnet/linux-kernel-dev-sarah-sharp-quits-citing-brutal-communications-style.html

Proposé par : Arnfried Walbrecht

Open Network Linux Simplifies Open Compute Project Switch Configuration Big Switch Networks, Facebook and NTT have announced that they have come together to create a unified operating system called Open Network Linux for Open Compute Project‘s (OCP) switch hardware. While the name doesn’t exactly roll off the tongue, the project is designed to help companies, whether web scale-type companies like Facebook or others looking to take advantage of the Open Compute Project’s open source switches, to use the platform as a base to configure the switch’s forwarding algorithms (more on that in a minute) in a way that makes sense to them. Up until now, the project has consisted of a set of disparate components that engineers had to stitch together. Open Network Linux helps bring these components together in a flexible way, while removing some of the engineering complexity.

OPEN NETWORK LINUX SIMPLIFIE LA CONFIGURATION DU COMMUTATEUR DE L'OPEN COMPUTE PROJECT

Les gros commutateurs de réseau comme Facebook et NTT ont annoncé qu'ils se sont regroupés pour créer un OS commun nommé OpenNetworkLinux pour gérer le commutateur de l'Open Compute Project (OCP).

Alors que le nom ne se prononce pas sans peine, le projet a été conçu pour aider les entreprises, que ce soient de grands acteurs d'internet comme Facebook ou d'autres sociétés souhaitant profiter des commutateurs open source de l'Open Compute Project, à utiliser la plate-forme pour configurer les algorithmes prédictifs des commutateurs (voir plus bas) de façon intelligible pour eux.

Jusqu'à maintenant, le projet consistait en un ensemble de composants disparates que les ingénieurs devaient tricoter ensemble. Open Network Linux permet d'assembler ces composants de façon flexible en supprimant une partie de la complexité de mise en œuvre.

Source: http://techcrunch.com/2015/10/07/open-network-linux-is-ready-to-power-open-compute-project-switches/

Proposé par: Arnfried Walbrecht

Real-time Linux gets a leg-up into more complex computing systems Back in 2006, Linus Torvalds said, “Controlling a laser with Linux is crazy, but everyone in this room is crazy in his own way. So if you want to use Linux to control an industrial welding laser, I have no problem with your using PREEMPT_RT.” The debate was started on whether Linux should be a real-time operating system. Real-time Linux started years earlier when academics created the first real-time Linux distros such as eKURT, University of Kansas; RTAI, University of Milano; and RTLinux, New Mexico Institute of Mining and Technology. As the years went by, PREMPT-RT, which is maintained by Steven Rostedt, a Red Hat principal software programmer, became the most important real-time Linux variant. Disagreements on how to implement real-time functionality into Linux still exist. So The Linux Foundation, the non-profit organization dedicated to accelerating the growth of Linux and collaborative development, and its allies, created the new Real-Time Linux (RTL) Collaborative Project.

LINUX TEMPS RÉEL BÉNÉFICIE D'UN COUP DE POUCE POUR ACCÉDER À DES SYSTÈMES DE CALCUL PLUS COMPLEXES.

En 2006, Linus Torvalds disait que « contrôler un laser avec Linux est pure folie mais nous sommes tous un peu fou dans cette pièce. Donc si vous voulez utiliser Linux pour contrôler un laser de soudage industriel, cela ne me pose aucun problème que vous utilisiez PREEMPT_RT . » Le débat était lancé pour savoir si Linux devait être un OS temps réel.

Linux temps réel avait déjà commencé quelques années plus tôt quand certains universitaires mirent au point les premières distributions temps réel telle que eKURT de l'université du Kansas, RTAI de l'université de Milan et RTLinux de l'école des mines et des technologies du Nouveau Mexique. Avec le temps, PREEMPT-RT FIXME ATTENTION, IL Y A UNE COQUILLE DANS LE TEXTE ORIGINAL , maintenue par Steven Rosted un des programmeurs majeurs de Red Hat, devint la plus importante des variantes temps réel de Linux. Il subsiste des problèmes sur la façon d'intégrer la fonctionnalité temps réel dans Linux. C'est pourquoi la Fondation Linux à but non lucratif et dont le rôle est d’accélérer la croissance et le développement collaboratif de Linux et de ses dérivés, a créé le nouveau projet collaboratif Real Time Linux (RTL).

Source: http://www.zdnet.com/article/new-real-time-linux-project-launched-real-time-linux-rtl-collaborative-project/

Proposé par: Arnfried Walbrecht

Ubuntu for Anime and Manga Mangaka Linux Chu Switches to Cinnamon and GNOME Celebrating seven years of activity and in the good tradition of the project to move to a different desktop environment for each new release of the Mangaka Linux distribution, we report that the Mangaka Linux Chu OS will ship with a beautiful interface that combines elements from the popular Cinnamon and GNOME desktops. It will also include some of the latest and most popular Linux apps. “Now, our new team wanted to celebrate the 7 years of Animesoft International, releasing the Release Candidate of the new CHU that has Cinnamon+Gnome as desktop and filled with most recent Kodi media centre, Skype, Google apps, OpenOffice, Mozilla apps, Wine, codecs and multimedia editors installed out-of-the-box just for you!” says Animesoft International in an email to Softpedia. As you might know, Mangaka Linux is an Ubuntu-based computer operating system targeted at anime and manga fans, as it includes several applications for fansubbing and fandubbing. The final release of Mangaka Linux Chu will be available in the coming weeks and it'll be based on the latest Ubuntu 14.04 LTS (Trusty Tahr) release.

LA DISTRIBUTION UBUNTU POUR LES DESSINS ANIMÉS ET MANGA MANGAKA LINUX CHU ADOPTE CINNAMON ET GNOME.

Fêtant sa septième année d'activité et en restant bien dans la tradition du projet qui consiste à changer d'environnement pour chaque nouvelle version de la distribution Mangaka Linux Chu, le nouvel OS sera livré avec une belle interface qui combine des éléments de la distribution populaire Cinnamon avec celle de GNOME. Elle comprendra également certaines de plus récentes applications populaires de Linux.

« Notre nouvelle équipe a voulu fêter les 7 ans de Animesoft International en sortant la pré-version du nouveau CHU basé sur Cinnamon et Gnome pour ordinateur de bureau avec le plus récent centre de média Kodi comprenant Skype, Google apps, OpenOffice, Mozilla apps, les codecs de Wine et les éditeurs multimédia installés par défaut. » indique Animesoft International dans un courriel adressé à Softpedia.

Comme vous le savez peut-être, Mangaka Linux est un OS à base d'Ubuntu et à destination des fans de dessins animés et de Manga puisqu'il intègre différentes applications de sous-titrage et de doublage. La version définitive de Mangaka Linux Chu sera disponible dans les semaines qui viennent et sera basée sur Ubuntu 14,04 LTS (Trusty Thar).

Source: http://news.softpedia.com/news/ubuntu-for-anime-and-manga-mangaka-linux-chu-switches-to-cinnamon-and-gnome-494322.shtml Proposé par : Arnfried Walbrecht

The Linux Foundation: How to fix the internet

The Linux Foundation, the organisation designed to promote Linux and open source software development practices, plans to improve internet security by coordinating teams of dedicated coders, and large firms with the financial power to fund them.

Speaking at technology conference IP EXPO in London today, Jim Zemlin, executive director of the Linux Foundation, began by outlining the ubiquity of Linux, the open source operating system originally developed by Linus Torvalds.

Since 2005, over 8,000 developers from around 800 firms have contributed to the Linux kernel (the fundamental part of the operating system that translates user or other types of requests into instructions for the device's CPU). Zemlin said that a major new kernel comes out every two to three months, which is a far more regular update than other operating systems, like Microsoft's Windows platform, which usually sees new revisions only every five or more years.

The development process for Linux is extremely collaborative, and Zemlin highlighted this as a major strength of open source software in general, which he said firms are now seeking to turn to their advantage.

Source: http://news.softpedia.com/news/ubuntu-for-anime-and-manga-mangaka-linux-chu-switches-to-cinnamon-and-gnome-494322.shtml

Submitted by: Arnfried Walbrecht

A decade of Linux patent non-aggression: The Open Invention Network

Back in 2005, Linux was still under attack by SCO for imaginary copyright violations, and Microsoft CEO Steve Ballmer was claiming that Linux violated more than 200 of the company's patents. Linux needed all the intellectual property (IP) law help it could get. So IBM, Sony, Philips, Red Hat, and Novell formed the Open Invention Network (OIN) patent consortium, to defend Linux against IP attacks. OIN's plan was to acquire Linux-related patents and share them royalty-free to any organization that agrees not to assert its patents against Linux or its applications.

It worked.

SCO is history. True, Microsoft, while embracing Linux and open source, is also still profiting from licensing never proved patents to Android vendors, but they're no longer rattling their legal sabers at the Linux distributors or Google.

Still, while Linux has IP legal fights on its hands, OIN has been a success story.

Source: http://www.zdnet.com/article/a-decade-of-linux-patent-non-aggression-the-open-invention-network/

Submitted by: Arnfried Walbrecht

Linux Foundation and ONOS Partner on Open Source SDN and NFV Networks

ONOS develops an SDN operating system for carrier-grade networks. Designed for high availability, high scalability and high performance, the platform is funded and supported by a range of industry partners, including AT&T, NTT Communications, SK Telecom, China Unicom, Ciena, Cisco, Ericsson, Fujitsu, Huawei, Intel and NEC.

The ONOS platform was open sourced in December 2014, and has issued four new releases since then.

As part of the partnership with the Linux Foundation, ONOS will “transform service providers' infrastructure for increased monetization by achieving high capex and opex efficiencies and creating new innovative services using the power of open source SDN and NFV,” the Linux Foundation said in a statement. “The Linux Foundation will assist ONOS to organize, grow and harness the power of this global community to take ONOS and the solutions enabled by it to the next level of production readiness and drive adoption in production networks.”

Source: http://thevarguy.com/open-source-application-software-companies/101315/linux-foundation-and-onos

Submitted by: Arnfried Walbrecht

Linus Torvalds Is “Really Happy” with Linux Kernel 4.3 Release Candidate 6

Linus Torvalds announced that the sixth Release Candidate of Linux kernel 4.3 is available for download and testing from the usual places, and it appears that things are calming down very well for this release, which makes Mr. Torvalds really happy.

“Things continue to be calm, and in fact have gotten progressively calmer. All of which makes me really happy, although my suspicious nature looks for things to blame,” says Linus Torvalds. “Are people just on their best behavior because the Kernel Summit is imminent, and everybody is putting their best foot forward?”

According to Linus Torvalds, Linux kernel 4.3 Release Candidate 6 consists of a great number of driver updates, especially for things like InfiniBand, which includes a copyright message clarification, and GPU (Graphics Processing Unit), various small architecture updates – mostly for x86 KVM (Kernel Virtual Machine) fixes for SMM emulation – as well as a few mm improvements.

Source: http://news.softpedia.com/news/linus-torvalds-is-really-happy-with-linux-kernel-4-3-release-candidate-6-494775.shtml

Submitted by: Arnfried Walbrecht

US nuke boffinry to be powered by Facebook-inspired Linux servers

Linux clusters built from Facebook's blueprints will help crunch numbers for the US government's hydrogen bomb scientists.

The computer system, dubbed the Tundra Extreme Scale series, will cost $39m, and at its peak perform between seven and nine thousand trillion math calculations per second – that's seven to nine petaflops.

The machines will be installed at America's Los Alamos, Sandia, and Lawrence Livermore national laboratories from April 2016, with the last rack scheduled to be in place by September 2018. There, they will carry out “stockpile stewardship,” which is a wonderfully sterile and bureaucratic way of saying nuclear weapon reliability testing and simulation.

Essentially, the computer system will be used to calculate whether or not Uncle Sam's stockpile of nukes, stored away in grim silence, can be relied upon to wipe cities from the face of the Earth at short notice. Discovering your thermonuclear warheads have deteriorated into duds only after you press the big red button will be a bit of a bother. Politicians and military commanders want to avoid that scenario.

Source: http://www.theregister.co.uk/2015/10/22/us_nuke_boffins_powered_by_ocp/

Submitted by: Arnfried Walbrecht

NTP Flaw in Linux, Mac, and BSD OS distros can be used to compromise encryption

Eight security vulnerabilities have been discovered by Cisco researchers in the Network Time Protocol (NTP) used by Linux, Mac, and BSD OS distributions. Network Time Protocol (NTP) is a networking protocol for clock synchronization between computer systems over packet-switched, variable-latency data networks. In operation since before 1985, NTP is one of the oldest Internet protocols in current use. NTP was originally designed by David L. Mills of the University of Delaware, who still oversees its development.

One of the 8 security vulnerabilities discovered by Cisco’s engineers allows attackers to manipulate a target’s clock, making the victim believe they traveled to the future. Cisco engineers have stated that the vulnerabilities affect the Network Time Protocol daemon (ntpd), responsible for synchronizing time across computer networks (like the Internet, Intranets or smaller LANs).

Source: http://www.techworm.net/2015/10/ntp-flaw-linux-mac-bsd-os-distros-compromise-encryption.html

Submitted by: Arnfried Walbrecht

issue102/actus.1446851760.txt.gz · Dernière modification : 2015/11/07 00:16 de erlevo