Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue103:actus

Snappy Ubuntu 16.04 LTS Will Support Nvidia and AMD Drivers, Says Mark Shuttleworth Remember when we told you, guys, that Mark Shuttleworth, founder of Canonical and Ubuntu Linux, the world's most popular free operating system, said that Snappy Ubuntu Core 16.04 LTS would support private snaps? Well, today we have more excellent news for all of you who use the Snappy Ubuntu Core operating system on embedded and IoT devices. Mr. Shuttleworth has stated in a recent email on the Snappy Core mailing list that the upcoming Ubuntu Snappy Core 16.04 LTS (Xenial Xerus) operating system will support proprietary graphics drivers. When asked by Dan Kegel if Snappy Ubuntu Core has support for high-performance OpenGL graphics drivers, such as the proprietary ones from Nvidia and AMD, as well as those from Intel, Mark Shuttleworth immediately replied that they would all be supported in the 16.04 LTS release of the operating system.

Mark Shuttelworth annonce que Snappy Ubuntu 16.04 LTS supportera les pilotes Nvidia et AMD

Souvenez-vous les gars quand on vous a dit que Mark Shuttleworth - celui qui a créé Canonical et Ubuntu Linux, l'OS libre et gratuit le plus populaire au monde - déclarait que Snappy Unbuntu Core 16.04 LTS supporterait des snaps privés ?

Bon, on a aujourd'hui encore plus de super nouvelles pour tous ceux d'entre vous qui utilisent l'OS Snappy Ubuntu Core sur des appareils intégrés ou connectés. M. Shuttlewoth a annoncé dans un récent courriel adressé à la liste de distribution de Snappy Core que le prochain OS Ubuntu Snappy Core 16.04 LTS (Xenial Xerus) supportera les pilotes graphiques propriétaires.

Quand Dan Kegel demanda si le Snappy Ubuntu Core prend en charge les drivers graphiques OpenGL à hautes performances tels que ceux, propriétaires, de Nvidia et AMD ou ceux d'Intel, Mark Shuttleworth répondit immédiatement qu'ils seront tous supportés dans la version 16.04 LTS de l'OS.

Source : http://linux.softpedia.com/blog/snappy-ubuntu-16-04-lts-will-support-nvidia-and-amd-drivers-says-mark-shuttleworth-495462.shtml

IBM takes Linux mainframes back to the future IBM introduced several significant new elements for its Linux server stack last month: support for KVM on its z Systems mainframes, Linux-only models in both the z Systems and Power Systems ranges, and a new purchasing model. The most technically interesting new development is mainframe support for KVM, the Linux kernel’s built-in hypervisor. Although this is just a new way to access facilities that existing IBM products offer, it may help drive migration of x86 workloads onto IBM’s highest-end kit. Big Blue’s big iron already has rich virtualisation offerings. At the lowest level, the PR/SM facility splits each machine’s resources into multiple logical partitions (LPARs), each appearing as a separate machine with a portion of the host’s processing and storage capacity. Even if the machine’s configured as a single unit, it’s really one LPAR.

IBM renvoie ses gros systèmes Linux vers le futur

IBM a ajouté plusieurs nouveaux éléments importants dans son offre de serveurs Linux le mois dernier : support de KVM (Ndt : Kernel based Virtual Machine) sur ses unités centrales z Systems, sur les machines exclusivement Linux à la fois dans la gamme z Systems et Power System et sur un nouveau modèle d'achat.

La nouveauté la plus attrayante techniquement est l'introduction de KVM sur les unités centrales, l'hyperviseur natif du noyau Linux. Bien que ce ne soit qu'une autre façon d'obtenir des services que les produits IBM offrent déjà, cela pourrait aider la migration de travaux exécutés actuellement sur des x86 vers des appareils de hauts niveaux d'IBM.

Les gros systèmes de Big Blue (Ndt : IBM) offrent déjà de belles possibilités de virtualisation. Au niveau le plus bas, le système PR/SM (Ndt : Processor Resource/System Manager, hyperviseur contrôlant les machines virtuelles) découpe les ressources de la machine en un grand nombre de partitions logiques LPAR [Ndt : Logical PARtition], chacune apparaissant comme une machine séparée qui partage la puissance de calcul et les capacités de stockage de l'hôte. Même si la machine est configurée comme une unité séparée, elle est en réalité une LPAR.

Source : http://www.theregister.co.uk/2015/11/02/ibm_linux_mainframes/

How Will the Big Data Craze Play Out? What happened in 2011? Did Big Data spontaneously combust? Was there a campaign of some kind? A coordinated set of campaigns? Though I can't prove it (at least not in the time I have), I believe the main cause was “Big data: The next frontier for innovation, competition, and productivity”, published by McKinsey in May 2011, to much fanfare. That report, and following ones by McKinsey, drove publicity in Forbes, The Economist, various O'Reilly pubs, Financial Times and many others—while providing ample sales fodder for every big vendor selling Big Data products and services. Among those big vendors, none did a better job of leveraging and generating buzz than IBM. See Resources for the results of a Google search for IBM + “Big Data”, for the calendar years 2010–2011. Note that the first publication listed in that search, “Bringing big data to the Enterprise”, is dated May 16, 2011, the same month as the McKinsey report. The next, “IBM Big Data - Where do I start?” is dated November 23, 2011.

Où va la mode du Big Data ?

Que s'est-il passé en 2011 ? Est-ce que le Big Data est apparu spontanément ? Ou y a-t-il eu un type quelconque de campagne de publicité ? Ou diverses campagnes coordonnées ?

Bien que je ne puisse pas le prouver (ou n'aie pas le temps de le faire) je pense que la cause principale était « Big Data : la nouvelle frontière de l'innovation, de la compétition et de la productivité » publié à grand bruit par McKinsey en mai 2011. Ce rapport et les suivants de McKinsey, ont influencé la publicité dans Forbes, The Economist, dans différentes publicités des éditions O'Reilly, du Financial Times et beaucoup d'autres, tout en générant de bons volumes de vente aux fournisseurs qui vendent des produits et des services relatifs au Big Data.

De tous ces fournisseurs, aucun n'a mieux utilisé ce mouvement ni créé plus de rumeurs qu'IBM. Voir les Resources pour les résultats d'une recherche sur Google pour « IBM + Big Data » pour les années calendaires 2010-2011. Notez que la première publication listée « Bringing big data to the Enterprise » (Apporter le Big Data dans l'entreprise) est datée du 16 mai 2011, le même mois du rapport McKinsey. La suivante « IBM Big Data - Where do I start?  » (IBM Big Data - par où commencer ?) date du 23 novembre 2011.

Source : http://www.linuxjournal.com/content/how-will-big-data-craze-play-out

Microsoft and Red Hat Reach Linux Deal Microsoft Corp. and Red Hat Inc., longtime rivals from conflicting camps of the software industry, plan to collaborate in the cloud. The companies are announcing a partnership Wednesday to make Red Hat’s version of the Linux operating system available to users of Microsoft Azure, the software company’s cloud service. Under the deal, Microsoft agreed to designate Red Hat’s Linux as its “preferred” option for enterprise-style computing jobs on Azure. In addition, personnel from both companies will work together in Redmond, Wash.—Microsoft’s hometown—to offer technical support to customers. No financial elements of the deal are being disclosed.

Microsoft et Red Hat parviennent à un accord sur Linux

Microsoft Corp. et Red Hat Inc., rivaux de longue date et en conflit dans le domaine de l'industrie logicielle, envisagent de collaborer dans le nuage.

Les sociétés prévoient d'annoncer un partenariat mercredi portant sur une version Red Hat de l'OS Linux qui serait mise à disposition des utilisateurs de Microsoft Azure, le service en nuage de l'entreprise.

Selon l'accord, Microsoft a accepté de nommer Red Hat Linux son option « préférée » pour les travaux informatiques à destination des entreprises sur son réseau Azure. De plus, des personnels des deux entreprises vont travailler ensemble à Redmond, Wash. - le siège de Microsoft – pour proposer un support technique aux clients.

Aucun élément financier de l'accord n'a été dévoilé.

Source : http://www.wsj.com/articles/microsoft-and-red-hat-reach-linux-deal-1446642000

OmniRAT Lets Hackers Control Android Phones, Windows, Mac, and Linux PCs RAT stands for Remote Access Trojan (some use the term Tool as well) and refers to a particular piece of malware that infects user computers via a client component, which then starts communicating with a server counterpart. This allows an attacker to steal data from a target, spy on the user, and even take control of the victim's device. Unlike previous Android RAT kits, OmniRAT comes with built-in support for controlling desktops, something that its competitors don't have the ability to do. Additionally, also compared to its competition, OmniRAT is also ten times cheaper to purchase, being offered for sale at prices between $25 and $50 (€23 and €46). Software like this is not illegal, mainly because it is also used by programmers and testers in their daily jobs. RATs become illegal when someone uses them for malicious purposes. Around mid-August this year, Avast detected one of these malicious campaigns in action, one that involved a version of OmniRAT, spreading via SMS messages.

OmniRAT permet aux hackers de prendre le contrôle des téléphones Android et des ordinateurs Windows, Mac et Linux

RAT signifie Remote Acces Trojan [(Ndt : Cheval de Troie « téléguidable »] (certains disent également Tool (outil)) et désigne un maliciel particulier qui infecte l'ordinateur par le biais d'un composant client qui commence à communiquer avec un serveur dédié. Cela permet à l'attaquant de récupérer des données de la cible, d'espionner l'utilisateur et même de prendre le contrôle de l'appareil de la victime.

Contrairement à d'autres RAT sur Android, OmniRAT peut aussi prendre le contrôle d'ordinateurs de bureau, une chose que ses concurrents ne savent pas faire. De plus, OmniRAT coûte dix fois moins cher que ses concurrents et est vendu à des prix variant de 25 à 50 $ (23 à 46 €).

Un tel logiciel n'est pas illégal principalement parce qu'il est utilisé quotidiennement par des programmeurs et des testeurs. RAT ne devient illégal qu'en servant à des fins de piratage.

C'est dernièrement, vers la mi-août, qu'Avast a détecté une campagne de piratage qui utilisait une version d'OmniRAT et se diffusait via des messages SMS.

Source : http://news.softpedia.com/news/omnirat-lets-hackers-control-android-phones-windows-mac-and-linux-pcs-495779.shtml

The kernel of the argument For Linux, the operating system that Torvalds created and named after himself, has come to dominate the exploding online world, making it more popular overall than rivals from Microsoft and Apple. But while Linux is fast, flexible and free, a growing chorus of critics warn that it has security weaknesses that could be fixed but haven’t been. Worse, as Internet security has surged as a subject of international concern, Torvalds has engaged in an occasionally profane standoff with experts on the subject. One group he has dismissed as “masturbating monkeys.” In blasting the security features produced by another group, he said in a public post, “Please just kill yourself now. The world would be a better place.”

Le noyau de la dispute

Linux, l'OS que Torvalds a créé et auquel il a donné son nom, est en train de dominer le monde en ligne, en pleine expansion, et gagne en popularité sur ses rivaux Microsoft et Apple.

Mais, alors que Linux est rapide, flexible et libre/gratuit, un chœur de critiques grandissant dénonce des failles de sécurité qui pourraient être réparées, mais qui ne le sont pas. Pire, alors que la sécurité sur Internet devient un problème international, Torvalds s'est engagé dans un conflit parfois violent avec des experts sur le sujet. Il a écarté un groupe, les traitant de « singes qui se masturbent ». En s'attaquant violemment aux éléments de sécurité produits par un autre groupe, il leur a dit dans un message public « Ayez la bonté de vous tuer tout de suite, le monde serait alors meilleur ».

Source : http://www.washingtonpost.com/sf/business/2015/11/05/net-of-insecurity-the-kernel-of-the-argument/

Mentor Graphics Announces Customizable, Secure End-to-End IoT Solution with Integrated Gateway, Cloud and Edge Devices Mentor Graphics Corporation announced the availability of its customizable edge-to-cloud IoT solution that enables companies to get its product to market quicker while helping to reduce risk, cost, and development cycles. The Mentor IoT solution comprises a unique customizable IoT gateway System Design Kit (SysDK), a cloud backend, and runtime solutions on which to build an array of IoT edge devices. It enables IoT requirements with support from 8-bit microcontrollers to 64-bit microprocessors, and deployments of 100,000+ gateways each supporting dozens of edge devices. To provide customers flexibility in meeting business needs, the technology can be licensed commercially as an end-to-end solution or in parts to address and complete a customer's existing solution. Additionally, Mentor Graphics can deploy and manage the solution as a service to customers. Both options are available today.

Mentor Graphics annonce un IoT personnalisable, sûr de l'émetteur au récepteur, comportant une passerelle, des éléments dédiés au nuage et à la téléphonie mobile.

Mentor Graphics Corporation a annoncé la disponibilité de sa solution personnalisable de téléphonie mobile vers le nuage pour l'IoT (Ndt : Internet of Things : objets connectés) qui permet aux entreprises de mettre leurs produits sur le marché plus rapidement, tout en les aidant à réduire les risques, les coûts et les cycles de développement. La solution Mentor pour objets connectés comprend un System Design Kit (Sys DK), unique et personnalisable pour une passerelle IoT, une infrastructure dans le nuage et des solutions exécutables (runtime) sur lesquelles on peut bâtir une communication avec la téléphonie mobile. Elle satisfait aux nécessités des objets connectés et peut tourner sur des contrôleurs 8 bits aussi bien que sur des microprocesseurs 64 bits, avec des contrôleurs de 100 000 connexions et plus, chacune supportant des douzaines d'appareils utilisant le réseau de téléphonie mobile.

Pour offrir aux clients la flexibilité et satisfaire aux besoins commerciaux, les licences peuvent couvrir la totalité du projet ou compléter une solution déjà existante . De plus, Mentor Graphics peut déployer et gérer la solution comme un service client. Les deux options sont disponibles aujourd'hui.

Source : http://www.arcweb.com/Blog/Post/859/Mentor-Graphics-Announces-Customizable,-Secure-End-to-End-IoT-Solution-with-Integrated-Gateway,-Cloud-and-Edge-Devices

Latest TPP leak shows systemic threat to software freedom On March 25th, 2015, Wikileaks released a leaked chapter of the ongoing Trans-Pacific Partnership (TPP) negotiations, the multinational trade agreement that is being developed through a series of secret negotiations and aims to create a host of new restrictions. We here at the FSF have been fighting against TPP for years, as it represents the threat of a world dominated by DRM, software patents, and perpetual copyright. The latest leaked chapter on investments lays out changes to a system of supra-national courts known extrajudicial investor-state dispute settlement (ISDS) tribunals. For years, these courts have enabled large companies to sue democratically-elected governments over policies that these corporations oppose. For example, Big Tobacco has used the system to block or obstruct health laws intended to reduce smoking in countries around the world. While all of this is bad news in general, one provision in the leaked document presents a particular threat to software freedom. Holders of copyright, patent, and other proprietary interests are now included in the definition of “investor.” Given the destructive nature of these provisions, the fact that proprietary developers could use them to interfere with local government protections of users' rights is cause for alarm.

Les dernières fuites sur la TPP révèlent des risques systémiques sur la liberté des logiciels

Le 25 mars, 2015 Wikileaks a révélé un chapitre qui avait fuité des négociations du partenariat trans-Pacifique TPP [Ndt : Trans-Pacific Partnership], un accord multi-national sur le commerce qui se négocie au cours de réunions secrètes et qui a pour objectif de créer un ensemble de nouvelles restrictions. À la FSF [Ndt : Free Software foundation, fondation pour le Logiciel libre], nous luttons depuis des années contre la TPP car elle représente le risque d'un monde dominé par les DRM, les brevets logiciels et les copyrights perpétuels.

Le dernier chapitre sur les investissements qui a été dévoilé montre une évolution vers des cours supra-nationales pour des règlements de conflits extra-judiciaires entre investisseurs et États (ISDS). Depuis des années, ces cours ont permis à de grosses sociétés de poursuivre des gouvernements élus démocratiquement au titre de politiques contre lesquelles ces sociétés se battent. Par exemple, Big Tobbaco a utilisé le système pour bloquer ou entraver des lois sur la santé dont l'objectif était de réduire la consommation de tabac dans le monde.

Alors que, en général, ceci est très mauvais, un point dans le document qui a fuité représente un risque précis pour la liberté des logiciels. Les tenants de copyright, de brevets ou de droits de propriétés sont maintenant inclus dans la définition d'« investisseur ». Étant donné la nature destructive de ces conventions, le fait que des développeurs propriétaires puissent les utiliser pour aller à l'encontre de la protection des droits des utilisateurs assurée par les gouvernements locaux est une réelle cause d'alarme.

Source : https://www.fsf.org/blogs/licensing/latest-tpp-leak-shows-systemic-threat-to-software-freedom

New encryption ransomware targets Linux systems The antivirus software company Doctor Web has issued an alert about a new form of crypto-ransomware that targets users of Linux-based operating systems. Designated as “Linux.Encoder.1” by the company, the malware largely targets Web servers, encrypting their contents and demanding a ransom of one Bitcoin (currently about $500). Many of the systems that have been affected by the malware were infected when attackers exploited a vulnerability in the Magento CMS. A critical vulnerability patch for Magneto, which is used to power a number of e-commerce sites, was published on October 31. Doctor Web researchers currently place the number of victims in the “at least tens” range, but attacks on other vulnerable content management systems could increase the number of victims dramatically. In order to run, the malware has to be executed with administrator-level privileges. Using 128-bit AES crypto, the malware encrypts the contents of all users' home directories and any files associated with websites running on the systems. It then goes through the whole directory structure of mounted volumes, encrypting a variety of file types. In each directory it encrypts, it drops a text file called README_FOR_DECRYPT.txt. This demands payment and provides a link to a Tor “hidden service” site via a Tor gateway.

Un nouveau cryptage, dû à des maliciels qui demandent des rançons, s'attaque à des systèmes Linux

L'éditeur de logiciels antivirus, Doctor Web a publié une alerte concernant des maliciels de cryptage qui s'attaquent à des utilisateurs d'OS basés sur Linux. Intitulé « Linux.Encoder.1 » par l'entreprise, le maliciel s'attaque à des serveurs Web en cryptant leur contenu et en demandant une rançon d'un Bitcoin (environ 500 $).

Pour la plupart des systèmes infectés, les pirates ont utilisé une faille du CMS Magento. La correction d'une faille critique du logiciel Magento, utilisé pour gérer un grand nombre de sites de e-commerce, a été publiée le 31 octobre. Les chercheurs de Doctor Web ont indiqué que le nombre de victimes était de l'ordre « d'au moins une dizaine », mais les attaques sur d'autres logiciels de gestion de contenu vulnérables pourraient sérieusement augmenter le nombre de victimes.

Pour pouvoir se lancer, le maliciel doit être exécuté avec les droits administrateur. En utilisant un cryptage AES 128 bits, le maliciel encrypte le contenu du répertoire home de tous les utilisateurs et tous les fichiers associés aux sites Internet tournant sur le système. Il parcourt ensuite toute la structure des répertoires des volumes montés encryptant une grande variété de types de fichiers. Dans chaque répertoire qu'il encrypte, il dépose un fichier texte nommé README_FOR_DECRYPT.txt. Il s'agit d'une demande de paiement qui fournit un lien Tor vers un site de « service caché » via une passerelle Tor.

Source : http://arstechnica.com/security/2015/11/new-encryption-ransomware-targets-linux-systems/

Linux Foundation Launches Open Source High-Performance Computing Group The Linux Foundation, a nonprofit organization that promotes the Linux kernel and other open source projects, has partnered with Dell, HP Enterprise, Intel, Fujitsu Systems Europe and a number of university research labs to create the OpenHPC project. The collaboration will center on four main goals: Producing a stable environment for testing HPC software Creating an open source framework for HPC environments that will reduce costs Developing a sophisticated HPC software stack suited to a variety of applications Building a configuration framework that offers developers and users flexibility to tailor HPC software to meet their needs. The time is right for new investment in open source HPC software because such software is vital in fields like meteorology, astronomy, engineering and nuclear physics, yet it has not been developed in a central, efficient way, according to the Linux Foundation.

La Linux Foundation lance un groupe Open Source de calcul de haute performance

La Linux Foundation, une organisation à but non lucratif qui promeut le noyau Linux et d'autres projets Open Source, s'est associée avec Dell, HP Enterprise, Intel, Fujitsu Systems Europe et un grand nombre de laboratoires universitaires de recherche pour créer le projet OpenHPC. La collaboration se focalisera sur quatre objectifs principaux :

Promouvoir un environnement stable de test pour des logiciels HPC.
Créer un cadre Open Source pour des environnements HPC afin de réduire les coûts.
Développer un ensemble de logiciels HPC sophistiqués pouvant être utilisés dans un grand nombre d'applications.
Créer une configuration de base qui offre aux développeurs et aux utilisateurs la flexibilité nécessaire pour ajuster leurs logiciels HPC en fonction de leurs besoins.

C'est le bon moment pour investir dans des logiciels Open Source HPC, car de tels logiciels sont vitaux dans des domaines tels que la météorologie, l'astronomie, l'ingénierie et la physique nucléaire. Pourtant, selon la Linux Foundation, ce logiciels n'ont pas encore été développés de façon centralisée et efficace.

Source : http://thevarguy.com/open-source-application-software-companies/linux-foundation-launches-open-source-high-performance-co

'Smaller than a credit card': Tiny supercomputer could mean self-flying drones With NVIDIA's new machine learning module, companies will be able to specifically identify construction vehicles, building materials and other structures, so they'll have even more relevant information to manage their job sites using commercial drones“. As a result, the platform is capable of performing complex tasks such as recognizing images, processing conversational speech, or analyzing a room full of furniture and finding a path to navigate across it. Nvidia described the Jetson TX1's machine learning abilities as “a groundbreaking technology that will give autonomous devices a giant leap in capability”. NVIDIA would like us to think that its newly announced Jetson TX1 is a few sort of AI upgrade for computers and networks, one built to aid autonomous systems by enabling machine learning.

« Plus petit qu'une carte de crédit » : de minuscules super-calculateurs pourraient aider à la réalisation de drones auto-guidés

Avec le nouveau module d'apprentissage pour machine de Nvidia, les entreprises pourront identifier les véhicules de fabrication, les matériaux de construction et d'autres structures. Ainsi, ils auront encore plus d'informations pertinentes nécessaire pour gérer leur site de travail en utilisant des drones commerciaux.

De ce fait, la plateforme est capable d'effectuer des tâches complexes telles que la reconnaissance d'images, le traitement d'une conversation, ou la capacité de traverser une pièce pleine de meubles après l'avoir analysée. Nvidia a décrit les capacités d'apprentissage de la machine TX1 de Jetson comme « une technologie novatrice qui va faire faire un pas de géant dans la capacité des systèmes autonomes ».

Nvidia aimerait que l'on pense que cette nouvelle Jetson TX1 est en quelque sorte une mise à niveau de l'intelligence artificielle des ordinateurs et des réseaux dans le but de favoriser les systèmes autonomes en permettant à la machine d'apprendre.

Source : http://heraldvoice.com/2015/11/15/smaller-than-a-credit-card-tiny-supercomputer-could-mean/

Linux 4.4 glimpses the future with its first release candidate LINUX IS already past the point when, in theory, Skynet should have created a T-800 Terminator to save John Connor, and Linux puppetmaster Linus Torvalds has released the first release candidate for kernel version 4.4. “Just looking at the patch itself, things look fairly normal at a high level, possibly a bit more driver-heavy than usual with about 75 percent of the patch being drivers, and 10 percent being architecture updates,” said Torvalds in a release statement. “The remaining 15 percent is documentation, filesystem, core networking (as opposed to network drivers), tooling and some core infrastructure.” He also explained that driver changes for staging, networking and GPU drivers account for 40 percent of the entire kernel patch. Around half of the content is aimed at ARM-based architecture, while x86 and others make up the other half. The change list is, as ever, phenomenal in size, but includes a number of improvements for IoT support for ARM processors and updates for DRM. There are likely to be up to 10 release candidates before the real deal is released sometime next year.

Linux 4.4 aperçoit le futur avec sa première pré-version

Linux a déjà dépassé le point où, théoriquement, Skynet devrait avoir créé un terminator T-800 pour sauver John Connor et le marionnettiste de Linux, Linus Torwalds a sorti la première pré-version pour le noyau version 4.4.

« En regardant la mise à jour, les choses semblent plutôt normales à haut niveau, juste un peu plus orientées vers les pilotes que d'habitude avec environ 75 % de la mise à jour concernant les drivers et 10 %, l'architecture » dit Torvalds dans un commentaire de version.

« Les 15 % restants étant de la documentation, le système de fichiers, des fichiers réseau du noyau (par opposition aux pilotes de réseau) quelques outils et de l'infrastructure noyau. »

Il a aussi expliqué que les modifications de pilotes pour l'organisation, les réseaux et les pilotes GPU représentent 40 % de la mise à jour totale du noyau.

À peu près la moitié est destinée aux architectures ARM, alors que les x86 et autres représentent l'autre moitié.

La liste des modifications est, comme toujours, énorme en taille, mais comprend un bon nombre d'améliorations pour la prise en charge des objets connectés, un support pour les processeurs ARM et des mises à jour pour les DRM.

Il est fort probable qu'il y ait une dizaine de pré-versions avant que la version finale ne soit publiée au cours de l'année prochaine.

Source : http://www.theinquirer.net/inquirer/news/2434899/linux-44-glimpses-the-future-with-its-first-release-candidate

Freescale Makes Significant Investment in Real Time Linux Freescale has just announced they are joining the Real Time Linux (RTL) Collaborative Project as a Gold Member. Freescale joins Google, National Instruments, OSADL, and TI with a significant investment because they value the strategic importance of this open source project and the benefits it creates for their customers. Linux adoption for embedded applications is following a similar path to what we saw in mobile, where smartphones and their apps drove new experiences and even further commercial success of Linux (via Android) in the marketplace. In the case of embedded systems, advances in artificial intelligence, image and voice recognition are sparking massive innovations based on the power, flexibility and cost advantages of embedded Linux systems. For example, in drones and cars we are seeing a convergence of advanced image recognition and artificial intelligence giving way to pilotless and driverless navigation. From robotics, to drones, to cars, a real time Linux kernel is key to the foundation of these soon-to-be commercially available solutions.

Freescale investit significativement dans Real Time Linux

Freescale vient d'annoncer qu'il rejoint le Real Time Linux (RTL) Collaborative Project [Ndt : projet collaboratif de Linux temps réel] en tant que Gold Member. Freescale rejoint Google, National Instruments, OSADL et TI avec un investissement significatif parce qu'ils apprécient l'importance stratégique de ce projet Open Source et les bénéfices que pourront en tirer leurs clients.

L'adoption de Linux pour les applications embarquées suit une route analogue à ce que nous avons vu dans la téléphonie mobile où les smartphones et leurs applications ont conduit à de nouvelles expériences et même à encore plus de succès commercial pour Linux (par le biais d'Android). Dans le cas des systèmes embarqués, les avancées de l'intelligence artificielle, de la reconnaissance d'image et de voix suscitent des innovations massives basées sur la puissance, la flexibilité et les avantages en terme de coûts des systèmes Linux embarqués. Par exemple, en ce qui concerne les drones et les voitures, nous assistons à une convergence de la reconnaissance d'image de haut niveau et de l'intelligence artificielle qui ouvre la voie à des navigations sans pilote ni chauffeur. Des robots aux drones et aux voitures, un noyau Linux temps réel est essentiel pour la mise en place de ces solutions qui ne tarderont pas à être commercialisées.

Source : http://www.linux.com/news/featured-blogs/204-mike-woster/867455-freescale-joins-real-time-linux-project-as-gold-member

Numecent raises $15.5M to bring cloudpaging to Android and Linux Irvine, California-based software company Numecent said today it has raised a new round of $15.5 million from a broad range of European investors as the company seeks to expand its cloud-based services beyond Windows. The series B round includes $4.5 million from Deutsche Telekom, with the rest from “European industrialists, family offices and private equity firms,” according to Numecent. Deutsche Telekom also led the company’s series A round. “Numecent is on a good trajectory and is receiving traction from major players in the industry,” Vicente Vento, chairman of the supervisory board of Deutsche Telekom Strategic Investments in a statement. “This traction validates the view that cloudpaging is potentially transformative not only for IT, but also for emerging sectors like IoT.”

Numecent lève 15,5 millions de dollars pour porter le cloudpaging sur Android et Linux

L'entreprise de logiciels Numecent basée à Irvine en Californie, a annoncé aujourd'hui qu'elle a levé 15,5 millions de dollars auprès d'un grand éventail de sociétés d'investissement européennes dans le but d'étendre ses services basés sur le nuage au-delà des systèmes Windows.

Le deuxième tour de financement (Series B) comprend 4,5 millions de dollars de Deutsche Telekom, le reste provenant « d'industriels européens, d'entreprises familiales et de fonds d'investissement privés » selon Numecent. Deutsche Telekom a également mené le premier tour de financement (Series A) de la compagnie.

« Numecent est sur une bonne trajectoire et reçoit une impulsion des acteurs majeurs de l'industrie », a dit dans un communiqué Vicente Vento, président du comité de supervision des investissements stratégiques de Deutsche Telekom. « Cette impulsion valide l'idée que le cloudpaging est potentiellement porteur de transformations non seulement pour les technologies de l'information, mais également pour des secteurs émergents comme les objets connectés. »

Source : http://venturebeat.com/2015/11/17/numecent-raises-15-5m-to-bring-cloudpaging-to-android-and-linux/

Texas Instruments – Kit enables fast and easy Linux software and hardware development The OMAP-L138 DSP+ARM9 development kit, from Texas Instruments (TI) is designed to enable fast and easy Linux software and hardware development. The scalable platform can ease and accelerate software and hardware development of everyday applications that require real-time signal processing and control functional, including industrial control, medical diagnostics and communications. The low-cost kit, complete with freely downloadable and duplicable board schematics and design files, greatly reduces design work. A wide variety of standard interfaces for connectivity and storage allow developers to easily bring audio, video and other signals onto the board. Expansion headers such as LCD screen expansion headers and Leopard Imaging’s camera sensor allow users to extend the board’s functionality. The TMDSLCDK138 replaces the TMDXLCDK138 with the same performance, price and features. It available on a limited quantity basis as inventory ramps, says the company. The LCDK does not have an onboard emulator. An external emulator from TI (such as the XDS100, XDS200, XDS510, XDS560) or a third-party will be required to start development.

Texas Instruments – Un kit permet le développement rapide et simple de logiciels et de matériels Linux

Le kit de développement OMAP-L138 DSP+ARM9 de Texas Instruments permettra des développements rapides et simples de matériels et de logiciels Linux.

La plateforme paramétrable peut faciliter et accélérer le développement de logiciels et de matériels pour des applications quotidiennes qui nécessitent un traitement du signal en temps réel et un contrôle fonctionnel comme les contrôles industriels, les diagnostics médicaux et les communications.

Le kit, bon marché, avec des dessins de circuits et des schémas librement téléchargeables, et qui peuvent être reproduit, réduit grandement le travail de conception. Une grande variété d'interfaces standards pour la connectivité et le stockage permet aux développeurs d'amener facilement des signaux audio, vidéo ou autres sur la planche. Des extensions telles que des écrans LCD ou des caméras optiques Leopard permettent aux utilisateurs d'étendre les fonctionnalités des circuits.

Le TMDSLCDK138 remplace le TMDXLCDK138 avec des performances, des prix et des capacités identiques. « Il est disponible en quantité limitée au fur et à mesure de l'augmentation du stock », indique l'entreprise.

Le LCDK n'a pas d'émulateur embarqué. Un émulateur externe de TI (comme le XDS100, XDS200, XDS510, XDS560) ou celui d'un autre fabricant sera nécessaire pour commencer le développement.

Source : http://www.electropages.com/2015/11/texas-instruments-kit-enables-fast-easy-linux-software-hardware-development/

Linux Debugging Comes to Visual Studio Microsoft has released a preview of its new Visual Studio GDB extension, contributing to their ongoing effort to make Visual Studio support as many development environments as possible. Microsoft's Marc Goodner has provided details of this new ability, which can be used with Visual Studio 2015 Community edition or higher. Once installed, this extension provides a new Project target under Visual C++ →Cross Platform called “Makefile Project (GDB)”. Once created, an SSH client will be needed on your local/host Windows machine to enable communication. As Goodner explains, certificates have to be generated to enable secure communication but do note that pass phrases cannot be used at this time so it probably makes sense to generate a separate certificate just for this purpose. You will also want to make your first connection using your SSH client outside of Visual Studio so the certificate can accepted. Subsequent connections can then be made within Visual Studio.

Le débogage Linux arrive dans Visual Studio

Microsoft a dévoilé en avant première une nouvelle extension GDB de Visual Studio en conformité avec leur effort constant pour rendre Visual Studio compatible avec le plus grand nombre possible d'environnements de développement. Marc Goodner de Microsoft a donné les détails de cette nouvelle compatibilité qui sera disponible à partir Visual Studio 2015 Community.

Une fois installée, cette extension offre une nouvelle option de projet en environnement Visual C++ Cross Platform appelée « Makefile Project (GDB) ». Une fois créée, un client SSH sera nécessaire sur votre machine locale ou votre hôte Windows pour permettre la communication. Comme l'explique Gooner, des certificats doivent être générés pour assurer une communication sûre, mais notez bien que des phrases de passe ne peuvent être utilisées actuellement, ce qui justifie la création d'un certificat séparé à cette fin. Il vous faudra aussi faire votre première connexion en utilisant votre client SSH en dehors de Visual Studio, de façon à ce que le certificat soit accepté. Les connexions suivantes peuvent être faites depuis Visual Studio.

Source : http://www.infoq.com/news/2015/11/vs-gdb

Parrot’s Bebop 2: smaller, faster, longer-lasting, Linux-fortified In San Francisco, Parrot unveiled a smaller, faster, longer lasting version of its Linux-based Bebop drone, helping to solidify its dominance in the mid-range consumer market. One of the key new features is an emergency cutoff that instantly kills the quadrotor motors when a blade hits an obstacle. The increasing focus on safety was also demonstrated this week when 3DR (Solo) and DJI (Phantom) announced similar new technology to make it easier for their customers to avoid restricted airspace . France-based Parrot was an early leader in consumer unmanned aerial vehicles (UAVs) with its AR.Drone quadrotors, which bridged the gap between the toy and prosumer/commercial markets. Parrot also owns a big chunk of the toy drone and robot market with products like the Rolling Spider and Jumping Sumo, as well as a newer line of Jumping, Airborne, and Hydrofoil mini-drones, selling from $145 to $220.

Le Bebop 2 de Parrots : plus petit, plus rapide, plus durable et amélioré par Linux

Parrot a dévoilé à San Francisco une version plus petite, plus rapide et plus durable de son drone Bebop basé sur Linux, lui permettant d'asseoir sa domination sur le marché consommateur de milieu de gamme. Une des principales nouveautés est la coupure d'urgence qui arrête instantanément les moteurs des quatre rotors dès qu'une pale rencontre un obstacle. La concentration des efforts sur la sécurité a également été à l'ordre du jour cette semaine quand 3DR (Solo) et DJI (Phantom) ont annoncé de nouvelles technologies similaires permettant à leurs clients d'éviter les zones aériennes interdites. La société française Parrot a, dès le début, été un leader dans les véhicules aériens inhabités grand public (UAV) avec son drone AR à quatre rotors, qui était à mi-chemin entre les jouets et le marché des produits professionnels. Parrot détient également une grosse part du marché des jouets drone et des robots avec des produits comme le Rolling Spider et le Jumping Sumo, ainsi qu'une nouvelle gamme de mini drones Jumping, Airborne et Hydrofoil qui se vendent entre 145 et 200 $.

Source : http://linuxgizmos.com/parrots-bebop-2-smaller-faster-longer-lasting-linux-fortified/

Arduino Meets Linux: Arduino Introduces Its 3rd Generation Platform The Arduino platform's simplicity, open architecture and ease of use helped make it the most popular embedded development tool within the Maker community. Now, a third generation of Arduino boards is emerging that contains two processors. 3rd-gen boards such as the Arduino Yun have an embedded microcontroller (MCU) and a more powerful microprocessor Unit (MPU), similar to those found in PCs and mobile devices. The MCU (typically an Atmel ATmega32x device) supports the real-world I/O functionality traditionally handled by the Arduino platform. The MPU is typically based on the MIPS architecture (such as the Atheros AR9331) and powerful enough to support application languages such as C/C++, Python and Java. The microprocessor can also support multiple communication protocols (Wi-Fi, TCP/IP, HTTP etc) and web-based services (Chat, e-mail, Twitter, AllJoyn etc).

Arduino rencontre Linux : Arduino annonce sa plateforme de troisième génération

La simplicité de la plateforme Arduino, son architecture ouverte et sa facilité d'utilisation en font l'outil de développement embarqué le plus populaire parmi les constructeurs.

Une troisième génération de plaquettes Arduino fait maintenant son apparition et contient deux processeurs. La troisième génération de plaquettes comme l'Arduino Yun intégre un microcontrôleur (MCU) et un microprocesseur plus puissant (MPU) comparable à ceux que l'on trouve dans les ordinateurs et les appareils mobiles. Le MCU (habituellement un Atmel ATmega 32x) supporte la fonctionnalité d'entrée/sortie directe habituellement gérée par la plateforme Arduino. Le MPU est basé sur une architecture MIPS (comme l'Atheros AR9331) et est assez puissant pour supporter des applications écrites en langage C/C++, Python et Java. Le microprocesseur supporte également divers protocoles de communication (WiFi, TCP/IP, HTTP, etc.) et des services Web (les chat, les courriels, Twitter, AllJoyn, etc.).

Source :http://electronics360.globalspec.com/article/5995/arduino-meets-linux-arduino-introduces-its-3rd-generation-platform

issue103/actus.txt · Dernière modification : 2015/12/09 16:12 de auntiee