Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue139:freeplane

I find myself using Freeplane to track my writing, tasks, and projects. Once a map gets to a certain size, it's hard to see the whole map at once. I could zoom out until I can see the entire mindmap, but I can't read the text or identify the icons. I need the ability to remind myself about that node on the other side of the map. You know, the one about the article that has a deadline tomorrow. Lucky for me, Freeplane has a time management feature that lets me add dates and reminders. Now, I get things done on time.

Il se trouve que j'utilise moi-même Freeplane pour écrire, pour mes tâches et mes projets. Une fois qu'une carte a atteint une certaine taille, il est difficile d'en voir l'ensemble d'un seul coup. Je peux réduire l'échelle jusqu'à ce que j'aperçoive ma carte mentale en entier, mais je ne peux plus lire le texte ou identifier les icônes. J'ai besoin d'être capable de me souvenir du nœud qui est à l'autre bout de la carte. Vous savez, celui à propos de l'article à rendre demain. Heureusement pour moi, Freeplane a une fonctionnalité de gestion du temps qui me permet d'ajouter des dates et des mémos. Maintenant, je fais les choses dans les temps.

Time Management The time management features create reminders and add dates to nodes and attributes. To access the main time management dialog, use the menus Tools > Manage time. The Manage time dialog will appear on the screen. The dialog allows you to have it open and still work on your map. This means you can leave the dialog open when you need to access it often. Three monthly calendars line the top of the dialog. The center calendar controls the other two. The first time you open the dialog, it defaults to the current date. The clock at the bottom defaults to the present time. You can use the month dropdown list to select another month, and the year number box to change the year. The left calendar is the month before the center calendar, and the right calendar is the month after the center calendar. The left and right calendars are for reference only. You can't change or select within them. The numbers to the left of each calendar are the weeks of the year.

Gestion du temps

Les fonctionnalités de gestion du temps créent des rappels et ajoutent des dates aux nœuds et aux attributs. Pour accéder au dialogue principal de gestion du temps, utilisez les menus Outils > Ouvrir le calendrier. Le dialogue Gestion du temps apparaîtra à l'écran. Ce dialogue vous permet de le garder ouvert tout en travaillant sur votre carte. Ceci veut dire que vous pouvez laisser ce dialogue ouvert si vous avez besoin d'y accéder souvent.

Un calendrier de trois mois juxtaposés remplit le haut du dialogue. Le mois central contrôle les deux autres. La première fois que vous ouvrez le dialogue, il est placé par défaut à la date du jour. L'horloge en bas est par défaut au fuseau horaire du lieu. Vous pouvez utiliser la liste déroulante mensuelle pour sélectionner un autre mois et le champ à curseurs pour changer l'année. À gauche, se trouve le mois précédent, et, à droite, le mois suivant le mois central. Les mois à droite et à gauche ne sont là que comme références. Vous ne pouvez ni les modifier, ni les sélectionner. Les nombres à gauche de chaque mois sont les numéros des semaines de l'année.

There are three controls related to the date. The Reset calendar button changes the middle calendar and the clock to the computer date and time. The clock works off a 24-hour clock, no AM or PM. The next two controls deal with inserting the date/time into the map. The dropdown list selects the format you want for your date/time. The ‘Insert date in Selection’ button places the date/time using the selected format into the map. You can insert the date/time to the core text or an attribute value. I will show you later the quickest way I've found for adding the date into an attribute value. The last button on the first row is ‘Edit script’. Clicking this button brings up the script editor window. After writing the code, click the OK button to attach the script to the reminder. The commands execute when the reminder activates. Creating scripts is a topic for another article. For now, know this is the place where you can attach a script to a reminder.

Il y a trois contrôles en lien avec les dates. Le bouton Aujourd'hui replace le mois du milieu et l'horloge à l'horodatage de l'ordinateur. L'horloge est sur 24 heures, sans AM ni PM. Les deux autres boutons s'occupent de l'insertion de la date/l'heure dans la carte. Dans la liste déroulante, vous pouvez sélectionner le format de la date et l'heure. Le bouton « Insérer la date » positionne la date et l'heure sur la carte dans le format sélectionné. Vous pouvez insérer la date et l'heure dans le texte principal ou comme une valeur d'attribut. Je vous montrerai plus loin la façon la plus rapide que j'ai trouvée pour ajouter la date dans la valeur d'un attribut.

Le dernier bouton de la première ligne est « Modifier le script… ». Un clic sur ce bouton ouvre la fenêtre d'édition du script. Après avoir écrit le code, cliquez sur le bouton OK pour attacher le script au rappel. La commande s'exécute quand le rappel s'active. La création des scripts est un sujet pour un autre article. Pour l'instant, sachez que c'est ici que le script est attaché à un rappel.

The next row of buttons deals with reminders. Reminders are the key to the time management system. When a reminder is set to a node, you get an alert when the reminder becomes active. How it alerts you depends on the settings in the preferences. The ‘Reminder at this date’ button creates a reminder in the selected nodes for the date and time in the middle calendar. Select the date, adjust the time to when you want the reminder, and click the button. If you hover over a node with a reminder, the reminder will display in the popup text. Freeplane adds a clock icon to the node, too.

La ligne de boutons suivante est liée aux rappels. Les rappels sont la clé du système de gestion du temps. Quand un rappel est placé sur un nœud, vous recevez une alerte quand ce rappel devient actif. Sa façon de vous alerter dépend des réglages dans les préférences.

Le bouton « Créer l'alerte » crée dans les nœuds sélectionnés un rappel pour les date et heure du mois central. Sélectionnez la date, ajustez l'heure à celle où vous voulez avoir une alerte et cliquez sur le bouton. Si vous passez au-dessus d'un nœud ayant un rappel, le rappel sera affiché dans un texte pop-up. Freeplane ajoute aussi l'icône horloge au nœud.

The ‘Remind later’ button, the numeric spinner box, and the dropdown list work together to create a reminder that is offset from the current date/time in the middle calendar. The dropdown list is a list of periods: minutes, hours, days, weeks, months, and years. Enter the count for the period in the numeric spinner box. When you click the ‘Remind later’ button, Freeplane adds a reminder offset for the period based on the date/time in the middle calendar. ‘Remove reminder’ erases the reminder from the current node. Use this button to acknowledge a reminder alert, too. The Close button closes the dialog.

Le bouton « Rappeler », le compteur numérique rotatif et la liste déroulante fonctionnent ensemble pour créer un rappel qui est décalé par rapport à la date en cours dans le mois du milieu. La liste déroulante est une liste de durées : minutes, heures, jours, semaines, mois et années. Entrez le quantité de la durée affichée dans le compteur numérique rotatif. Quand vous cliquez sur le bouton « Rappeler », Freeplane ajoute un décalage d'alerte d'après la durée choisie, basée sur la date et l'heure affichée au centre du calendrier.

« Supprimer l'alerte » efface le rappel du nœud courant. Utilisez aussi ce bouton pour acquitter une alerte du rappel.

Tasks Management After creating many tasks, it's nice to have a place to organize and work with them. Freeplane provides you with a dialog where you can work with your reminders. Open the dialog through the menus Tools > Manage tasks. The dialog shows a list of the tasks in the map. The dialog contains 7 columns: • Date – the day/time for the reminder. • Text – the core text of the reminder's node. • Icons – icons attached to the node. • Created – the day/time the node was created. • Modified – the last day/time the node was changed. • Details – the text of the node details. • Notes – the text of the node notes. You can sort the list on any of the columns by clicking the column name. The first click will sort the list in ascending order. The second click will sort the list in descending order. Further clicks will toggle between ascending and descending.

Gestion des tâches

Après avoir créé de nombreuses tâches, c'est bien d'avoir un endroit pour les organiser et les utiliser. Freeplane vous fournit un dialogue où vous pouvez travailler sur vos rappels. Ouvrez le dialogue via le menu Outils > Afficher le liste des alertes.

Le dialogue présente une liste des tâches présentes sur la carte. Le dialogue possède 7 colonnes : • Date – Le jour et l'heure du rappel. • Texte – le texte principal du nœud qui a ce rappel. • Icônes – Les icônes attachées à ce nœud. • Créé – Le jour et l'heure où le nœud a été créé. • Modifié – Le jour et l'heure de la dernière modification du nœud. • Détails – Le texte des détails du nœud. • Notes – Le texte des notes du nœud.

Vous pouvez trier la liste sur n'importe quelle colonne en cliquant sur le nom de la colonne. Le premier clic triera la liste par ordre croissant. Le second clic la triera par ordre décroissant. Les clics suivants basculent d'un ordre de tri à l'autre.

The Find text box can help you narrow down a long list. As you type, the reminders will shrink to only those containing the text. If you check the Match case checkbox, Freeplane will take the upper and lower cases into account. The Regular expression checkbox lets you include regular expressions in your search. Replace lets you replace the text in the Find field with the version in the replace field. For example, you want to replace all occurrences of Menu with Menus. You would type Menu in the Find text box and Menus in the Replace text box. When you click the Replace all button, Freeplane will replace all occurrences of Menu with Menus. After selecting specific results, you can click the Replace selected button to do the replacement only in those nodes. The Replace text box also has a Regular expressions checkbox.

Le champ Rechercher peut vous aider à réduire une longue liste. Pendant que vous saisissez, les rappels vont se réduire à ceux qui correspondent au texte saisi. Si vous cochez la case Respecter la casse, Freeplane prendra en compte les minuscules et majuscules. La case à cocher Expression régulière vous permet d'inclure des expressions régulières dans votre recherche.

Remplacer vous permet de remplacer le texte du champ Rechercher par celui du champ Remplacer. Par exemple, vous voulez remplacer Menu par Menus dans toutes les occurrences. Vous taperez alors Menu dans le champ Rechercher et Menus dans le champ Remplacer. Quand vous appuierez sur le bouton Tout remplacer, Freeplane remplacera Menu par Menus dans toutes les occurrences. Après n'avoir sélectionné que certaines des lignes trouvées, vous pouvez appuyer sur le bouton Remplacer la sélection pour ne faire le remplacement que sur ces nœuds. Le champ texte Remplacer a aussi une case à cocher Expressions régulières.

The Export selected nodes button will export the selected nodes to a new map. You can use this to create a new file based on specific reminders. The Goto button will close the dialog and highlight the selected node. The Close button exits the dialog. With the menus Tools > Remove reminder, you can remove a reminder without opening the Manage time dialog.

Le bouton Exporter les nœuds sélectionnés exportera les nœuds sélectionnés vers une nouvelle carte. Vous pouvez l'utiliser pour créer un nouveau fichier basé sur des rappels particuliers. Le bouton Aller à fermera le dialogue et surlignera le nœud sélectionné. Le bouton Fermer sortira de la boîte de dialogue.

Avec le menu Outils > Supprimer l'alerte, vous pouvez enlever un rappel sans ouvrir la dialogue de Gestion du temps.

Tool Panel In the tool panel, there is a tab for Calendar and Attributes. There you find a monthly calendar that behaves like the center calendar in the Manage time dialog. All the buttons and dropdowns work the same way as they do in the dialog. Having them in the tool panel makes for quick access when you need to add a date or set a reminder. I find the tool panel as the quickest way to add a date to an attribute value. Open the Calendar and Attributes tab in the tool panel. Set the date and time and select the format. In the attribute section, click New attribute. Select an existing attribute name from the dropdown or type in a new name. Select the value cell and press Enter. Click the Insert Date in Selection button. Press the Enter key again to save the value.

Panneau des outils

Dans le panneau des outils, il y a un onglet pour le Calendrier et ses attributs. Vous trouvez là un calendrier par mois qui se comporte comme le mois central du dialogue de Gestion du temps. Tous les boutons et les listes déroulantes fonctionnent de la même façon que dans le dialogue. Leur présence dans le panneau des outils donne un accès rapide pour ajouter une date ou créer un rappel.

Je trouve que le panneau des outils est la façon la plus rapide d'ajouter une date dans la valeur d'un attribut. Ouvrez l'onglet Calendrier et Attributs du panneau des outils. Réglez la date et l'heure et choisissez le format. Dans la section Attributs, cliquez sur Nouvel attribut. Sélectionnez un nom d'attribut existant dans la liste déroulante ou saisissez un nouveau nom. Sélectionnez la cellule Format de la valeur et appuyez sur Entrée. Cliquez sur Date dans le champ de sélection. Appuyez à nouveau sur Entrée pour sauvegardez la valeur.

Preferences In the Freeplane preferences are settings to control the behavior of reminders. The settings are located in the menus Tools > Preferences. You find the Reminder options on the Behavior tab. The Reminder blink checkbox blinks the reminder icon when the reminder activates. To show a reminder popup window, check the ‘Reminders show notification popups’ checkbox. The Reminder delay sets how long a reminder delays when you click the ‘Reinder me later’ button in the reminder popup. Set the number for the period and the period to delay. The time periods are ms (milliseconds), seconds, minutes, hours, days, and weeks.

Préférences

Dans les Préférences de Freeplane se trouvent les contrôles du comportement des rappels. Les réglages sont situés dans le menu Outils > Préférences. Vous trouvez les options des rappels dans l'onglet Comportement. La case à cocher Clignotement des rappels fait clignoter le rappel quand il s'active. Pour faire afficher une fenêtre pop-up lors d'un rappel, cochez la case « Fenêtre de notification lors des rappels ». Le Délai d'alerte montre le délai avant le prochain rappel quand vous cliquez sur le bouton « Rappeler plus tard » dans le pop-up du rappel. Réglez la quantité et l'unité de temps de ce délai. Les unités de temps sont les ms (millisecondes), secondes, minutes, heures, jours et semaines.

If you have the setting checked for the notification popups, a popup window displays for a reminder when it activates. The popup gives you four options: • ‘Go to reminder’ closes the popup and moves to the node with the reminder. • ‘Remove reminder’ acknowledges the reminder and removes it. This is like a ‘done’ option. • If you need to delay the reminder, click the Remind me later button. The reminder is suspended for the amount of time defined in the preferences. • The Close button exits the popup and does nothing. Through the date and reminder options, you can manage your projects in Freeplane. Along with the attributes, you can use Freeplane as a project management platform. In the next article, I will walk you through setting up a project template that you can expand.

Si vous cochez la case pour avoir une fenêtre pop-up de notification, une fenêtre pop-up s'affiche quand un rappel est activé. Le pop-up vous propose quatre options : • « Ouvrir le rappel » ferme le pop-up et vous déplace vers le nœud du rappel. • « Retirer le rappel » acquitte le rappel et l'enlève. C'est comme une option « Fait ». • Si vous avez besoin de repousser le rappel, cliquez sur le bouton Rappeler plus tard. Le rappel est suspendu pendant la durée définie dans les Préférences. • Le bouton Fermer sort du pop-up et ne fait rien.

Via les options des dates et des rappels, vous pouvez gérer vos projets dans Freeplane. Grâce aux attributs, vous pouvez utiliser Freeplane comme plateforme de gestion de projet. Dans le prochain article, je vous ferai découvrir le paramétrage d'un modèle de projet que vous pourrez étendre par la suite.

issue139/freeplane.txt · Dernière modification : 2018/12/15 10:23 de andre_domenech