Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue145:certifie_linux

Look at you! Back for more! I am glad you decided to look into getting Linux certified. I have a motto. Linux is not difficult – and I will show you why. So, without further ado, let’s dive into Capacity Planning (Topic 200). The very first part is system availability. Now you may ask, “what is system availability?” Well, is the system available? Can you log into it? Can you actually use it? Well, the command targeted first is ‘uptime’. If you do not know what it is, quickly type it in your terminal. You will see some cryptic output : 08:11:44 up 11:41, 1 user, load average: 0.08, 0.13, 0.16 The LPI wants you to understand what you are looking at. (Feel free to look in the man page quickly).

Tiens, c'est vous ! Vous en redemandez ! Je suis content que vous ayez décidé d'envisager d'être certifié Linux. J'ai une devise. Linux n'est pas difficile, et je vous montrerai pourquoi. Ainsi, sans plus tarder, plongeons-nous dans Capacity Planning (Sujet 200 - la planification des capacités). La toute première partie est la disponibilité du système.

Bon, vous vous demandez peut-être : « qu'est-ce que la disponibilité du système » ? Eh bien, le système, est-il disponible ? Pouvez-vous vous y connecter ? Pouvez-vous l'utiliser ?

La commande ciblée d'abord est « uptime ». Si vous ne savez pas ce que c'est, tapez-la dans votre terminal. Vous verrez une sortie assez mystérieuse :

08:11:44 up 11:41, 1 user, load average: 0.08, 0.13, 0.16

Le LPI (le Linux Professional Institute) veut que vous compreniez ce que vous voyez. (N'hésitez pas à regarder la page man rapidement.)

Linux is not difficult – let us break it down: The first part, up to the comma: “08:11:44 up 11:41” - indicates the current time and that the system has been up for 11 hours and 41 minutes. (To verify this, enter the “date” command). The second part, up to the next comma: “1 user” - the number of users logged on to the system. (To verify this enter the “w” or “who” command). The third part, “load average: 0.08, 0.13, 0.16” - does what it says on the box: The catch is the times, they are one, five and fifteen minutes. (Why fifteen minutes?). How simple was that? Let us look at memory. (Measuring and troubleshooting resource usage).

Linux n'est pas difficile - analysons le résultat :

La première partie, jusqu'à la virgule : « 08:11:44 up 11:41 », donne l'heure actuelle et indique que le système tourne depuis 11 heures et 41 minutes. (Pour le vérifier, saisissez la commande « date ».)

La seconde partie, jusqu'à la virgule suivante : « 1 user » indique le nombre d'utilisateurs connectés au système. (Pour le vérifier, saisissez la commande « w » ou « who ».)

La troisième partie, « load average: 0.08, 0.13, 0.16 » fait ce qu'il dit faire, indiquer la charge moyenne. Le hic, c'est les temps : la charge moyenne au cours des 1, 5 et 15 dernières minutes. (Pourquoi quinze minutes ?)

C'était vraiment simple, non ?

Regardons la mémoire. (Mesurer et résoudre l'utilisation des ressources.)

If you ever used DOS, you will know the “free” command. In Linux, it is basically the same, just more verbose. Please run it in your terminal now. Your output should look something like that shown above. If you have not done so yet, look at free in the man page. Linux is not difficult – let us break it down: The two rows, “mem” and “swap” refer to just that “mem” being RAM and “swap” being swap space. The output may seem strange, but if you had a look at the man page, you would have seen the -m option, which will change the output to megabytes and the -h option to make it “human readable”. If you have not, try them now. The columns tell us exactly what they are: On some older systems you may see buff/cache split into their own columns. Since Linux is very efficient at managing memory, it will cache things to make your system faster, or buffer for future reads.

Si vous avez déjà utilisé DOS, vous connaîtrez la commande « free ». Sous Linux, c'est essentiellement la même chose, sauf que le résultat est plus verbeux. Veuillez la lancer dans votre terminal maintenant. La sortie devrait ressembler à ce qui est montré ci-dessus.

Si vous ne l'avez pas encore fait, regardez la page man de free.

Linux n'est pas difficile ; analysons le résultat.

Les deux lignes, « mem » et « swap » se réfèrent à la RAM (« mem ») et à l'espace disque dans le swap (« swap »). Le résultat peut paraître bizarre, mais si vous avez jeté un œil à la page man, vous aurez vu l'option -m, qui changera la sortie en méga-octets et l'option -h pour le rendre lisible par un être humain. Si vous ne l'avez pas fait, essayez-les maintenant.

Les colonnes indiquent ce qu'elles sont très précisément :

Sur certains systèmes vieillissants vous pouvez voir buff/cache dans leurs propres colonnes. puisque Linux gère la mémoire très efficacement, il mettra des trucs dans le cache pour rendre votre système plus véloce, ou les mettre dans une zone tampon pour être lus plus tard.

You may see in the “swap” row that the “used” column is 0. This is because swap does not get used until your memory starts getting full. (Yours may have a value). Swap is like the windows page file. Now on your desktop you have a task manager or system manager that will display your memory for you, but when you SSH into a server, this is not available. So, you might want to get an update at regular intervals. How would you do that? With the -s option! For example, we want an update every three seconds. We would use: “free -s 3” and, as with most Linux commands, you can stack options or switches, so you could use “free -h -s 3” and Linux would be happy with that. Try it now. Open a web page and browse in the background and see how free changes in your terminal. How simple was that? Now we know there are many ways to skin a cat, in Linux. Free is not the only command available to you. The book wants us to know another, “vmstat”. As always, open it in your man page and have a look. Please execute the vmstat command in your terminal. Mmm… What do all those two-letter acronyms mean? Your output may look like that shown top right. Vous pouvez voir dans la ligne « swap » que la colonne « used » (utilisé) est 0. C'est dû au fait que le swap n'est utilisé que quand votre mémoire commence à être remplie. (La vôtre peut contenir un chiffre.) Swap est comme le fichier page de Windows. Sur votre bureau, il y a un gestionnaire de tâches ou un gestionnaire du système qui affichera votre mémoire, mais quand vous accédez à un serveur par SSH, cela n'est pas disponible. Aussi, vous voudriez peut-être avoir une mise à jour régulière. Comment feriez-vous cela ? Avec l'option -s ! Par exemple, si on voulait une mise à jour toutes les trois secondes, on utiliserait : « free -s 3 ». Comme c'est le cas de la plupart des commandes Linux, vous pouvez empiler les options ou les commutateurs ce qui fait que vous pourriez utiliser « free -h -s 3 » et Linux ne s'en plaindrait pas. Essayez-le maintenant. Ouvrez une page Web, naviguez en arrière-plan et voyez comment free change dans le terminal. C'était vraiment simple ! On sait que, sous Linux, il y a plusieurs façons de plumer un canard. Free n'est pas la seule commande que vous pouvez utiliser et le livre veut qu'on en connaisse une autre, « vmstat ». Comme toujours, ouvrez-la dans votre page man et jetez-y un coup d'œil. Veuillez lancer la commande vmstat dans votre terminal. Hmmmm… Que signifient tous ces acronymes de deux lettres ? Votre résultat ressemble peut-être à ce qui est montré en haut à droite. Linux is not difficult – let us break it down:

The very first line sorts your columns into groups, and it is immediately evident that vmstat is a lot more talkative than free. The first part is self-explanatory, but, under swap, you will see “si” and “so”. Easy-peasy – swap in and swap out. Under io you will see “bi” and “bo”. Easy-peasy – blocks in and blocks out. (Remember io is to block devices, and you won’t forget what they stand for). Under system, you will see “in” and “cs”. Think about how your system operates, these will be interrupts per second and context switches per second. It is not always the easiest to remember, but, once you understand it, your system operation, interrupting and context switching will spring to mind.

Like free, you can get updates at regular intervals. However, you do not use -s, you can simply type “vmstat 3”. Did you look at the man page yet? The first option is “-a” - display active and inactive memory. It will replace “buff” and “cache” and give you even more insight into your memory usage. Should you want a vertical output with even more stats, you can use the -s option. Type vmstat -s into your terminal and peruse the output. Linux n'est pas difficile ; analysons le résultat : La toute première ligne arrange vos colonnes dans des groupes et vous voyez tout de suite que vmstat est beaucoup plus bavard que free. La première partie est explicite, mais, sous swap, il y a « si » et « so ». C'est un jeu d'enfant : swap in et swap out. Sous io, vous verrez « bi » et « bo ». À nouveau, très simple : blocks in et blocks out (Souvenez-vous que io s'utilise pour bloquer des dispositifs et vous n'oublierez pas ce qu'ils signifient). Sous system, il y a « in » et « cs ». Réfléchissez à la façon dont votre système fonctionne : ce sont des interruptions par seconde et des « context switches », ou commutateurs de tâches, par seconde. Ce n'est pas toujours le plus facile à mémoriser, mais, une fois que vous comprendrez le fonctionnement de votre système, les interruptions et la commutation de tâches vous viendront à l'esprit. Comme pour free, vous pouvez avoir des mises à jour à des intervalles réguliers. Toutefois, vous n'utilisez pas -s, et n'avez qu'à taper « vmstat 3 ». Avez-vous déjà regardé la page man ? La première option est « -a » afficher la mémoire active et inactive. Cela remplace « buff » et « cache » et vous donnera encore plus de détails sur l'utilisation de votre mémoire. Si vous voulez une sortie verticale avec encore davantage de statistiques, vous pouvez utiliser l'option -s. Taper vmstat -s dans votre terminal et regardez bien la sortie. “Old skool” admins won’t be trusting some new-fangled dashboard (get off my lawn!!), you can actually attach a timestamp to your readings and use awk to cut it up the way you want it. “How does one attach a timestamp?”, you may ask. Well, that is the -t option. Just like free, Linux will be quite happy with “vmstat 3 -t”. Try it in your terminal now. How simple was that?

If you have learned something new, great! If you already knew all this, good, you are prepped for your LPI exam.

Speaking of exams, let us find a question on the internet. I Googled - “201-400-demo.pdf”. Here is an example question, don’t learn these parrot fashion, as they are probably not real exam questions, only fashioned in the style of exam questions!!

In the following output, the load averages represent the system load averages for what time frames? Les admins de la « vieille école » ne feront pas confiance à un quelconque tableau de bord de dernier cri (il n'y en avait pas dans leur jeunesse !), mais, en fait, vous pouvez attacher un horodatage aux sorties et vous servir de awk pour le diviser comme vous voudrez. « Comment attacher un horodatage ? » vous vous demandez, peut-être. Eh bien, il s'agit de l'option -t. Tout comme pour free, Linux sera très heureux avec « vmstat 3 -t ». Essayez-la dans votre terminal maintenant. C'était vraiment simple ! Si vous avez appris quelque chose de nouveau, c'est génial ! Si vous connaissiez tout ceci déjà, c'est bien, vous êtes prêt pour l'examen LPI. À propos d'examens, trouvons une question sur le Net. J'ai fait une recherche google de « 201-400-demo.pdf ». Voici des exemples de questions, mais ne les apprenez pas par cœur avant de pouvoir les régurgiter, car il ne s'agit sans doute pas de vraies questions. Elles sont tout simplement composées dans le style des questions de l'examen ! Dans la sortie suivante, les charges moyennes représentent les charges moyennes du système pour quelles périodes de temps ? 12:10:05 up 18 days, 19:00, 2 users, load average: 0.47, 24.71, 35.31 A. 1, 5 and 15 minutes B. 1, 15 and 30 minutes C. 1, 15, and 30 seconds D. 15, 30 and 60 minutes

Hah! We know that one. No explanation needed! (Why fifteen minutes?).

In this example output (below), which descriptions match the purpose of the free, buff and cache columns? (Choose THREE correct answers.)

A. Used swap space B. RAM available for filesystem buffers C. Available free RAM D. RAM used for buffers E. RAM used for filesystem cache

If you answered A or B, please go over what we covered. buff = RAM buffers cache = RAM cache free = free RAM * as free, buff and cache is under the memory column. 12:10:05 up 18 days, 19:00, 2 users, load average: 0.47, 24.71, 35.31 A. 1, 5 et 15 minutes B. 1, 15 et 30 minutes C. 1, 15, et 30 seconds D. 15, 30 et 60 minutes Ah-ha ! Nous le savons et ça ne nécessite pas d'explication ! (Pourquoi quinze minutes ?) Dans l'échantillon de sortie (ci-dessous), quelles descriptions montrent le but des colonnes free, buff et cache ? (Choisissez TROIS réponses correctes.) A. Used swap space B. RAM available for filesystem buffers C. Available free RAM D. RAM used for buffers E. RAM used for filesystem cache Si vous avez répondu A ou B, veuillez revoir ce que nous avons traité. buff = tampons RAM cache = cache RAM free = free RAM …puisque free, buff et cache se trouvent dans la colonne memory (mémoire). In the following output, what is the 5 minute load average for the system?

# uptime 12:10:05 up 18 days, 19:00, 2 users, load average: 0.47, 24.71, 35.31

A. 0.47 B. 24.71 C. 35.31 D. There is no 5 minute interval. It is some value between 0.47 and 24.71. E. There is no 5 minute interval. It is some value between 24.71 and 35.31.

I’ll leave this one to you!

Resources:

https://www.lpi.org/how-to-get-certified/free-training-materials

Feel free to contact us with any queries and, as always, you can find me on the FCM telegram group. **

Dans la sortie suivante, quelle est la charge moyenne du système pour 5 minutes ?

A. 0.47 B. 24.71 C. 35.31 D. There is no 5 minute interval. It is some value between 0.47 and 24.71. (Il n'y a pas d'intervalle de 5 minutes. C'est une valeur entre 0.47 et 24.71.) E. There is no 5 minute interval. It is some value between 24.71 and 35.31. (ou entre 24.71 et 35.31).

Je vous laisse répondre à celle-ci !

Ressources :

https://www.lpi.org/how-to-get-certified/free-training-materials

N'hésitez pas à nous contacter avec vos questions et, comme toujours, vous pouvez me trouver dans le groupe Telegram du FCM.

issue145/certifie_linux.txt · Dernière modification : 2019/06/06 14:20 de d52fr